Jump to content

Донна Габачча

Донна Габачча
Рожденный
Донна Рэй Габачча

1949 (74–75 лет)
Национальность Американский
Занятие Историк
Академическое образование
Альма-матер
Влияния Акира Ирие
Академическая работа
Субдисциплина Международная миграция
Учреждения

Донна Рэй Габачча (род. 1949) — американский историк, изучающая международную миграцию с упором на культурный обмен , например, на еду, и с гендерной точки зрения. С 2003 по 2005 год она была Эндрю Меллона профессором истории в Питтсбургском университете , а с 2005 по 2012 год она возглавляла кафедру истории иммиграции имени Рудольфа Дж. Веколи в Университете Миннесоты . В тот же период она была директором Исследовательского центра истории иммиграции при Университете Миннесоты. В 2013 году ее книга « Международные отношения: глобальные перспективы американской иммиграции» Общества иммиграции и этнической истории получила премию Теодора Салутоса .

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Донна Рэй Габачча родилась в 1949 году. [1] и вырос в сельской местности штата Нью-Йорк . [2] Семья ее матери была иммигрантами в Соединенные Штаты из Германии, а семья ее отца - итальянскими иммигрантами. Будучи первой из своей семьи, поступившей в университет, она заинтересовалась семейной миграцией и начала изучать социологию. [3] После получения степени бакалавра в колледже Маунт-Холиок она получила степень магистра истории в 1975 году в Мичиганском университете . [4] Затем она защитила докторскую диссертацию в Мичиганском университете в 1979 году и прошла постдокторантуру в Германии в Джона Ф. Кеннеди при Свободном университете Берлина имени Институте североамериканских исследований . [5] Во время учебы в Германии Габачча устроилась на свою первую работу в качестве комментатора текущих событий на Сетевом радио немецких и американских вооруженных сил . Она работала с проектами Amerika Haus Berlin и нескольких музеев. [6]

Карьера и исследования

[ редактировать ]

Вернувшись в Соединенные Штаты, выучив итальянский и немецкий языки, [2] Габачча преподавал в колледже Мерси с 1982 по 1991 год. [5] [7] В ее первой книге « От Сицилии до Элизабет-стрит: жилье и социальные изменения среди итальянских иммигрантов, 1880–1930 » (1984) оценивался рабочий класс, жители одной улицы, уделяя особое внимание классу и сообществу среди живущих там иммигрантов. [8] Ее первоначальный результат оценивал миграцию через призму пола и состава домохозяйства, а не через традиционный акцент на привилегиях, который превращает семейную ячейку в неизвестную абстракцию. [5] и узкая ориентация на индивидуализм . [9] Сосредоточив внимание на семье, она смогла оценить отдельные экономические вклады членов семьи и смещение динамики власти между полами. [5] Двумя новаторскими книгами Габаччиа, которые одновременно интегрировали женщин в исследования миграции и продемонстрировали важность междисциплинарного подхода, были « Женщины-иммигранты в Соединенных Штатах: многопрофильная библиография с выборочными аннотациями» (1989) и «В поисках общей точки зрения: междисциплинарные исследования женщин-иммигрантов в Соединенных Штатах». Штаты (1992). Эти книги заложили основу для ее «новаторской работы по гендеру и миграции» « С другой стороны: женщины, гендер и жизнь иммигрантов в США, 1820–1990» (1994). [10]

В 1990 году Габачча инициировал всемирную исследовательскую сеть «Итальянцы повсюду» для облегчения изучения миграции из Италии за период с 1870 по 1970 годы. Объединив специалистов с мировым опытом в различных местах, сеть смогла оценить межкультурный вклад в национальное строительство и самобытность. Три отредактированных тома: «Многие диаспоры Италии: элиты, изгнанники и рабочие мира» (2000) с Фрейзером М. Оттанелли ; Женщины, гендер и транснациональная жизнь: итальянские рабочие мира (2002) с Франкой Яковеттой ; и «Близость и итальянская миграция: гендер и домашняя жизнь в мобильном мире » (2011) с Лореттой Бальдассар были созданы в результате междисциплинарного сотрудничества сети. [11] Отказавшись от национального анализа миграции, Габачча признал, что переезд людей влияет как на место происхождения эмигрантов, так и на место, куда иммигранты переселяются. Габачча добавил глубины пониманию миграции, показав, что это не единая национальная история; что пункты назначения не всегда были конечными, но часто иммигранты перемещались между местами и обратно; и эта ассимиляция была гораздо более сложной, чем однонаправленная передача культуры. [12]

Эти работы опровергли представление транснационалистов , которые считали, что глобальная миграция — это современное явление 20-го века, характеризующееся использованием технологий для быстрой ассимиляции, но сохранения связей со своей традиционной родиной, что создало атмосферу двойной преданности, которая в конечном итоге подорвала национальное социальное положение. -политическая организация. Габачча утверждал, что изучение более ранних миграций не только показало, что глобализация не была новым явлением, но и неясно, было ли это постоянным сдвигом в культурных практиках, устойчивым с течением времени, или же оно приведет к упадку нации. -состояние. Она указала на развитие диаспоры в ранние времена интернационализма и космополитизма , задав вопрос, был ли транснационализм идеологической верой, которой придерживались мигранты, или имел ли он какое-либо постоянство, основанное на историческом прецеденте. [13]

С 1992 по 2003 год Габачча был профессором американской истории Чарльза Х. Стоуна в Университете Северной Каролины в Шарлотте . [5] [14] в 2003 году стала профессором истории Эндрю Меллона в Питтсбургском университете. Габачча покинула Пенсильванию в 2005 году и до 2012 года занимала кафедру истории иммиграции имени Рудольфа Дж. Веколи в Университете Миннесоты . В тот же период она была директором Исследовательского центра истории иммиграции при Университете Миннесоты. [15] В этот период она продолжала стабильно работать над работами, посвященными закономерностям миграции. Особое внимание она уделила истории женщин-мигрантов и статистическому анализу, чтобы глубже понять гендерный опыт прошлого, включая изменение сексуальных стандартов. [16] В ее работе также оценивалась иерархия власти и ее колебания среди мигрантов . [17] Она также изучала культурный обмен, который проявляется в еде. В ее книге « Мы то, что мы едим: этническая еда и становление американцев » оценивается, как еда мигрантов стала частью основного американского рациона. [18] [19]

Уйдя с поста директора, Габачча еще два года оставалась профессором Университета Миннесоты, переехав в 2014 году в Торонто , где преподает на историческом факультете Университета Торонто в Скарборо . [9] [20] В 2013 году ее книга « Международные отношения: глобальные перспективы американской иммиграции» Общества иммиграции и этнической истории (2012) была переведена и переиздана на японском языке и в 2013 году получила премию Теодора Салутоса . [18] [21] Ее книга «Гендер и международная миграция: от эпохи рабства до глобальной эпохи» (2015), написанная совместно с Кэтрин Донато , вошла в шорт-лист Американской социологической ассоциации книжной премии имени Томаса и Знанецкого и получила почетную награду в 2016 году. [16] В дополнение к своей академической работе на протяжении всей своей карьеры Габачча работала консультантом и сотрудничала с группами учителей государственных школ, местными и национальными музеями и историческими обществами, чтобы развивать совместное понимание знаний и интерпретаций прошлого. Среди них были Институт американской истории Гилдера Лермана , Международная коалиция памятников совести , Музей Левина Нового Юга , Многоквартирный музей Нижнего Ист-Сайда , Национальный фонд гуманитарных наук , Национальное общественное радио США . Министерство труда и Музей прихода Торонто. [22] [20]

Избранные работы

[ редактировать ]

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b917cc9a7ae11d276abf51dd3d79ba43__1710174780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b9/43/b917cc9a7ae11d276abf51dd3d79ba43.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Donna Gabaccia - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)