Jump to content

Эсайас Тегнер мл.

Тегнер младший, 1918 год.

Эсайас (Хенрик Вильгельм) Тегнер-младший. ( Шведский: [tɛŋˈneːr] ; 13 января 1843, Келлсторп, графство Мальмехус — 21 ноября 1928, Лунд ) — шведский лингвист . Он был профессором восточных языков в Лундском университете в 1879–1908 годах, ведущим редактором Svenska Akademiens ordbok в 1913–1919 годах, членом Библейской комиссии (написание нового перевода) в 1884–1917 годах и членом Шведской академии с 1882 года. Тегнер был внуком известного поэта Эсаиаса Тегнера , также его тезки, и был зятем поэтессы и композитора Алисы Тегнер .

Биография

[ редактировать ]

Родителями Эсаиаса Тегнера были Кристофер Тегнер, ректор и викарий , и Эмма София Тегнер (урожденная Кинберг). Он начал учиться в Лунде в 1859 году, получил степень доктора философии в 1865 году и в том же году стал доцентом семитских языков. В 1872 году он стал адъюнкт-профессором языкознания сравнительного . Далее он изучал лингвистику в Стокгольме, начиная с 1873 года, и присоединился к Научному обществу Уппсалы в 1876 году.

В 1879 году Тегнир женился на Марте Марии Катарине (урожденной Эренборг ), которая сама родилась в 1859 году в Линде, графство Готланд . В том же году он поступил в Шведскую королевскую академию литературы, истории и древностей . Он также стал членом Королевского общества наук и литературы в Гетеборге в 1882 году, доктором богословия в Копенгагене в 1894 году и членом Шведской королевской академии наук в 1896 году.

Тегнер похоронен в Остра Кюркгардене в Лунде.

Могила Эсаиаса Тегнера в Остра-киркгордене в Лунде.

Индоевропейские языки

[ редактировать ]

Тегнер написал всего одну журнальную статью об истории индоевропейских языков De ariske språkens palataler Небные языки арийских языков»). Однако это важная работа, поскольку в ней он предлагает решение одного из самых актуальных вопросов лингвистики того времени. Между 1860 и 1880 годами были решены три такие проблемы, представленные законом Грассмана , законом Вернера и законом палатализации. Тегнер был одним из нескольких возможных авторов закона палатализации, das Palatalgesetz , который описывает звуковое изменение в индоиранских языках . Это открытие имело важные последствия для понимания гласных в протоиндоевропейском языке .

Языковая реформа

[ редактировать ]

Написание

[ редактировать ]

Во второй половине девятнадцатого века происходили дебаты по правописанию между консервативными членами Шведской академии и «новыми орфографами», возглавляемыми Адольфом Норином . Эсайас Тегнер займет умеренную позицию

Споры по правописанию возникли после выхода первого издания Svenska Akademiens ordlista (Словаря Шведской академии) в 1874 году, до того, как Тегнер присоединился к Академии. В этом словаре по-новому рассмотрены новые предложения по написанию, которые были получены в 1869 году и собраны в 15 пунктов в Артура Хазелиуса манифесте Om svensk rättstafning (О правильном шведском правописании) (1870–71). Однако первое издание не включало эти модификации, а вместо этого использовало традиционное написание, стандартизированное Карлом Густавом аф Леопольдом с 1801 года.

Тегнер присоединился к дискуссии в эссе в 1886 году. В этом эссе он предложил морфологический принцип правописания как альтернативу фонетическому правописанию, предложенному реформаторами. Этот морфологический принцип предполагал, что морфемы должны писаться как можно более одинаково. Этот принцип рассматривался как компромисс, и шестое издание Svenska Akademiens ordlista в 1889 году продемонстрировало влияние Тегнера в нескольких новых вариантах написания.

Библейский язык

[ редактировать ]

Эсайас Тегнер в 1884–1917 годах был членом Библейской комиссии 1773 года, созданной Густавом III Шведским , и отвечал за лингвистический надзор за новым переводом.

В своей статье 1882 года Om Sveriges familjenamn (О шведских фамилиях) Тегнер изучил элементы шведских фамилий. Он обнаружил, что некоторые окончания не использовались, хотя они были обычным явлением в названиях городов и мест. Никто еще не брал имена, оканчивающиеся на -hed, -lid, -myr, -näs, -rud, -ryd, -säter, -vad, -åker, -ås или -äng. В 1939 году профессор Йоран Салгрен включил их в свою книгу «Свенский намнбок» («Шведская книга имен»), предоставленную государством в помощь людям, ищущим новые имена. В течение 20 века они использовались в качестве элементов имени в нескольких новых шведских фамилиях.

Библиография

[ редактировать ]
Эсаиаса Тегнера-младшего Экслибрис (который также использовался как его дедом по отцовской линии, так и отцом его деда).
  • De nunnatione Арабика. (Постепенное обращение) . Лунд. 1865. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  • Сравнительно-семитские вопросы о первом радикальном голосе и их склонении. Я (в Лундском университете, 1869 г.)
  • О языке и национальности (в шведском журнале 1874 г.)
  • Клинопись Ниневии и Вавилона (из Vår tids forskning 1875 г.)
  • Палаталы арийских языков (из ежегодника Лундского университета, 1878 г.)
  • Власть языка над мыслью (из Vår tids forskning, 1880 г.)
  • Слово о доме (из Журнала для дома 1880-1881 гг.)
  • Об эллиптических словах (1881)
  • О шведских фамилиях (из скандинавского журнала 1882 г.) [ 1 ]
  • Om poesiens språk (инаугурационное обращение к Шведской академии в 1882 году — поскольку его предшественник Хеннинг Гамильтон с позором покинул Академию) Тегнер не произнес обычного обращения о своем предшественнике)
  • Произведения скандинавских авторов об африканских языках и на них (из «Нюсвенск тидскрифт», 1884 г.)
  • Норвежцы или датчане в Нормандии? Некоторые заметки о нормандских топонимах (из Nordisk tidskrift, 1884 г.)
  • Иттерликаре о скандинавских топонимах в Нормандии (из Nordisk tidskrift, 1884 г.)
  • Антикритические замечания по поводу шведского юридического правописания (Ниставарен, 1886 г.)
  • Природа и неестественность в шведском юридическом правописании (1886 г.)
  • Новые övers. из Псалмов. Некоторые контрзамечания (1888 г.)
  • Речь на празднике Шведской академии 20 декабря 1891 г. (1891 г.)
  • О гендере на шведском языке (Записки Шведской академии, 1892 г.)
  • Сколтал (1897)
  • Исследования, посвященные Эсаиасу Тегнеру. 13 января 1918 г. (1918 г.)
  • Среди мемориальных стражей Лунда (на шведском языке). Стокгольм. 1921. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  • Из мира языков (3 т.) (на шведском языке). Стокгольм: Бонньерс. 1922–1930.
  • Разрозненные эссе (опубликованы посмертно Эмилем Олсоном) (на шведском языке). Лунд: Глируп. 1930.

Источники

[ редактировать ]
  • Бергман, Гёста (1970). Kortfattad svensk språkhistoria (на шведском языке). Стокгольм: Norstedts Akademiska Förlag. ISBN  978-91-7297-514-9 .
  • Клаксон, Джеймс (2007). Индоевропейская лингвистика: Введение . Кембриджские учебники по лингвистике. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-65313-8 .
  • Коллиндж, Невилл Эдгар (1985). Законы индоевропейцев . Актуальные проблемы лингвистической теории. Том. 35. Амстердам: Дж. Бенджаминс. ISBN  90-272-3530-9 .
  • Геллерстам, Мартин (2009). «Об адаптации заимствований к шведскому языку». В Геллерстаме, Мартин (ред.). SAOL и бег времени: некоторые записи из истории словаря (на шведском языке) (1-е изд.). Стокгольм: Норштедт. стр. 105–18. ISBN  978-91-1-302270-3 .
  • Герман Хофберг (1906). «Дочь, 2. Эсайас Хенрик Вильгельм» . Шведский биографический справочник (2-е изд.) – через Project Runeberg .
  • Ховдхауген, Эвен, изд. (2000). История языкознания в странах Северной Европы . Хельсинки: Научное общество Фенника. ISBN  951-653-305-1 .
  • Леманн, Уинфред П. (1973). Протоиндоевропейская фонология (7-е печатное изд.). Остин: Университет. Техаса Пр. ISBN  0-292-73341-0 .
  • Мальмгрен, Свен-Йоран (2009). «Три важных языковых изменения, отраженных в SAOL». В Геллерстаме, Мартин (ред.). SAOL и бег времени: некоторые записи из истории словаря (на шведском языке) (1-е изд.). Стокгольм: Норштедт. стр. 119–38. ISBN  978-91-1-302270-3 .
  • Петтерссон, Гертруда (2005). Шведский язык за семьсот лет: история шведского языка и его исследование (на шведском языке) (2-е изд.). Лунд: Студенческая литература . ISBN  91-44-03911-5 .
  • Ральф, Бо (2009). «Когда словарь стал глоссарием». В Геллерстаме, Мартин (ред.). SAOL и бег времени: некоторые записи из истории словаря (на шведском языке) (1-е изд.). Стокгольм: Норштедт. стр. 31–52. ISBN  978-91-1-302270-3 .
  • «Эсайас Тегнер» . Ежегодник Svenska Dagbladet . Шведская газета . 1929 — через проект Рунеберг .
Культурные офисы
Предшественник Шведская академия ,
Место № 9

1882-1928
Преемник
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ba2cb11367ce776f8069a603ce9e9c29__1703560980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ba/29/ba2cb11367ce776f8069a603ce9e9c29.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Esaias Tegnér Jr. - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)