Евреи в Македонии во время Второй мировой войны (1941–1945)
Редакторы | Бархатный коломос и вера Вескович-вангели |
---|---|
Оригинальный заголовок | Евреи по Македонии во Второй мировой войне (1941–1945) |
Язык | македонский |
Предмет | Холокост |
Издатель | Македонская академия наук и искусств |
Дата публикации | 1986 |
Место публикации | Социалистическая Республика Македония |
Евреи в Македонии во время Второй мировой войны (1941–1945) представляют собой коллекцию архивных документов, касающихся судьбы македонских евреев в 1941–1945 годах, отредактированные Жамилой Колоносом и Верой Вескович-Вангели и опубликованные в 1986 году.
Исторический контекст и фон
[ редактировать ]Еврейские общины современной Северной Македонии были почти уничтожены в Холокосте . В апреле 1941 года болгарская армия в союзе с нацистской Германией заняла Вардар Македонию , и новые власти быстро внедрили все более болезненные антисемитские меры. 11 марта 1943 года болгарские власти собрали большинство местных евреев и передали их немцам, которые доставили их в лагерь уничтожения Треблинка . Они были газовированы по прибытии, и ни один из них, как известно, не выжил. Это оказало разрушительное влияние на еврейские общины. Из предполагаемого антебеллельного населения почти 8000 македонских евреев только несколько сотен пережили войну. [ 1 ] [ 2 ]
Далее, сочетание обстоятельств определило мало осознания о судьбе этих людей. Известно, что ни один из тех, кто отправлен в Треблинку, выжил, чтобы рассказать историю. После войны Вардар Македония снова стала частью Югославии, в своей новой итерации как коммунистическая Югославия . Официальная линия заключалась в том, чтобы избежать углубления в преступления Второй мировой войны , поскольку они считались способными потенциально дестабилизировать внутренние межэтнические югославские отношения. Это было в некоторой степени расслаблено в случае Македонского, так как преступниками были немецкие и болгарские оккупанты. Тем не менее, упоминание о судьбе македонских евреев было минимальным. [ 3 ]
Александар Матковски был единственным историком, занимающимся изучением темы Холокоста евреев в Македонии. В 1958 году он опубликовал длинную статью под названием « Трагедия евреев из Македонии » и расширенную в книге в 1962 году. В течение нескольких десятилетий это был единственный документированный источник со значительным глобальным циркуляцией о судьбе македонских евреев под болгарским оккупацией в мире Вторая война Это стало известно большинству ученых по всему миру, которые имели дело с Холокостом на Балканах. [ 4 ]
В 1982 году Матковски опубликовал расширенную версию книги 1962 года под названием «История евреев в Македонии» , в которой содержалась обновленная книга 1962 года в форме главы о депортации и ликвидации евреев Македонии . Он использовал югослав, а также болгарский архивный материал, доступный в Югославии, и подробно описал политическую, дипломатическую и юридическую подготовку депортации болгарскими властями и их немецкими союзниками, персоналом и организацией концентрационного лагеря для евреев в «Монополисная» табачная фабрика в Скопье и три транспорта Болгарской государственной железной дороги в Треблинку. Документы представляют собой проект книги 1986 года « Евреи в Македонии во время Второй мировой войны» (1941–1945), отредактированной Жамилой Колоносом и Верой Вескович-Вангели и опубликованным Македонской академией наук и искусства . [ 5 ]
Содержание
[ редактировать ]Книга с двумя объемами имеет углубленное представление и 732 документа, в основном из македонских и других югославских архивов, а также документирование копий из болгарских, немецких и других европейских архивов во владении югославским архивам. Так же, как и для Александара Матковски, редакторы не имели прямого доступа к архивам в соседней Болгарии. После войны болгарские власти стремились продвигать повествование о «спасении» болгарских евреев из «Старого королевства», избегая фактов истребления в оккупированной Вардаре Македонии, Западной Фракии и регионе Пирота . [ 5 ] [ 6 ]
Документы переведены в македонов . На английском языке есть резюме документов, и введение также переводится на английском языке. Помимо тех, из Книги Александара Матковски 1982 года, есть много других документов, собранных редакторами. Несколько еврейских свидетельств перед Югославской Федеральной комиссией по расследованию военных преступлений были опубликованы в полном объеме. Архивные записи еврейского муниципалитета Скопье, затем размещенные в еврейском музее Белграда, проливают свет на амбивалентную роль, которую играла центральная консистория болгарских евреев в передаче антиюврейских государственных требований евреям Македонии. Распространение листовок партизанским движением и коммунистической партией стало напоминанием о межэтнической солидарности. Тем не менее, некоторые документы также предположили, что не все граждане Македонии показали непоколебимую поддержку положения евреев. Выбранные материалы показали в основном те пробулгарские македонцы, которые неоднократно стигматизировались в общественной истории Македонской, как предатели македонского дела. Тем не менее, их публикация контрастировала с неуловимой стратегией, принятой авторами Вардара Македонского, до этого момента. [ 4 ]
Наконец, коллекция состоит из списка депортированных, основанных на немецкой документации, составленной в лагере поддержания Skopje. Он содержит личные данные 7148 евреев из Вардара Македонии, а также от прешево , Momchilgrad и Vranje в бывшей Сербии, занятой Болгарской, которые были депортированы через Skopje в Треблинку. В списках содержатся имена, патронимы и фамилии, точные адреса и даты рождения, а также информацию о поле, родственных отношениях, профессии и гражданстве. Списки были составлены болгарскими и немецкими властями во временном лагере «Монополи» в Скопье в марте 1943 года и были переданы администрации лагеря уничтожения Треблинки, как только туда прибыли транспорт из Македонии. [ 5 ]
Актуальность
[ редактировать ]Несмотря на то, что книга была составлена с намерением остаться коллекцией документов, ее степень и глубокое вводное исследование сделали его одной из самых важных работ по теме Холокоста македонских евреев. Он играл важную роль в его введении в основной истории истории, почти без какого -либо другого существующего примера в югославской исторической науке того времени. Основываясь главным образом на болгарских документах, книга представляет историю Холокоста, как видно глазами тех, кто совершил ее, типичное отношение ученых, которые пережили войну, и раннего периода исследования Холокоста. [ 3 ]
Смотрите также
[ редактировать ]- Евреи из Македонии и Холокоста (проект 2010–2011 годов)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Nadège Ragaru (15 марта 2017 г.). «Контрастные судьбы: бедственное положение болгарских евреев и евреев на греческих и югославских территориях во время Второй мировой войны» . Науки По . Получено 16 июня 2021 года .
- ^ «София Грандаковская - Катастрофа раскрытия в Македонии - Джон Джей осень 2019 года, посещающий ученого» . Джон Джей Колледж уголовного правосудия . Получено 28 мая 2021 года .
- ^ Jump up to: а беременный Йован ćulibrk - Холокост македонских евреев в историографии , в евреях из Македонии и Холокоста: история, теория, культура , под редакцией София Грандаковская , 2011, 588-606
- ^ Jump up to: а беременный Nadège Ragaru (2017). «Ограничение прошлого: неуловимые присутствия Холокоста в социалистической Македонии и социалистической Болгарии» . Südost-Forschungen . Получено 16 июня 2021 года .
- ^ Jump up to: а беременный в Стефан Тробст (2013). «Македонская историография на Холокосте в Македонии под болгарской оккупацией» (PDF) . Südosteuropäische Hefte, 2 (1), 107-114 . Получено 16 июня 2021 года .
- ^ Nadège Ragaru (2017). «Национализация посредством интернационализации. Написание, запоминание и память о Холокосте в Македонии и Болгарии после 1989 года» . Südosteuropa, vol. 65, нет. 2, 284-315 . Получено 16 июня 2021 года .