Замок Помбал
Замок Помбал | |
---|---|
Замок Помбал | |
Лейрия , Пинхал , Центр Португалии Литораль | |
![]() Стены и крепость замка Помбал, вид из-под холма. | |
Координаты | 39 ° 54'50,14 "N 8 ° 37'29,05" W / 39,9139278 ° N 8,6247361 ° W |
Тип | Замок |
Информация о сайте | |
Владелец | Португальская Республика |
Оператор | Городской совет Помбала |
Открыто для общественность | Общественный |
История сайта | |
Построен | в. 1128 |
Материалы | Каменная кладка , Кирпичная кладка , Бетон , Сталь |
Замок Помбал ( португальский : Pombal ) — средневековый замок в приходе Помбал , гражданском муниципалитете одноименном de в округе Лейрия в центральном регионе Португалии Castelo .
История
[ редактировать ]


Около 1128 года замок Помбал, который изначально был бывшим римским кастро и арабской крепостью, был подарен рыцарям-тамплиерам Афонсу Энрикешем для защиты Коимбры и включал в себя обширную территорию. [ 1 ] [ 2 ] Передача контроля над ним в тот период рассматривалась как важная военная позиция из-за последовательных поколений укреплений и споров между христианскими и мусульманскими силами. [ 2 ]
Строительство романской крепости началось в середине XII века (то ли в 1155, то ли в 1156 году) и продолжалось практически до конца века; Строительство различных башен было призвано служить, стабилизировать и укреплять стену, а также способствовать заселению города. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Вполне вероятно, что работы начались по окружению позиции, а затем и по строительству крепости (около 1171 г.), которая включает в себя аламбор , защитное сооружение для смягчения атак вблизи стен. [ 2 ]
В 1171 году цитадель во дворе замка была построена ; В этот период пассивной Реконкисты крепость служила последним оборонительным бастионом и личным оплотом лорда-лейтенанта. [ 1 ] По завершении проекта над дверью цитадели была вырезана надпись, что продвигал Д. Гуальдим Паис в средневековый период, а в 1353 году замок и деревня были переданы в дар Ордену Христа . [ 1 ] [ 2 ] Позже мемориальная доска была снята и помещена в монастырь Христа в муниципалитете Томар по просьбе принца Генриха Мореплавателя (между 1420 и 1460 годами). [ 1 ] [ 2 ]
В период раннего средневековья романские укрепления мало изменились, и только переосмысление их зубцов было отмечено во время правления Мануэля I Португальского , что включало определение барбакана и усиление средневековых стен. [ 1 ] [ 2 ]
Подобная реконструкция церкви Санта-Мария-ду-Каштелу началась в 1560 году при алькальде Педро де Соуза Рибейру, предшественнике графа Кастелу-Мельхор, который занимал пост губернатора со времен правления Афонсу V до 1834 года. [ 1 ] [ 4 ]

Замок потерял свое военное значение в современную эпоху и подвергся нападению французских войск во время Наполеоновской войны на полуострове . [ 2 ] Французские войска под командованием генерала Нея нанесли замку серьезный ущерб во время вторжения на полуостров в 1811 году. [ 1 ] В следующем году фонтан для крещения был перенесен из церкви Санта-Мария-ду-Каштелу в церковь Сан-Мартинью. [ 1 ] Хотя поселение было частично восстановлено в 20 веке, большая часть поселения начала концентрироваться вдоль склонов холмов или низменностей. [ 2 ]
В 1923 году Муниципальный совет Помбала направил официальный запрос Министерству войны ( португальский : Ministério da Guerra ) с просьбой о передаче замка в их ведение. [ 1 ] В следующем году, 7 декабря 1924 года, то же министерство передало замок Núcleo da União dos Amigos dos Monumentos da Ordem de Cristo em Pombal do Castelo . Передача включала землю в деревне и подсобные территории, составлявшие военный лагерь № 1: «на муниципальной площади перенос руин замка в Нуклео, разграниченный 32 каменными указателями, пронумерованными последовательно с севера на юг, с востока и пронумерованы сокращениями MG... На Núcleo перешла ответственность за сохранение и охрану собственности с помощью военного министерства, когда это необходимо; концессия и право собственности были бесплатными, с неопределенным сроком действия, в то время как собственность оставалась в руках Министерства, было запрещено производить любую реконструкцию, даже рекультивацию, которая включала снос или новое каменное строительство, или перемещение земли на эспланадах без каких-либо ограничений; письменная лицензия военного министерства» . [ 1 ] Этот контракт действовал до 1931 года, когда Núcleu был распущен: концессия была передана Комиссии Помбала по инициативам и туризму .
За годы, предшествовавшие Всемирной выставке Португалии в 1940 году, было предпринято несколько инициатив по восстановлению или рекультивации этого места. [ 2 ] В 1933 году запрос на строительство дороги, соединяющей замок с Помбалом, был одобрен и зарегистрирован военным министерством. [ 1 ] Аналогичный запрос был отправлен в министерство в 1934 году, в котором предлагалось посадить деревья и озеленить территорию, что было одобрено исполнительной комиссией муниципального совета и санкционировано Высшим советом искусств . [ 1 ]
В 1936 году каменную кладку отремонтировали, а стены реконструировали по образцу существовавших. Аналогичным образом в 1937 году был завершен дополнительный ремонт стен, в том числе углов, chemin de ronde , парапетов южного фасада; реконструкция каменной кладки, chemin de ronde, сводчатых арок южного и западного фасада; строительство каркаса крыши цитадели; устройство тротуаров и лестниц между этажами донжона; замена наружных ворот; и раскопки на Военной площади. [ 1 ] Это продолжалось и в 1938 году, когда стены были восстановлены до состояния, сравнимого с их первоначальной постройкой; полная реконструкция южного барбакана , включая укрепление зубцов , зубцов и лестниц, чтобы они лучше напоминали его первоначальное состояние. [ 1 ]
13 апреля 1939 года замок был передан Министерству финансов ( португальский : Ministério das Finanças ). [ 1 ] К моменту передачи замок находился в руинах и включал в себя вспомогательную территорию площадью 25 537 квадратных метров (274 880 квадратных футов), что на тот момент эквивалентно 200 000 долларов США эскудо . Замок включал в себя стены и барбаканы, а также главную башню/крепость, отмеченную дорогой общего пользования на севере. [ 1 ]
Это место было электрифицировано только в 1956 году, а «праздничное» освещение было установлено в 1959 году Servicos dos Monumentos Nacionais ( Национальная служба памятников ) в сотрудничестве с муниципальным советом. [ 1 ]
Наружные и внутренние стены были очищены в 1970 году с цементным укреплением chemin de ronde, усилением швов и ремонтом главных ворот. [ 1 ] Аналогичным образом, примерно в 1975 году были переделаны тротуар и покрытия в крепости, включая лестницу; ремонт лестницы второго этажа и устройство защитного покрытия; второй и третий этажи были облицованы плиткой; а главный этаж и главные ворота были очищены и отремонтированы. [ 1 ]
Примерно в 2000-2001 годах крепость прошла повторную оценку и был проведен ремонт. В 2004 году муниципальный совет Помбала представил проект переквалификации и переоценки замка и его территории, который в то время изучался IPPAR Instituto Português do Património Arquitectónico ( Португальский институт архитектурного наследия ). [ 1 ] [ 5 ] Для сравнения, в 2005 году главная крепость была преобразована в музей. [ 1 ] В ноябре того же года оценка риска для замка была проведена DGEMN Direcção Geral dos Edificios e Monumentos Nacionais ( Генеральное управление зданий и национальных памятников ).
Архитектура
[ редактировать ]

Сельский замок расположен на возвышенности с видом на город Помбал, на правом берегу реки Арунка . Рядом с подъездом к нему также расположено главное кладбище города.
Сооружение в форме щита окружено стенами и chemin de ronde, разбито призматическими зубцами и усилено в вершинах и через равные промежутки прямоугольными башенками. Основная стена разбита двумя арочными дверями: одна на юго-востоке между башнями и другая, более крупная дверь на северо-западе, увенчанная королевским гербом, между армиллярной сферой и христианским крестом.
На левой стороне тесаной стены входа в туннель высечена в скале выветренная надпись в декорированной рамке. Табличка размером примерно 50 × 66 см (20 × 26 дюймов), выполненная квадратным шрифтом 20-го века, гласит: A HISTORIA DESTE CASTELO FOI RECORDADA COM GRATIDÃO PELOS PORTUGUESES DE 1940 ( «История замка была записана с благодарностью португальцами». 1940 года ). Похожая надпись находится на правой стороне входа в юго-восточную тесаную стену и представляет собой полуразрушенную мемориальную доску размером 31 × 105 см (12 × 41 дюйм) со словами: PATRIMÓNIO DO ESTADO. PRAÇA DE ARMAS ( Достояние государства. Военная площадь ). [ 1 ]
Башня-крепость представляет собой прямоугольное двухэтажное сооружение над наклонным основанием, недалеко от юго-восточных ворот. Позже это подземелье было преобразовано в выставочный зал замка. Во дворе замка видны фундаменты других пристроек, а также отверстия цистерны .
Известняковая надпись тамплиерам выгравирована на плите справа вдоль стены одного из разрушенных зданий, без рамы и украшений. Надпись XX века, состоящая из плиты размером 49,5 × 79,5 × 5 см (19,5 × 31,3 × 2,0 дюйма), гласит: ПРАЗДНОВАНИЕ ДНЯ КОМАНДЕРА КОИМБРЫ, КОРОЛЕВЫ САНТА-ИЗАБЕЛЬ В четыре дня июля года Года Милость две тысячи четвертого года, в этом благородном городе Помбале, в присутствии его Великого Магистра Его Высокопреосвященного Высочества дона Фернанду Пинту де Соуза Фонтес и Великой Приорессы Португалии Ее Светлости Доны Марии да Глории Пинту де Соуза Фонтес, с Высоким Под покровительством выдающегося инженера Нарцисо Феррейры Мота, мэра Помбала, нынешние тамплиеры помнят и отдают дань уважения своим предкам ( В память Дня командования Коимбры королевой [Святой] Елизаветой. Четвертый день июля Года Благодати). , две тысячи четвёртого года, в этом благородном городе Помбале, в присутствии Великого Магистра, Его Высочества Д. Фернанду Пинту де Соуза Фонтес и Великая настоятельница Португалии Его Светлость Д. Мария да Глория Пинту де Соуза Фонтес, под высоким патронажем Его Превосходительства инженера Феррейры Нарцисо Мота, мэра Помбала, нынешние тамплиеры помнят и чтят своих предков ) . Некоторые историки предполагают, что эта надпись на самом деле была сделана в замке Альмурол , а не в Помбале. [ 1 ] Недавнее исследование надписи, проведенное Марио Баррока, указывает на вероятность того, что благодаря типу шрифта, технике и организации надпись имеет сходство с надписями в замке Альмурал. [ 1 ] [ 6 ]
Вдоль юго-западной стены находится двойное окно, за которым находится скульптурный каменный герб клана Соуза Рибейру, исторических алькальдов замка. [ 1 ] Перед юго-восточными воротами, на северо-западе, находятся остатки барбакана. [ 1 ]
За внешними стенами, на нижней террасе на вершине горы, находятся руины второй серии стен с тремя прямоугольными башнями и часовней церкви Санта-Мария-ду-Каштелу. Часовня отделана квадратным камнем и оформлена в стиле эпохи Возрождения того периода. [ 1 ] На одном из фрагментов надгробия часовни можно увидеть известняковую надпись размером 35 × 75 × 17 метров (115 × 246 × 56 футов), посвященную могиле Себастьяну де Алмейде. Из ретаблей эпохи Возрождения, первоначально находившихся в церкви и созданных Жуаном де Руаном и Жакоме де Брюгге, один был перенесен в церковь Сан-Мартинью, а другой - в церковь Кардала. [ 1 ]
Надпись, посвященная учреждению наследника, выгравирована на каменной плите, окаймленной многоугольным желобком, протравленным в неглубоких бороздках со следами эрозии. [ 1 ] Используйте шрифт, распространенный в XIX веке, надпись размером 66 × 65,5 × 12 см (26,0 × 25,8 × 4,7 дюйма) гласит: ЭТА ФЕРМА БЫЛА УЧРЕЖДЕНА В МОРГАДО В 1551 ГОДУ ПЕЛЛО ВАЛЕРОЗО КАПИТАО ХОРХЕ БОТЕЛЬО КАВАЛЕЙРО ФИДАЛЬГО НАТУРАЛЬ ДА ВИЛА. ДЕ ПОМБАЛ И ВЗЯЛ ЕГО В 3-Й (= ВТОРНИК), КАК УКАЗАНО В ЕГО ЗАВЕЛЕНИИ: ЭТУ ПАМЯТЬ ОН ПРИКАЗАЛ СВОЕМУ ОДИННАДЦАТОМУ АДМИНИСТРАТОРУ ХОРХЕ КОЭЛЬО ДЕ ВАСКОНСЕЛОС БОТЕЛЬО И СОУЗА КАПИТАНУ МОР УКАЗАННОЙ ДЕРЕВНИ В 1818 ГОДУ ( Эта Кинта была учреждена в 1818 году ) 1551 г., доблестный капитан Хорхе Ботельо, Верный рыцарь и естествоиспытатель города Помбал, из его завещания: Этот мемориал был построен по приказу одиннадцатого администратора Хорхе Коэльо де Васконселас Ботельо и Сура, капитан-майора указанного города в 1818 году ) . [ 1 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- Примечания
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но Фигейредо, Сильвия; Феррейра, Тереза; Матиас, Сесилия (2005), SIPA (ред.), Castelo de Pombal (v.PT021015090001) (на португальском языке), Лиссабон, Португалия: SIPA - Информационная система архитектурного наследия, заархивировано из оригинала 11 ноября 2013 г. , получено 26 апреля. , 2012 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж «Каштелу-де-Помбал» (на португальском языке). Лиссабон, Португалия: IGESPAR - Институт управления архитектурным и археологическим наследием. 2011. Архивировано из оригинала 10 марта 2014 года . Проверено 26 апреля 2012 г.
- ^ Барокко (2000), стр.360
- ^ Леал (1876)
- ↑ Diário das Beiras (16 августа 2004 г.)
- ^ Марио Баррока (2000), том 1, стр.352-353
- Источники
- Маседо, А. де; Карвалью, Х. де (1867), Помбал (на португальском языке), Коимбра, Португалия
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Леал, Пиньо (1876 г.), Древняя и современная Португалия (на португальском языке), том. VII, Лиссабон, Португалия
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ПЕРЕЙРА, Эстевес; Родригеш, Гильерме (1906), Португальский словарь (на португальском языке), том. II, Лиссабон, Португалия
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Guia de Portugal (на португальском языке), том. II, Лиссабон, Португалия, 1927 г.
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Ларшер, Хорхе дас Невес (1933), Замки Португалии, округ Лейрия (на португальском языке), Лиссабон, Португалия
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ДГЕМН, изд. (1940), «Каштелу-де-Помбал», Бюллетень № 21 (на португальском языке), Лиссабон, Португалия: DGEMN
- Алмейда, Жуан де (1946), Маршрут португальских военных памятников (на португальском языке), том. II, Лиссабон, Португалия
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - СС, изд. (1953), Отчет о деятельности министерства в 1952 году (на португальском языке), Лиссабон, Португалия: Министерство общественных работ.
- Секейра, Густаво де Матуш (1955), Inventário Artístico de Portugal (на португальском языке), том. V, Лиссабон, Португалия
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - СС, изд. (1960), Отчет о деятельности министерства в 1959 году (на португальском языке), том. I, Лиссабон, Португалия: Министерство общественных работ
- Баррока, Марио Хорхе (2000), португальская средневековая эпиграфика (862-1422) (на португальском языке), том. II, Порту, Португалия, стр. 348–361
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Баррока, Мариу Хорхе (2003), «Военная архитектура», Новая военная история Португалии (на португальском языке), том. 1, стр. 95–121