Генрих Блохманн
Генрих Блохманн , известный как Генри Фердинанд Блохманн (8 января 1838 — 13 июля 1878), был немецким востоковедом и исследователем персидского языка и литературы, который провел большую часть своей карьеры в Индии, где он работал сначала в качестве профессора, а затем в качестве профессора. директор Калькуттского медресе , ныне Университета Алии в нынешней Калькутте. Его также помнят благодаря одному из первых крупных английских переводов « Айн-и-Акбари» , персидской хроники XVI века об императоре Великих Моголов Акбара , опубликованной в 1873 году. [1]
Ранняя жизнь и предыстория
[ редактировать ]Он родился в Дрездене 8 января 1838 года в семье печатника Эрнеста Эренфрида Блохмана и племянника Карла Юстуса Блохмана . Он получил образование в Кройцшуле и Лейпцигском университете (1855), где изучал восточные языки у Генриха Леберехта Флейшера , а затем (1857) находился в Париже. [2]
Карьера
[ редактировать ]В 1858 году Блохманн приехал в Англию с намерением посетить Индию и в 1858 году поступил на службу в Британскую индийскую армию рядовым. Вскоре после прибытия в Калькутту он был назначен работать в офисе в Форт-Уильяме и давать уроки персидского языка. Примерно через год он получил увольнение из армии и на какое-то время поступил на службу в полуостровную и восточную компанию переводчиком. С ним подружился Уильям Нассау Лис , директор Калькуттского медресе (ныне Университет Алии ), и Блохманн получил в возрасте 22 лет свое первое правительственное назначение (1860 г.) в качестве доцента арабского и персидского языков там. В 1861 году он получил степень магистра и доктора права. в Калькуттском университете , выбрав иврит в качестве предмета своего экзамена. В следующем году он покинул медресе, чтобы стать проректором и профессором математики в Доветон-колледже ; но, вернувшись в медресе в 1865 году, он оставался там до конца своей жизни и был директором медресе, когда умер. [2]
Блохманн совершал археологические туры по Индии и Британской Бирме, но обычно проживал в Калькутте. В 1868 году он стал филологическим секретарем Азиатского общества Бенгалии . Он умер 13 июля 1878 года и был похоронен на кладбище Круговой дороги в Калькутте. [2]
Работает
[ редактировать ]Основной работой Блохмана был его перевод Айн -и-Акбари Абу'л -Фазла ибн Мубарака ; более ранняя версия Фрэнсиса Гладвина была скорее кратким изложением. Блохманну оставалось только перевести первый том (Калькутта, 1873 г.), и работа была завершена Генри Салливаном Джарреттом. Заметки Блохмана касались императора Акбара и его двора, а также управления Империей Великих Моголов ; и к переводу было добавлено жизнеописание Абул-Фазла. [2] Этот перевод был отредактирован в 1927 году Дугласом Крейвеном Филлоттом и Джадунатом Саркаром . [3] Еще одним значительным произведением была «Просодия персов» , Калькутта, 1872 год. [2]
От имени Азиатского общества Бенгалии Блохманн написал в Journal and Proceedings . Эти документы включали его серию « Вклады в историю и географию Бенгалии» . [2]
Семья
[ редактировать ]Блохман женился на ирландке, которая его пережила, и оставил троих детей. [2]
Примечания
[ редактировать ]- ^ «Блохман, Генрих Фердинанд» . Энциклопедия Ираника . Проверено 11 февраля 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Ли, Сидни , изд. (1901). . Национальный биографический словарь (1-е приложение) . Том. 1. Лондон: Смит, Элдер и компания.
- ^ Дж. Дж. Л. Гомманс (15 августа 2002 г.). Война Великих Моголов: индийские границы и дороги к Империи 1500–1700 гг . Рутледж. п. xi. ISBN 978-1-134-55276-4 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Атрибуция
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Ли, Сидни , изд. (1901). « Блохман, Генри Фердинанд ». Национальный биографический словарь (1-е приложение) . Том. 1. Лондон: Смит, Элдер и компания.
- 1838 рождений
- 1878 смертей
- немецкие востоковеды
- Люди из Британской Индии
- Писатели из Дрездена
- Люди, получившие образование в Кройцшуле
- Выпускники Лейпцигского университета
- Немецкие эмигранты в Индию
- Выпускники Калькуттского университета
- Филологи XIX века
- Персидско-английские переводчики
- Немецкие переводчики XIX века
- Немецкие писатели XIX века.
- Немецкие писатели-мужчины XIX века
- Немецкие писатели-мужчины научно-популярной литературы