Павел Фридманн
Павел Фридман (7 января 1921 — 29 сентября 1944) — еврейский чехословацкий поэт , убитый во время Холокоста . Посмертную славу он получил благодаря стихотворению «Бабочка».
Биография
[ редактировать ]Фридман родился в Праге. О его молодости мало что известно. Когда ему был 21 год, оккупационные немецкие власти перевезли его из Праги в концентрационный лагерь Терезиенштадт , в город-крепость и гарнизон Терезин (немецкое название Терезиенштадт), на территории нынешней Чехии . Его прибытие было зафиксировано 28 апреля 1942 года. [ 1 ]
4 июня 1942 года он написал на листе тонкой копировальной бумаги стихотворение «Бабочка». Несколько его стихотворений были обнаружены после освобождения Чехословакии и впоследствии переданы в дар Государственному еврейскому музею (ныне Еврейский музей в Праге ). [ 2 ]
29 сентября 1944 года его депортировали в концлагерь Освенцим , где он был убит. [ 3 ]
Бабочка
[ редактировать ]Текст «Бабочки» был обнаружен в Терезиенштадте после освобождения концентрационного лагеря. Оно было включено в сборники детской литературы эпохи Холокоста , в первую очередь в антологию « Я никогда не видел другой бабочки» , впервые опубликованную Ханой Волавковой и Иржи Вейлем в 1959 году. Стихотворение также послужило вдохновением для проекта «Бабочка» Музея Холокоста в Хьюстоне , выставки. где было создано 1,5 миллиона бумажных бабочек, чтобы символизировать такое же количество детей, убитых во время Холокоста. [ 3 ] «Бабочка» послужила вдохновением для создания многих произведений искусства, посвященных детям Холокоста, в том числе цикла песен и пьесы. [ 4 ]
Бабочка (перевод на английский)
- Последний, самый последний,
- Такой насыщенный, яркий, ослепительно желтый.
- Возможно, если бы слезы солнца пели
- против белого камня. . . .
- Такой, такой желтый
- Легко переносится высоко.
- Он ушел, я уверен, потому что хотел
- поцелуй мир на прощание.
- Семь недель я живу здесь,
- Заперт внутри этого гетто.
- Но я нашел здесь то, что мне нравится.
- Одуванчики зовут меня
- И белые каштановые ветки во дворе.
- Только я больше никогда не видел бабочек.
- Эта бабочка была последней.
- Бабочки здесь не живут,
- в гетто.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Павел Фридман» . База данных жертв . Холокост.cz . Проверено 31 мая 2018 г.
- ^ Онлайн-коллекция Еврейского музея в Праге .
- ^ Jump up to: а б Мария Скулло (9 апреля 2009 г.). «Проект «Бабочка» прислушивается к призыву жертв Холокоста: «Помните нас» » . Питтсбург Пост-Газетт . Проверено 13 сентября 2010 г.
- ^ Браун, Келли Д. (2020). Звук надежды: Музыка как утешение, сопротивление и спасение во время Холокоста и Второй мировой войны . МакФарланд. п. 100. ИСБН 978-1-4766-7056-0 .
- Чехи, погибшие в концлагере Освенцим
- Еврейские поэты
- 1944 смертей
- 1921 рождений
- Чешские поэты
- Чешские поэты-мужчины
- Узники Терезиенштадтского гетто
- Чехословацкие мирные жители погибли во Второй мировой войне
- Писатели-мужчины 20-го века
- Чешские евреи, погибшие во время Холокоста
- Чехословацкие писатели