Jump to content

Древнегреческий

Древнегреческий — это греческий язык , на котором говорили с поздней античности ( ок. 400 г. н.э. ) до ок. 1500 . Греческий язык, на котором говорят в этот период, обычно делится на:

«Древнегреческий» (OG) также является техническим термином для предполагаемых первоначальных греческих переводов. [ 1 ] еврейской Библии [ 2 ] для книг, кроме Пятикнижия . [ 3 ]

Древнегреческий также можно понимать как включающий предшествующий период, греческий койне , также называемый «общим диалектом» или « александрийским диалектом», «общим аттическим» или «эллинистическим греческим языком» — универсальный диалект, на котором говорили на протяжении всего пост-греческого периода. Классическая древность (ок. 300 г. до н. э. – 300 г. н. э.).

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Переводчики использовали форму греческого койне .
  2. ^ Таким образом, книги – или части книг – которые не содержатся в еврейской Библии, не являются частью древнегреческого языка, хотя в конечном итоге они считались частью Септуагинты.
  3. ^ «Еще во втором веке нашей эры «Септуагинта» использовалась как общий термин для христианского собрания еврейских писаний […] Это удобное, но потенциально вводящее в заблуждение использование этого термина до сих пор преобладает […] Поскольку не существует однородность различных единиц перевода этого сборника […], точнее говорить о древнейшей восстанавливаемой греческой форме каждого раздела/книги (OG="Древнегреческий"), которая в Пятикнижии является собственно LXX». Крафт, Роберт А. (1976). «Б. Ранние греческие версии («Древнегреческий»)». В Криме, Кейт (ред.). Словарь переводчика Библии. Дополнительный том . Абингдон Пресс. п. 811 . ISBN  9780687192694 .
    «Вероятно, лучше называть оригинальный перевод книг, отличных от Пятикнижия, древнегреческим (OG), чтобы отличать их от оригинального перевода Пятикнижия, а также от более поздних редакций и новых переводов. (при упоминании этих книг) В первоначальных переводах еврейской Библии в целом некоторые ученые предпочитают объединенную аббревиатуру «LXX/OG» как постоянное напоминание о разнообразии, характеризующем корпус.) Джобс, Карен Х. и Сильва, Мойзес (2000). Приглашение на Септуагинту . Патерностер Пресс / Бейкер Академик. п. 32. ISBN  1-84227-061-3 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bc0d93e0d0992bcf29925a393738c5c7__1682051100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bc/c7/bc0d93e0d0992bcf29925a393738c5c7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Old Greek - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)