Jump to content

Сюй да Сюша

Сюй да Сюша
Жанр Дети
Игровое шоу
Музыка
Ток-шоу
Режиссер Марлен Маттос
Представлено Ксукса Менегель
В главных ролях Ана Паула Алмейда
Джулиана Барони
Роберта Чиприани
Марсело Фаустини
Флавия Фернандес
Летисия Спиллер
Андрея Сорветао
Бьянка Ринальди
Катия Паганоте
Татьяна Мараньян
Клаудио Генрих
Ана Паула Гимарайнш
Вступительная тема "Досе Мел" Сюкса (1986–92)
Конечная тема "Досе Мел" Сюкса (1986–92)
Композитор Ксукса Менегель
Страна происхождения Бразилия
Язык оригинала португальский
Количество сезонов 7
Количество серий 2,000
Производство
Продюсер Нилтон Гувейя
Производственные площадки Театр Феникс, Рио-де-Жанейро
Время работы 300 минут
Производственная компания Сюкса Продакшнс
Оригинальный выпуск
Сеть Реде Глобо
Выпускать 30 июня 1986 г. ( 30 июня 1986 г. ) -
31 декабря 1992 г. ( 31 декабря 1992 г. )

Xou da Xuxa (англ. Xuxa's Show ) — бразильский детский телесериал , снятый Марлен Маттос и ведущий Ксукса Менегель . Премьера фильма состоялась на канале Rede Globo с 30 июня 1986 года по 31 декабря 1992 года, было выпущено 2000 выпусков. Сюй заменил программу Balão Mágico . Позже это повторилось в период с января по февраль 1993 года, при изменении программирования передатчика. Затем Globo заменил репризы Шоу повторами Шоу Малландро , представленными Серджио Малландро . ​​детская программа Mundo da Lua TV Cultura В то же время была представлена . В ежедневной сетке TV Globo канал Xou of Xuxa был заменен на TV Colosso , а ведущий подготовил свою программу, показываемую по воскресеньям.

В программе, занимавшей утро с понедельника по субботу, были зрительные картинки (в основном конкурсы и музыкальные номера), перемежающиеся мультфильмами. Несмотря на систематическую негативную реакцию интеллектуалов и специализированных критиков, «Сюда Сюкса» вскоре стало самым успешным детским шоу в истории бразильского телевидения, превратив его ведущего в феномен середины 1980-х - начала 1990-х годов. [ 1 ] В 1993 году она дебютировала английской версией своего шоу, но оно не пользовалось популярностью у американской публики и было отменено после первого сезона. в США с [ 2 ] Xou da Xuxa была самой успешной бразильской детской телепрограммой, превратившей своего ведущего в знаменитость в 1980-х и 1990-х годах. [ 3 ]

Программа

[ редактировать ]

Режиссером фильма «Сю да Сюкса» стала Марлен Маттос, а координатором производства — Нилтон Гувейя. Программа вышла из эфира 31 декабря 1992 года. [ 3 ] [ 4 ]

Название программы на португальском языке представляет собой игру португальского слова «sou», что означает «я есть», и португальского варианта английского термина «show» (в португальском языке буква «x» обозначает звук «sh»). Это придает названию двойное значение, которое можно понимать как: «Я принадлежу Сюксе» или «Шоу Сюкса». [ 5 ]

В программе были представлены спектакли, музыкальные номера, цирковые номера, мультфильмы и специальные декорации. На каждую запись было отобрано более двухсот детей. Через ведущего Сюксу шоу доносило послания о самооценке, заботе об окружающей среде и отказе от употребления наркотиков. [ 6 ] [ 7 ]

Сюкса создал персонажей, которые стали торговыми марками шоу. Поддержка актеров Андреа Вейга [ 8 ] и Андреа Фариа были двумя из первых «Пакитас», или сценических ассистентов Сюкса. [ 9 ] Пакиты обычно были одеты в одежду, напоминающую игрушечных солдатиков, с белыми сапогами. [ 10 ] Денге ( Роберто Бертин ), который был изображен как огромный комар с множеством конечностей, и Прага ( Армандо Мораес ), черепаха, внесли свой вклад, оживив сцену, помогая ведущему и подружившись с детьми. [ 11 ]

Программа быстро стала популярной. Сюкса называл детей «baixinhos» (маленькие). [ 7 ] и ее стали называть «Rainha dos Baixinhos» («Королева маленьких людей» или «Королева детей»). Ее фраза «beijinho, beijinho e tchau, tchau» («маленький поцелуй, маленький поцелуй и пока, пока») также стал популярным. [ 12 ] [ 13 ] Под брендом Xuxa было выпущено множество товаров, включая куклы, аксессуары и одежду. [ 14 ] Ассортимент одежды привел к повальному увлечению белыми кожаными сапогами, поскольку «шуксинья» стали популярными среди детей и подростков. [ 12 ]

Рейтинги

[ редактировать ]
Рейтинги в столичном регионе Сан-Паулу
по данным ИБОПЕ
Год
1986 27 Рейтинг
1989 35 Рейтинг
1990 28 Рейтинг
1991 29 Рейтинг
1992 26 Рейтинг
Средний рейтинг 23 Рейтинг

Успех «Xou da Xuxa» привел к попыткам завоевать международные рынки, но с неоднозначными результатами. Аргентинская версия программы El Show de Xuxa была признана успешной, ее аудитория составила 33 миллиона человек. [ 15 ]

Версия для США, Xuxa , была запущена на английском языке. Трудности Сюкса с английским языком и культурные проблемы были названы среди причин того, что он продлился всего один сезон. [ 5 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ]

Критический прием

[ редактировать ]

С самого начала «Сюй да Сюкса» подвергалась интенсивным допросам со стороны интеллектуалов, политиков и журналистов, которые смешивали критику программы и ведущего. [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ]

Анализ, предложенный Риорданом и Миханом по поводу приема Сю да Сюкса, предлагает различные культурные представления и отношения к «сексуальности» ведущей, а также ее взаимодействию с детьми в сериале, как одно из объяснений того, что в сериале не удалось обеспечить перекрестный переход. успех в США. [ 5 ] Аналогичные рассуждения можно найти и в других прочтениях, где утверждается, что образ Сюкса, а не само шоу, мог быть препятствием на пути к шоу Сюкса играет молодую проститутку, вступающую в сексуальный контакт с мальчиком младшего возраста. [ 22 ] Шоу и Деннисон цитируют этот фильм, предполагая, как и Риордан и Михан, что разные культурные представления о сексуальности между Северной и Южной Америкой могли повлиять на успех «Сюкса». [ 5 ] [ 7 ] [ 23 ]

Другая предложенная причина заключалась в разной продолжительности программ передач в США и Бразилии. В то время как бразильская версия программы транслировалась по часу на серию и демонстрировалась в течение всего утра эфирного времени, руководителями телевидения для американской телетрансляционной аудитории был выбран только 30-минутный сегмент. [ 24 ] Это, в свою очередь, как утверждает теория, помешало Сюксе установить связь со своей аудиторией, которая уже была менее знакома с ее устоявшейся бразильской звездной личностью. [ 5 ] [ 10 ] [ 24 ]

Третья причина неудачи шоу в Северной Америке заключается в том, что Сюкса противоречит устоявшимся представлениям в США о латиноамериканских женщинах и красоте, поскольку она светлокожая, блондинка и голубоглазая бразильянка. В обосновании объясняется, что этот факт существования Xuxa стал препятствием для Xou проникновения на рынок США. Распространенная концепция латиноамериканской этнической принадлежности в США противоречит концепции существования светлокожих, блондинов и голубоглазых людей как латиноамериканцев. Хотя эта конструкция представляет собой стереотип, она предлагается как причина того, почему другие латиноамериканцы, соответствующие этому стереотипу, такие как Кармен Миранда , Рози Перес или Дженнифер Лопес, добились известности в США, а Сюкса - нет. По сути, эта линия рассуждений утверждает, что Сюкса была «слишком блондинкой», чтобы ее широко воспринимали в Северной Америке как латиноамериканскую звезду. [ 5 ] [ 14 ] [ 24 ] [ 25 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Район бразильской бомбы» . Житель Нью-Йорка . 9 марта 1992 г. с. 23.
  2. ^ «Ведущий детского шоу Сюкса: Мемба ее?!» . ТМЗ . 8 августа 2008 года . Проверено 16 мая 2017 г.
  3. ^ Jump up to: а б доктор философии, Элизабет Гакстеттер Николс; Доктор философии, Тимоти Р. Роббинс (28 июля 2015 г.). Поп-культура в Латинской Америке и странах Карибского бассейна . АВС-КЛИО. стр. 193–194. ISBN  9781610697545 .
  4. ^ «СЮ ДА СЮСА – ФОРМАТ» . Глобо Память . Архивировано из оригинала 9 ноября 2013 года . Проверено 11 марта 2015 .
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж Михан, Эйлин Р.; Риордан, Эллен. Секс и деньги: феминизм и политическая экономия в СМИ . Университет Миннесоты Пресс. стр. 249–254. ISBN  9781452905266 .
  6. ^ Крочитти, Джон Дж.; Валланс, Моник (12 декабря 2011 г.). Бразилия сегодня: Энциклопедия жизни в республике [2 тома]: Энциклопедия жизни в республике . АВС-КЛИО. стр. 387–389. ISBN  9780313346736 .
  7. ^ Jump up to: а б с Дункан, Эми (22 января 1991 г.). «Знакомьтесь, королева детского телевидения Бразилии» . Христианский научный монитор . ISSN   0882-7729 . Проверено 14 марта 2017 г.
  8. ^ Симпсон, Амелия (28 апреля 2010 г.). Сюкса: Мегамаркетинг гендера, расы и современности . Издательство Университета Темпл. п. 162. ИСБН  9781439903537 .
  9. ^ Митчелл-Валтур, Г.; Хордж-Фриман, Э. (8 апреля 2016 г.). Раса и политика производства знаний: диаспора и транснациональные стипендии чернокожих в США и Бразилии . Спрингер. п. 168. ИСБН  9781137553942 .
  10. ^ Jump up to: а б «Новая эра Кентукки — Поиск в архиве новостей Google» . новости.google.com . Проверено 6 марта 2017 г.
  11. ^ «Денге из «Сю да Сюкса» вспоминает успех и разговоры с Айртоном Сенной» (на бразильском португальском языке) . Проверено 15 марта 2017 г.
  12. ^ Jump up to: а б Престон, Джулия; Престон, Джулия (2 декабря 1991 г.). «БРАЗИЛЬСКИЙ КУМИР ДЕТЕЙ И ПОДРОСТКОВ» . Вашингтон Пост . ISSN   0190-8286 . Проверено 15 марта 2017 г.
  13. ^ Пейдж, Джозеф А. (6 сентября 1996 г.). Бразильцы ​Да Капо Пресс. стр. 100-1 434–438. ISBN  0201441918 .
  14. ^ Jump up to: а б Рист, Питер Х. (8 мая 2014 г.). Исторический словарь южноамериканского кино . Роуман и Литтлфилд. стр. 609–610. ISBN  9780810880368 .
  15. ^ Берри, Гордон Л.; Асамен, Джой Кейко (25 мая 1993 г.). Дети и телевидение МУДРЕЦ. п. 223. ИСБН  9780803947009 .
  16. ^ «Сюкса: Привет, привет, Америка» . tribunedigital-чикаготрибуна . Проверено 15 марта 2017 г.
  17. ^ Чероне, Дэниел (19 апреля 1992 г.). «ИСТОРИЯ НА обложке: хит в домах латиноамериканцев в Лос-Анджелесе, Сюкса работает над своим английским» . Лос-Анджелес Таймс . ISSN   0458-3035 . Проверено 15 марта 2017 г.
  18. ^ Ботельо, Паула (1 января 2008 г.). Бразильская музыка в «Нью-Йорк Таймс»: сайты для создания изображений доминирования США и потребления бразильской популярной культуры . стр. 128–130. ISBN  9780549684473 .
  19. ^ См. (на бразильском португальском языке). Издательство «Абриль». 1991.
  20. ^ Рибейро, Ренато Жанин (2005). Авторитарный аффект: телевидение, этика и демократия (на бразильском португальском языке). Редакционная студия. ISBN  978-85-7480-230-5 .
  21. ^ Образование @ постмодерн; Научная фантастика; & Хроники повседневной жизни (на бразильском португальском языке). 7 букв. 2003. ISBN  978-85-7577-024-5 .
  22. ^ Бахарах, Сондра; Фьорестад, Сив Б.; Бут, Джереми Нил (5 мая 2016 г.). Совместное искусство в XXI веке . Рутледж. п. 19. ISBN  9781317387442 .
  23. ^ Шоу, Лиза; Деннисон, Стефани (1 мая 2014 г.). Бразильское национальное кино . Рутледж. стр. 170–172. ISBN  9781134702176 .
  24. ^ Jump up to: а б с Вальдивия, Ангарад Н. (1 января 2000 г.). Латиноамериканка в стране Голливуда и другие очерки медиакультуры . Издательство Университета Аризоны. стр. 100-1 123–146. ISBN  9780816519354 .
  25. ^ Киндер, Марша (1 января 1999 г.). Детская медиакультура . Издательство Университета Дьюка. стр. 216–218. ISBN  0822323710 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bc5323217b5a97f8a76ff01c5ded04cb__1723720740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bc/cb/bc5323217b5a97f8a76ff01c5ded04cb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Xou da Xuxa - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)