Jump to content

Кинеконический режим

(Перенаправлено из Кинеконического режима )

Кинеконический режим — это термин, обозначающий движущееся изображение как мультимодальную форму. Он указывает на подход к анализу фильмов, видео, телевидения и любых других средств массовой информации с движущимися изображениями, который исследует, как системы значений, такие как изображение, речь, драматическое действие, музыка и другие коммуникативные процессы, работают вместе, чтобы создать смысл в пространственном и временном пространстве. кадры съемок и монтажа. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]

Чтобы исследовать, как неформальное цифровое видеопроизводство включает в себя не только знакомые функции съемки и монтажа, но и драматизацию идентичности, опираясь на теорию кино и теорию мультимодальности , Эндрю Берн и Дэвид Паркер в 2003 году ввели термин «кинейконика», объединив Греческие слова «кинеин» означают «движение» и «эйкон» означают «изображение». [ 7 ] [ 1 ] Кинеконический анализ обращает внимание на то, как режимы движущегося изображения, такие как речь, музыка, драматическое действие, взаимодействуют друг с другом в кинейконических текстах, будь то фильм, видео, видеоигра или анимация, наблюдая оба режима в отдельном кадре, а также то, как эти режимы работают вместе на протяжении всей временной последовательности текста, как внутри, так и за пределами уровня кадра. [ 1 ] [ 8 ] В этом смысле кинеконическая модель оспаривает предложение Метца о том, что не может быть грамматики фильма ниже уровня кадра. [ 9 ] Понятие «модус» вытекает из мультимодальной теории и относится к «набору социально и культурно сформированных ресурсов для создания смысла». Режим классифицирует «канал» репрезентации или коммуникации, для которого ранее не было предложено никакого всеобъемлющего названия». [ 10 ] Исследуя такие способы, как звук, движение, изображение и жест, аналитики могут понять, как значение текста конструируется между означающими системами этих семиотических форм. [ 11 ] [ 12 ]

Кинеконический режим

[ редактировать ]

Кинеконический режим можно понять, исследуя каждый режим по отдельности, например, отслеживая ритм, мелодию или гармонические закономерности музыки в кадрах фильма и между ними. Однако центральным положением кинеиконики является теория о том, как «содействующие» режимы организуются «организующими режимами» съемок и монтажа: как они сопоставляются, чтобы работать как в пространстве фильма (кадры), так и в пространстве фильма. и через временную шкалу фильма, движение изображений во времени, а также временные режимы языка, музыки и звука. [ 8 ] [ 13 ]

Важность теории

[ редактировать ]

Кинеконический режим играет важную роль в современном анализе кинотекста, поскольку он выходит за рамки доминирующего акцента в киноисследованиях на процессах съемок и монтажа и переходит к общему набору семиотических принципов, действующих во всех задействованных режимах. Кинеконический режим обеспечивает язык, с помощью которого можно анализировать элементы внутри и на протяжении всего фильма, распознавая, как все части фильма работают как сами по себе, так и вместе, создавая смысл. Развертывая мультимодальную и социально-семиотическую теорию коммуникации, она также позволяет применять общую аналитическую структуру к тексту движущегося изображения и его контексту, так что текст можно анализировать в отношении значений, создаваемых различными средствами демонстрации ( проекторы, Интернет, мобильные телефоны), так и по их дискурсивному окружению (кинотеатры, YouTube, интерфейсы планшетов), а также по отношению к режимам их производства и приема.

Современное использование

[ редактировать ]

С момента своего создания в 2003 году теория кинеконического режима получила несколько расширений. Некоторые из них исследовали, как отслеживание кинеконического режима может показать, как конкретные молодежные идентичности представлены в видеороликах, созданных молодежью, например, представление коренного «я» через способы выделения и объединения различных режимов. [ 13 ] или как дети начальной школы используют воплощенные способы действия и саморепрезентации, чтобы вызвать воспоминания и построить идентичность. [ 14 ] Еще одно расширение теории заключается в более детальном изучении того, как время работает в оркестровке модусов. [ 15 ] [ 16 ] Эндрю Бёрн расширил свою собственную теорию, обсудив как это новое временное понимание кинетоники, так и развив идею метамодальной кинетики . Метамодальная кинеиконика показывает, как модусы «гнездятся» друг в друга и как это вложение может быть проанализировано на любом уровне, соответствующем целям аналитика, будь то уровень оркестровки или наименьший уровень детализации, такой как тональный контур в разговорной речи. язык или изменение освещения. [ 8 ]

  1. ^ Jump up to: а б с Берн, Эндрю; Паркер, Дэвид (2003). Анализ медиатекстов . Лондон, Великобритания: Международная издательская группа Continuum.
  2. ^ Миллс, Кэти (2011). « Теперь я знаю их тайны»: Кинейконические тексты на уроке грамоты». Австралийский журнал языка и грамотности . 34 (1): 24–37.
  3. ^ Маттар, Шейха Нурфара. «Проблематизация саморепрезентации расы и пола в виноградных лозах: кто смеется последним?» (PDF) . Серия магистерских диссертаций MEDIA@LSE . Лондонская школа экономики и политических наук, факультет СМИ и коммуникаций . Проверено 20 июля 2015 г.
  4. ^ Миллс, Кэти (2010). «Шрек встречает Выготского». Журнал грамотности подростков и взрослых . 54 (1): 35–41.
  5. ^ Халверсон, Эрика (2010). «Фильм как исследование идентичности: мультимодальный анализ молодежных фильмов». Запись педагогического колледжа . 112 (9): 2352–2378.
  6. ^ Гилье, Эйстейн (2015). «Написание внутри и сквозь режимы кинопроизводства». В Арчере, Арлин; Брейер, Эстер (ред.). Мультимодальность в письменной форме: современное состояние теории, методологии и педагогики . Лейден, Нидерланды: Koninklijtke Brill NV. стр. 153–174.
  7. ^ Берн, Эндрю (2009). Создание новых медиа: творческое производство и цифровая грамотность . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Издательство Питера Лэнга.
  8. ^ Jump up to: а б с Гори, Эндрю. «Кинейконический режим: к мультимодальному подходу к движущимся изображениям» . Рабочий документ NCRM . NCRM, Лондон, Великобритания . Проверено 13 ноября 2014 г.
  9. ^ Мец, Кристиан (1974). Язык кино . Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета.
  10. ^ «Словарь мультимодальных терминов» . Узел MODE NCRM в мультимодальных методах исследования .
  11. ^ Кресс, Гюнтер; Ван Леувен, Тео (2006). Чтение изображений: грамматика визуального дизайна (2-е изд.). Лондон; Нью-Йорк: Рутледж.
  12. ^ Джуитт, Кэри (2014). Справочник Routledge по мультимодальному анализу . Нью-Йорк: Рутледж.
  13. ^ Jump up to: а б Гиббонс, Дамиана (2010). «Прослеживание путей перемещения артефактов в молодежном медиапроизводстве» (PDF) . Преподавание английского языка: практика и критика . 9 (1): 8–21.
  14. ^ Поттер, Джон (2005). « Это возвращает много воспоминаний»: пример анализа видеопродукции юных учащихся» . Образование, коммуникация и информация . 5 (1).
  15. ^ Кервуд, Дженн Скотт; Гиббонс, Дамиана (2010). « Так же, как я чувствовал»: мультимодальные контрнарративы в цифровых медиа, созданных молодежью». Международный журнал обучения и средств массовой информации . 2 (1): 59–77.
  16. ^ Гиббонс, Дамиана; Дрифт, Чай; Дрифт, Дина (2011). «Чья это история? Быть коренным жителем и американцем: пересекая границы, через дефис». В Фишеркеллере, ДжоЭллен (ред.). Международные перспективы молодежных СМИ: культура производства и образования . Нью-Йорк: Издательство Питера Лэнга. стр. 172–191.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bda6de1d0f1d9751e0222bdd89c5ccfc__1700182200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bd/fc/bda6de1d0f1d9751e0222bdd89c5ccfc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kineikonic mode - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)