Jump to content

Мультимодальность

Пример мультимодальности: телевизионный прогноз погоды (средний) предполагает понимание устной речи, письменной речи, языка, специфичного для погоды (например, температурных шкал), географии и символов (облака, солнце, дождь и т. д.).

Мультимодальность – это применение нескольких видов грамотности в одной среде. Множественная грамотность или «режимы» способствуют пониманию композиции аудиторией. [1] Все, от размещения изображений до организации контента и способа доставки, создает смысл. Это результат перехода от изолированного текста как основного источника коммуникации к более частому использованию изображения в эпоху цифровых технологий. [2] Мультимодальность описывает коммуникативные практики с точки зрения текстовых, слуховых, лингвистических, пространственных и визуальных ресурсов, используемых для составления сообщений. [3]

Хотя все практики общения, грамотности и сочинения были и всегда были мультимодальными, [4] Академическое и научное внимание к этому явлению начало набирать обороты только в 1960-х годах. Работа Ролана Барта и других привела к появлению широкого спектра дисциплинарно различных подходов. Совсем недавно преподаватели риторики и композиции включили мультимодальность в свои учебные работы. В своем заявлении о позиции « Понимание и преподавание письма: руководящие принципы » Национальный совет преподавателей английского языка заявляет, что «письмо» варьируется в широком диапазоне от письменного языка (такого, как тот, который используется в этом заявлении), до графики и математических обозначений. [5]

Определение

[ редактировать ]

Хотя в дискурсе мультимодальности упоминаются как среда, так и мода, эти термины не являются синонимами. Однако их точные масштабы могут частично совпадать в зависимости от того, насколько точно (или нет) отдельные авторы и традиции используют эти термины.

Исследования Гюнтера Кресса по мультимодальности каноничны для социальных семиотических подходов и оказывают значительное влияние на многие другие подходы, например, на письменные исследования . Кресс определяет «режим» двумя способами. Первое: модус — это нечто, что может быть социально или культурно сформировано, чтобы придать чему-то смысл. Изображения, фрагменты письма и речевые модели — все это примеры модусов. [6] Второе: модусы семиотичны, формируются внутренними характеристиками и их потенциалом в своей среде, а также тем, что требует от них их культура или общество. [7]

Таким образом, каждый модус имеет особый исторический и культурный потенциал и/или ограничение своего значения. [8] Например, если мы разобьем письмо на его модальные ресурсы, в качестве способов действия у нас будут грамматика, словарный запас и графические «ресурсы». Графические ресурсы можно дополнительно разбить на размер шрифта, тип, цвет, размер, интервал внутри абзацев и т. д. Однако эти ресурсы не являются детерминированными. Вместо этого моды формируются и формируются системами, в которых они участвуют. Моды могут объединяться в мультимодальные ансамбли и со временем принимать форму знакомых культурных форм. Хорошим примером этого являются фильмы, в которых сочетаются визуальные режимы (в обстановке и в одежде), способы драматического действия и речи, а также режимы музыки или других звуков. Исследования мультимодальной работы в этой области включают ван Леувенван; [9] Бейтман и Шмидт; [10] Берна и Паркера и теория кинейконического режима . [11]

В социальных семиотических подходах среда — это субстанция, в которой реализуется значение и через которую оно становится доступным другим. Среды включают видео, изображение, текст, аудио и т. д. В социальном отношении среда включает в себя семиотические , социокультурные и технологические практики. Примеры включают фильмы, газеты, рекламные щиты, радио, телевидение, класс и т. д. Мультимодальность также использует электронную среду путем создания цифровых режимов с переплетением изображения, письма, макета, речи и видео. Медиумы стали способами доставки, учитывающими текущий и будущий контекст.

Мультимодальность (как явление) на протяжении всей истории коммуникации получала все более теоретические характеристики. Действительно, это явление изучается, по крайней мере, с IV века до нашей эры, когда классические риторы ссылались на него, делая акцент на голосе, жестах и ​​выражениях в публичных выступлениях. [12] [13] Однако этот термин не имел значения до 20 века. За это время экспоненциальный рост технологий создал множество новых способов презентации. С тех пор мультимодальность стала стандартом 21 века, распространяясь на различные сетевые формы, такие как искусство, литература, социальные сети и реклама. Мономодальность, или единичный режим, который использовался для определения представления текста на странице, был заменен более сложными и интегрированными макетами. Джон А. Бейтман говорит в своей книге «Мультимодальность и жанр» : «В наши дни… текст — это всего лишь одна нить в сложной презентационной форме, которая плавно включает визуальный аспект «вокруг», а иногда даже вместо самого текста». [14] Мультимодальность быстро стала «нормальным состоянием человеческого общения». [4]

Экспрессионизм

[ редактировать ]

В 1960-е и 1970-е годы многие писатели обращались к фотографиям, фильмам и аудиозаписям, чтобы открыть для себя новые идеи о сочинении музыки. [15] Это привело к возрождению внимания к чувственной самоиллюстрации, известной как экспрессионизм . Экспрессионистский образ мышления побуждал писателей находить свой голос вне языка, помещая его в визуальную, устную, пространственную или временную среду. [16] Дональд Мюррей , которого часто связывают с экспрессионистскими методами обучения письму, однажды сказал: «Как писателям важно, чтобы мы переходили от того, что находится внутри нас, к тому, что мы видим, чувствуем, слышим, обоняем и пробуем на вкус окружающего нас мира. . Писатель всегда использует опыт». Мюррей поручил своим студентам-писателям «видеть себя камерами», записывая каждое визуальное наблюдение, которое они делали в течение часа. [17] Экспрессионистская мысль подчеркивала личностный рост и связывала искусство письма со всем изобразительным искусством, называя то и другое типом композиции. Кроме того, сделав письмо результатом чувственного опыта, экспрессионисты определили письмо как мультисенсорный опыт и потребовали, чтобы оно имело свободу комбинироваться всеми способами и адаптировано для всех пяти чувств.

Когнитивные разработки

[ редактировать ]

В 1970-х и 1980-х годах мультимодальность получила дальнейшее развитие благодаря когнитивным исследованиям обучения. Джейсон Палмери цитирует таких исследователей, как Джеймс Берлин и Джозеф Харрис, которые сыграли важную роль в этом развитии; Берлин и Харрис изучали алфавитное письмо и сравнивали его состав с искусством, музыкой и другими формами творчества. [18] В их исследовании использовался когнитивный подход, который изучал, как писатели думали и планировали свой писательский процесс. Джеймс Берлин заявил, что процесс сочинения текста можно напрямую сравнить с процессом создания изображений и звука. [19] Более того, Джозеф Харрис отметил, что алфавитное письмо является результатом мультимодального познания. Писатели часто концептуализируют свою работу неалфавитными средствами, посредством визуальных образов, музыки и кинестетических чувств. [20] Эта идея нашла отражение в популярном исследовании Нила Д. Флеминга , более известном как «Нейролингвистические стили обучения» . Три стиля аудиального, кинестетического и визуального обучения Флеминга помогли объяснить способы, с помощью которых люди лучше всего усваивают, создают и интерпретируют смысл. Другие исследователи, такие как Линда Флауер и Джон Р. Хейс, предположили, что алфавитное письмо, хотя оно и является основной модальностью , иногда не может передать неалфавитные идеи, которые писатель хотел выразить. [21]

Аудитория

[ редактировать ]

У каждого текста есть своя определенная аудитория, и он принимает риторические решения, чтобы улучшить восприятие аудиторией того же текста. Таким же образом мультимодальность превратилась в изощренный способ обращения к аудитории текста. Опираясь на каноны риторики иначе, чем раньше, мультимодальные тексты способны адресовать более широкую, но более целенаправленную целевую аудиторию. Мультимодальность не просто привлекает аудиторию; эффекты мультимодальности заложены в семиотическом, родовом и технологическом понимании аудитории.

Психологические эффекты

[ редактировать ]

Появление мультимодальности на самом базовом уровне может изменить способ восприятия информации аудиторией. Самое базовое понимание языка достигается через семиотику – связь между словами и символами. Мультимодальный текст меняет свой семиотический эффект, помещая слова с предвзятым значением в новый контекст, независимо от того, является ли этот контекст аудио, визуальным или цифровым. Это, в свою очередь, создает для аудитории новый, принципиально иной смысл. Беземер и Кресс, два исследователя мультимодальности и семиотики, утверждают, что студенты понимают информацию по-разному, когда текст передается в сочетании с вторичным средством, таким как изображение или звук, чем когда он представлен только в буквенно-цифровом формате. Это связано с тем, что оно привлекает внимание зрителя «как к исходному сайту, так и к сайту реконтекстуализации». [22] Смысл перемещается из одного средства в другое, что требует от аудитории переопределить свои семиотические связи. Реконтекстуализация исходного текста в других средах создает у аудитории другое чувство понимания, и этот новый тип обучения может контролироваться типами используемых средств массовой информации.

Мультимодальность также может использоваться для того, чтобы связать текст с определенной аргументативной целью, например, для констатации фактов, определения, вынесения оценочного суждения или принятия политического решения. Жанна Фанесток и Мари Секор, профессора Университета Мэриленда и Университета штата Пенсильвания, назвали выполнение этих целей статическим . [23] Стазис текста можно изменить за счет мультимодальности, особенно когда несколько средств сопоставляются для создания индивидуального опыта или значения. Например, аргумент, который главным образом определяет понятие, понимается как спор в стазисе определения; однако ему также можно приписать стазис ценности, если способ подачи определения позволяет авторам оценить концепцию или судить, хорошо ли что-то или плохо. Если текст интерактивный, аудитория может создать свой собственный смысл с точки зрения мультимодального текста. Подчеркивая разные состояния с помощью разных способов, писатели могут еще больше вовлечь свою аудиторию в создание понимания.

Жанровые эффекты

[ редактировать ]

Мультимодальность также затуманивает у аудитории представление о жанре, создавая серые зоны в том, что когда-то было черно-белым. Кэролин Р. Миллер, выдающийся профессор риторики и технических коммуникаций в Университете штата Северная Каролина, в своем жанровом анализе блога наблюдала, как жанр изменился с изобретением блогов, заявив, что «существует твердое согласие относительно основных характеристик, которые делают блог Блог Миллер определяет блоги на основе их обратной хронологии, частого обновления и сочетания ссылок с личными комментариями. [24] Однако основные особенности блогов затеняются при рассмотрении мультимодальных текстов. Некоторые функции отсутствуют, например, возможность быть независимыми друг от друга, а другие присутствуют. Это создает ситуацию, когда жанр мультимодальных текстов определить невозможно; скорее, этот жанр динамичен, эволюционивен и постоянно меняется.

Доставка новых текстов радикально изменилась вместе с технологическим влиянием. Состав теперь состоит из предвкушения будущих исправлений. Писатели думают о типе аудитории, для которой будет написан текст, и предвидят, как этот текст может быть изменен в будущем. Джим Ридольфо ввел термин «риторическая скорость», чтобы объяснить сознательную заботу о расстоянии, скорости, времени и путешествии, которые потребуются третьей стороне, чтобы переписать оригинальную композицию. [25] Использование рекомпозиции позволяет аудитории вовлечься в публичный разговор, добавив к исходному продукту собственную интенциональность. Этот новый метод редактирования и исправления объясняется эволюцией цифрового текста и публикаций, в результате чего технологии играют важную роль в написании и композиции.

Технологические эффекты

[ редактировать ]

Мультимодальность развивалась вместе с технологиями. Эта эволюция создала новую концепцию письма, контекст сотрудничества, поддерживающий отношения между читателем и писателем. Концепция чтения отличается влиянием технологий из-за стремления к быстрой передаче информации. Говоря о влиянии мультимодальности на жанр и технологию, профессор Энн Фрэнсис Высоцки подробно рассказывает о том, как чтение как действие изменилось отчасти из-за технологической реформы: «Эти различные технологии открывают перспективы для рассмотрения и изменения подходов, которые мы унаследовали к сочинению и интерпретации. страницы....». [26] Наряду с взаимосвязанностью средств массовой информации, компьютерные технологии предназначены для создания новых текстов, влияющих на риторическую подачу и аудиторию.

Образование

[ редактировать ]

Мультимодальность XXI века заставила образовательные учреждения задуматься об изменении форм традиционных аспектов классного обучения. С ростом цифровой и интернет-грамотности в классе в дополнение к печатным необходимы новые способы общения: от визуальных текстов до цифровых электронных книг. Вместо того, чтобы заменять традиционные ценности грамотности, мультимодальность дополняет и повышает грамотность образовательных сообществ, вводя новые формы. По словам Миллера и МакВи, авторов книги «Мультимодальное сочинение в классах» , «эти новые навыки грамотности не отменяют традиционных навыков грамотности. Учащимся по-прежнему необходимо уметь читать и писать, но новые навыки грамотности интегрируются». [27] Результаты обучения в классе остаются прежними, включая, помимо прочего, навыки чтения, письма и языковых навыков. Однако эти результаты обучения теперь представлены в новых формах как мультимодальность в классе, что предполагает переход от традиционных средств, таких как бумажный текст, к более современным средствам, таким как экранные тексты. Решение интегрировать мультимодальные формы в классе до сих пор вызывает споры в образовательных сообществах. Идея обучения изменилась с годами, и теперь, как утверждают некоторые, она должна адаптироваться к личным и эмоциональным потребностям новых студентов. Чтобы классные сообщества были законно мультимодальными, все члены сообщества должны разделять ожидания относительно того, что можно сделать посредством интеграции, что требует «сдвига в мышлении многих преподавателей о том, что представляет собой преподавание и обучение грамотности в мире, больше не связанном распечатать текст». [28]

Мультиграмотность

[ редактировать ]

Мультиграмотность — это концепция понимания информации с помощью различных методов общения и владения этими методами. С развитием технологий появляется больше способов общения, чем когда-либо прежде, что делает необходимым изменение нашего определения грамотности, чтобы лучше приспособиться к этим новым технологиям. Эти новые технологии состоят из таких инструментов, как обмен текстовыми сообщениями, социальные сети и блоги. [29] Однако в этих режимах общения часто одновременно используются несколько средств, таких как аудио, видео, изображения и анимация. Таким образом, делая контент мультимодальным.

Кульминацией этих различных сред является так называемая конвергенция контента, которая стала краеугольным камнем мультимодальной теории. [30] В рамках нашего современного цифрового дискурса контент стал доступен для многих, его можно смешивать и легко распространять, что позволяет широкой публике потреблять, редактировать и улучшать идеи и информацию. [30] Примером может служить Arc.Ask3.Ru , платформа допускает свободное потребление и авторство ее работ, что, в свою очередь, способствует распространению знаний усилиями большого сообщества. Это создает пространство, в котором авторство становится совместным, а продукт этого авторства улучшается благодаря этому сотрудничеству. Поскольку распространение информации выросло в результате этого процесса конвергенции содержания, стало необходимым, чтобы наше понимание грамотности развивалось вместе с ним. [30]

Отход от письменного текста как единственного способа невербального общения привел к развитию традиционного определения грамотности. [31] Хотя текст и изображение могут существовать отдельно, в цифровом или печатном виде, их сочетание порождает новые формы грамотности и, следовательно, новое представление о том, что значит быть грамотным. Текст, будь то академический, социальный или развлекательный текст, теперь может быть доступен различными способами и отредактирован несколькими людьми в Интернете. Таким образом, тексты, которые обычно были конкретными, в процессе сотрудничества становятся аморфными. Устное и письменное слово не устарело, но они больше не являются единственным способом передачи и интерпретации сообщений. [31] Многие среды можно использовать отдельно и индивидуально. Объединение и перепрофилирование одного способа общения в пользу другого способствовало развитию различных видов грамотности.

Коммуникация распространяется по среде посредством конвергенции контента, например, сообщения в блоге, сопровождаемого изображениями и встроенным видео. Эта идея объединения средств придает новый смысл концепции перевода сообщения. Кульминация различных форм медиа позволяет либо повторять контент, либо дополнять его частями. Такое преобразование информации из одного режима в другой известно как трансдукция. [31] Поскольку информация меняется из одного режима в другой, наше понимание ее сообщения объясняется мультиграмотностью. Сяоло Бао определяет три последовательных этапа обучения, которые составляют мультиграмотность. Грамматико-переводческий метод, коммуникативный метод и задачный метод. Проще говоря, их можно описать как фундаментальное понимание синтаксиса и его функции, практику применения этого понимания к вербальному общению и, наконец, применение упомянутых текстовых и вербальных представлений к практической деятельности. В эксперименте, проведенном Канадским центром науки и образования, в качестве контрольной группы студентов помещали либо в класс с мультимодальной структурой курса, либо в класс со стандартной структурой курса обучения. Тесты проводились на протяжении всех двух курсов, причем мультимодальный курс завершился более высоким уровнем успешности обучения и, как сообщается, более высоким уровнем удовлетворенности студентов. Это указывает на то, что применение мультимодальности к обучению дает в целом лучшие результаты в развитии мультиграмотности, чем традиционные формы обучения, при тестировании в реальных сценариях. [32]

Классная грамотность

[ редактировать ]

Мультимодальность в классах привела к необходимости развития определения грамотности. По мнению Гюнтера Кресса, популярного теоретика мультимодальности, грамотность обычно относится к комбинации букв и слов, образующих сообщения и значения, и часто может быть присоединена к другим словам, чтобы выразить знания в отдельных областях, таких как визуальная или компьютерная. -грамотность. Однако по мере того, как мультимодальность становится все более распространенной не только в классах, но и в рабочей и социальной среде, определение грамотности выходит за рамки классной комнаты и традиционных текстов. Вместо того, чтобы относиться только к чтению и алфавитному письму или распространяться на другие области, грамотность и ее определение теперь охватывают несколько видов. Оно стало чем-то большим, чем просто чтение и письмо, и теперь включает, среди прочего, визуальное, технологическое и социальное использование. [31]

Программа письма и коммуникации Технологического института Джорджии создала определение мультимодальности, основанное на аббревиатуре WOVEN. [33] Аббревиатура объясняет, как общение может быть письменным, устным, визуальным, электронным и невербальным. Общение имеет несколько режимов, которые могут работать вместе, создавая смысл и понимание. Цель программы - обеспечить студентам возможность эффективно общаться в повседневной жизни, используя различные способы и средства массовой информации. [33]

По мере того как классные технологии становятся все более распространенными, растут и мультимодальные задания. Студенты в 21 веке имеют больше возможностей для общения в цифровом формате, будь то текстовые сообщения, ведение блогов или социальные сети. [34] Рост популярности компьютерной коммуникации потребовал, чтобы классы стали мультимодальными, чтобы научить студентов навыкам, необходимым в рабочей среде 21-го века. [34] Однако в условиях классной комнаты мультимодальность — это больше, чем просто объединение нескольких технологий, а, скорее, создание смысла посредством интеграции нескольких режимов. Учащиеся учатся посредством комбинации этих режимов, включая звук, жесты, речь, изображения и текст. Например, в цифровых компонентах уроков часто присутствуют изображения, видео и звуковые фрагменты, а также текст, которые помогают учащимся лучше понять предмет. Мультимодальность также требует, чтобы учителя выходили за рамки преподавания только с помощью текста, поскольку печатное слово — это лишь один из многих способов, которые учащиеся должны изучать и использовать. [31] [34] [35]

Применение визуальной грамотности в классе английского языка можно проследить до 1946 года, когда в издании преподавателя популярной серии книг для чтения «Дик и Джейн» для начальной школы было предложено учить учащихся «читать изображения так же хорошо, как и слова» (стр. 15). [36] В 1960-х годах в нескольких отчетах Национального совета преподавателей английского языка предлагалось использовать телевидение и другие средства массовой информации, такие как газеты, журналы, радио, кинофильмы и комиксы, на уроках английского языка. Аналогичная ситуация и с обучением письму в высших учебных заведениях. С 1972 года визуальные элементы были включены в некоторые популярные учебники по письму для колледжей двадцатого века, такие как «Письмо с целью» Джеймса МакКриммона . [36]

Высшее образование

[ редактировать ]

Колледжи и университеты по всему миру начинают использовать мультимодальные задания, чтобы адаптироваться к доступным в настоящее время технологиям. Назначение мультимодальной работы также требует, чтобы профессора научились преподавать мультимодальную грамотность. Внедрение мультимодальности в высшем образовании исследуется, чтобы найти лучший способ преподавания и постановки мультимодальных задач. [35]

Мультимодальность в условиях колледжа можно увидеть в статье Терезы Морелл, где она обсуждает, как преподавание и обучение выявляют смысл посредством таких способов, как язык, разговорная речь, письмо, жестикуляция и пространство. В ходе исследования наблюдает преподаватель, который проводит мультимодальную групповую деятельность со студентами. В предыдущих исследованиях различные классы наблюдали за использованием таких режимов, как жесты, пространство в классе и презентации PowerPoint. В текущем исследовании наблюдается совместное использование преподавателями нескольких режимов преподавания, чтобы увидеть их влияние на участие учащихся и концептуальное понимание. Она объясняет различные пространства классной комнаты, включая авторитетное пространство, пространство взаимодействия и личное пространство. Анализ показывает, как мультимодальный выбор преподавателя предполагает участие и понимание учащихся. В среднем инструктор использовал три-четыре режима, чаще всего это был какой-то взгляд, жест и речь. Он привлек студентов к участию, сформулировав групповое определение культурных стереотипов. Было обнаружено, что те, кто изучает второй язык, для концептуального обучения зависят не только от устного и письменного слова, а это означает, что мультимодальное образование имеет свои преимущества. [37] [35]

Мультимодальные задания включают в себя множество аспектов, помимо письменной речи, которые могут выходить за рамки образования инструктора. Преподавателей учили оценивать традиционные задания, а не те, в которых используются ссылки, фотографии, видео или другие способы. Дон Ломбарди — профессор колледжа, которая призналась своим студентам, что у нее были некоторые «технологические трудности», когда она задавала мультимодальное эссе с использованием графики. Самое сложное в этих заданиях – это оценка. Преподавателям сложно выставлять оценки за эти задания, потому что передаваемый смысл может не совпадать с тем, что задумал ученик. Они должны вернуться к основам преподавания, чтобы определить, что они хотят, чтобы их ученики выучили, достигли и продемонстрировали, чтобы создать критерии для мультимодальных задач. Ломбарди разработал критерии оценки, основанные на творческом подходе, контексте, сути, процессе и сотрудничестве, которые были представлены студентам перед началом эссе. [35]

Другим типом письменных заданий, связанных с визуальными эффектами, является визуальный анализ, особенно анализ рекламы, который начался в 1940-х годах и преобладал в обучении письму для высших учебных заведений в течение как минимум 50 лет. [36] Эта педагогическая практика визуального анализа не фокусировалась на том, как визуальные эффекты, включая изображения, макет или графику, комбинируются или организуются для создания значений. [36]

Затем, в последующие годы, постоянно исследовалось применение визуальных эффектов на уроках композиции, и акцент был смещен на визуальные особенности — поля, макет страницы, шрифт и размер — композиции и ее связь с графическим дизайном, веб-страницами. и цифровые тексты, включающие изображения, макет, цвет, шрифт и расположение гиперссылок. По мнению New London Group, Джордж (2002) утверждает, что как визуальные, так и вербальные элементы имеют решающее значение в мультимодальном дизайне. [36]

Признавая важность как языка, так и визуальных изображений в общении и формировании смысла, Шипка (2005) далее выступает за мультимодальную, основанную на задачах структуру, в которой учащимся предлагается использовать разнообразные способы и материалы — печатные тексты, цифровые медиа, видеозаписи выступлений, старые фотографии — и любые их комбинации при составлении цифровых/мультимодальных текстов. При этом студентам предоставляются возможности доставлять, получать и распространять свои цифровые продукты. При этом студенты смогут понять, как системы доставки, получения и распространения взаимосвязаны с производством их работы. [38]

Мультимодальные сообщества

[ редактировать ]

Мультимодальность имеет значение в различных сообществах, таких как частные, государственные, образовательные и социальные сообщества. Из-за мультимодальности частная сфера превращается в общественную сферу, в которой функционируют определенные сообщества. Поскольку социальная среда и мультимодальность взаимно влияют друг на друга, каждое сообщество развивается по-своему. Эта эволюция очевидна в языке, как обсуждают Грифони, Д'Улиция и Ферри в своих работах. [39]

Культурная мультимодальность

[ редактировать ]

На основе этих представлений сообщества посредством социального взаимодействия решают, как обычно понимаются способы. Точно так же эти предположения и определения того, как функционирует мультимодальность, могут фактически создавать новые культурные и социальные идентичности. Например, Беземер и Кресс определяют модусы как «социально и культурно сформированные ресурсы для создания смысла». По словам Беземера, «чтобы что-то было «модой», в сообществе должно существовать общее культурное понимание набора ресурсов и того, как они могут быть организованы для реализации смысла». [40] ] Культуры, использующие разные или схожие ресурсы знаний, понимания и представлений, будут общаться разными или схожими способами. [22] Например, знаки — это визуальные способы общения, определяемые нашими повседневными потребностями.

В своей диссертации Элизабет Дж. Фляйтц, доктор философии по английскому языку с концентрацией на риторике и письме из Государственного университета Боулинг-Грин, утверждает, что кулинарная книга, которую она описывает как по своей сути мультимодальную, является важным феминистским риторическим текстом. [41] По словам Фляйца, женщины могли строить отношения с другими женщинами, общаясь с помощью социально приемлемой литературы, такой как кулинарные книги; «Пока женщина выполняет свою гендерную роль, мало внимания уделяется растущему количеству власти, которую она получает как в частной, так и в общественной сфере». Женщины, которые предпочли бы оставаться дома, могли бы стать опубликованными авторами, получив голос в фаллогоцентрическом обществе, не рассматриваясь при этом как угроза. Женщины пересматривали и адаптировали различные способы письма в соответствии со своими потребностями. По словам Синтии Ганнетт, автора книги «Гендер и журнал», ведение дневника, развившееся из ведения мужских журналов, «интегрирует и подтверждает восприятие женщинами домашней, социальной и духовной жизни, а также вызывает ощущение себя». [42] Именно эти методы исправления характеризуют женскую литературу как мультимодальную. Рецепты в кулинарных книгах также можно отнести к мультимодальным. Рецепты, доставляемые через любой носитель, будь то кулинарная книга или блог, могут считаться мультимодальными из-за «взаимодействия между телом, опытом, знаниями и памятью, мультимодальной грамотности», которые связаны друг с другом, чтобы создать наше понимание рецепта. . Обмен рецептами — это возможность для налаживания связей и социального взаимодействия. По словам Флейтца, «это взаимодействие, несомненно, является мультимодальным, поскольку эта сеть «обходится» альтернативными формами общения за пределами доминирующих дискурсивных методов, чтобы продвигать и продвигать социальные и политические цели женщин». Поваренные книги являются лишь уникальным примером способности мультимодальности формировать идентичность сообщества, но они удачно демонстрируют тонкие аспекты мультимодальности. Мультимодальность не только включает в себя материальные компоненты, такие как текст, изображения, звук и т. д., но также опирается на опыт, предварительные знания и культурное понимание.

Еще одно изменение, произошедшее в связи с переходом от частной среды к публичной, — это формирование аудитории. [43] В домашней обстановке семья обычно нацелена на определенную аудиторию: членов семьи или друзей. Как только фотографии становятся достоянием общественности, они обращаются к совершенно новой аудитории. Как отмечает Пауэлс, «аудиторию могут игнорировать, предупреждать и приносить извинения за тривиальное содержание, прямо адресовать ее личным историям или приветствовать как высоко ценимую публику, которую нужно развлекать и приглашать дать обратную связь». [43]

Мультимодальные практики академического письма

[ редактировать ]

В повседневной жизни повсеместно распространено мультимодальное построение и передача смысла. Однако академическое письмо до сих пор сохраняет подавляющее доминирование лингвистического ресурса (Blanca, 2015). Необходимость открыть игру для других возможных форм письма в академии заключается в убеждении, что семиотические ресурсы, используемые в процессах академического исследования и коммуникации, оказывают влияние на результаты (Sousanis, 2015), поскольку оба процесса связаны между собой. эпистемический потенциал письма, понимаемый здесь в мультимодальных терминах. Поэтому речь идет не о «приукрашивании» академического дискурса иллюстративными визуальными ресурсами, а, скорее, о включении других способов мышления, новых ассоциаций; в конечном счете, новые знания, возникающие в результате переплетения различных вербальных и невербальных модусов. Стратегическое использование дизайна страниц, сопоставление текста в колонках или текста и изображения, а также использование типографики (по типу, размеру, цвету и т. д.) — вот лишь несколько примеров того, как семиотический потенциал жанров академического циркуляцию можно использовать. Это связано с возможностями обогащения форм академического письма за счет обращения к нелинейному развитию текста в дополнение к линейному, а также за счет напряжения изображения и текста в их бесконечных возможностях создания смысла (Mussetta, Siragusa & Vottero, 2020; [44] Ламела Адо и Муссетта, 2020; [45] Муссетта, Ламела Адо и Пейшото, 2021 г. [46] )

Мультимодальная фантастика

[ редактировать ]

В настоящее время растет число художественных повествований, которые исследуют и графически используют текст и материальность книги в ее традиционном формате для построения смысла: это то, что некоторые критики называют мультимодальными романами (Hallet 2009, стр. 129; Gibbons 2012b). , с. 421 и др.), но которые также получают название визуальных или гибридных (Люк 2013, с. 21; Рейнольдс 1998, с. 169; Садокиерский 2010, с. 7). Эти нарративы включают в себя разнообразные семиотические ресурсы и способы — от стратегического использования различных типографик и пустых пространств до включения рисунков, фотографий, карт и диаграмм, которые не соответствуют обычному понятию иллюстрации, но являются неразрывной частью сюжет с конкретными функциями и смысловым вкладом в произведение в его многочисленных комбинациях (Mussetta 2014; [47] Муссетта, 2017а; [48] Муссетта, 2017б; [49] Муссетта 2017c; [50] Мюссетта, 2020 г. [51] ).

Общение в бизнесе

[ редактировать ]

В деловом секторе мультимодальность создает возможности как для внутреннего, так и для внешнего повышения эффективности. Подобно тому, как в образовании используются как текстовые, так и визуальные элементы обучения, мультимодальность позволяет предприятиям улучшить коммуникацию. По словам Вала Афшара, этот переход впервые начал происходить в 1980-х годах, когда «технологии стали неотъемлемой частью бизнеса». Этот уровень коммуникации усилился с интеграцией цифровых медиа и инструментов в 21 веке. [52]

Внутри компании предприятия используют мультимодальные платформы, среди прочего, для аналитических и системных целей. Благодаря мультимодальности компания повышает свою производительность, а также обеспечивает прозрачность управления. Повышение производительности сотрудников благодаря этим практикам может коррелировать с постоянным интерактивным обучением и интуитивно понятными цифровыми инструментами. [53]

Мультимодальность используется извне для повышения удовлетворенности клиентов за счет предоставления нескольких платформ во время одного взаимодействия. Учитывая популярность текстовых сообщений, чатов и социальных сетей в 21 веке, большинство компаний пытаются продвигать межканальное взаимодействие. Компании стремятся улучшить качество обслуживания клиентов и быстро решить любую потенциальную проблему или запрос. Цель компании с внешней мультимодальностью заключается в улучшении коммуникации в режиме реального времени, чтобы сделать обслуживание клиентов более эффективным. [54]

Социальная мультимодальность

[ редактировать ]

Одним из изменений, вызванных многограмотностью среды, является то, что тексты частной сферы становятся более публичными. Частная сфера описывается как среда, в которой люди обладают чувством личного авторитета и дистанцированы от таких институтов, как правительство. Семья и дом считаются частью частной сферы. Семейные фотографии — пример мультимодальности в этой сфере. Семьи фотографируют (иногда подписывая их) и объединяют их в альбомы, которые обычно предназначены для показа другим членам семьи или аудитории, которую позволяет семья. Эти некогда частные альбомы все чаще попадают в общедоступную среду Интернета в связи с быстрым развитием и внедрением технологий. [43]

По словам Люка Пауэлса , профессора коммуникативных исследований в Университете Антверпена (Бельгия), «мультимедийный контекст Интернета предоставляет частным создателям изображений и рассказчикам все более гибкую среду для создания и распространения фактов и вымыслов об их жизни». [43] Эти относительно новые веб-платформы позволяют семьям манипулировать фотографиями и добавлять текст, звук и другие элементы дизайна. [43] Используя эти различные способы, семьи могут создать историю своей жизни, которая будет представлена ​​потенциально универсальной аудитории. Пауэлс утверждает, что «оцифрованные (и, возможно, «скорректированные» в цифровом формате) семейные снимки… могут рассказать больше о нематериальной стороне семейной культуры: ценностях, убеждениях и стремлениях группы людей». [43] Эту нематериальную сторону семьи лучше демонстрирует использование мультимодальности в Интернете, поскольку некоторые события и фотографии могут иметь приоритет над другими в зависимости от того, как они организованы на сайте. [43] и другие визуальные или звуковые компоненты могут помочь вызвать сообщение.

Подобно тому, как семейная фотография превратилась в цифровой семейный альбом, дневник превратился в личный блог. Как заявляют профессора Университета штата Северная Каролина Кэролин Миллер и Дон Шепард, «феномен блогов поднимает ряд риторических вопросов,… [таких как] своеобразное пересечение публичного и частного, которое блоги, похоже, приглашают». [24] Блоггеры имеют возможность передавать личные материалы в публичном пространстве, используя слова, изображения, звуки и т. д. Как описано в примере выше, люди могут создавать повествования о своей жизни в этом расширяющемся публичном сообществе. Миллер и Шепард говорят, что «подтверждение все чаще происходит посредством посредничества, то есть благодаря доступу, вниманию и интенсификации, которые обеспечивают средства массовой информации». [24] Блоггеры могут создать «реальный» опыт для своей аудитории благодаря оперативности Интернета. «Реальный» опыт относится к «перспективной реальности, закрепленной в личности блоггера». [24]

Цифровые приложения

[ редактировать ]

Информация представлена ​​посредством дизайна цифровых медиа, используя мультимедиа, чтобы предложить мультимодальный принцип композиции. Стандартные слова и картинки могут быть представлены в виде движущихся изображений и речи, чтобы усилить смысл слов. Джодди Мюррей написал в книге «Составление мультимодальности», что необходимо изучить как дискурсивную, так и недискурсивную риторику, чтобы увидеть способы и средства, используемые для создания такой композиции. Мюррей также включает в себя преимущества мультимодальности, которая позволяет «признать и включить в наши процессы письма важность эмоций в текстовом производстве, потреблении и распространении; поощрять цифровую грамотность, а также нецифровую грамотность в текстовой практике». [2] Мюррей демонстрирует новый способ мышления о композиции, позволяя изображениям быть «чувственными и эмоциональными» символами того, что они представляют, не уделяя особого внимания «концептуальному и абстрактному».

Мюррей пишет в своей статье, используя книгу Ричарда Лэнхэма « Электронный мир: демократия, технологии и искусство» , которая является примером мультимодальности: «дискурсивный текст находится в центре всего, что мы делаем», продолжая говорить о том, как студенты сосуществуют в мире, который «включает в себя блоги, подкасты, модульные веб-пространства сообществ, обмен сообщениями по мобильным телефонам…», призывая научить студентов сочинять риторическим умом эти новые и не такие уж новые тексты. «Культурные изменения, как предполагает Лэнхэм, переориентируют теорию письма на изображение», демонстрируя, как меняется соотношение алфавита и значков в электронном письме. Одним из таких ярких примеров может служить продукт Apple , iPhone , в котором « смайлики » отображаются в виде значков на отдельной клавиатуре, чтобы передать то, что слова когда-то могли бы быть произнесены. [55] Другой пример — Прези. Prezi, который часто сравнивают с Microsoft PowerPoint, представляет собой облачное приложение для презентаций, которое позволяет пользователям создавать текст, вставлять видео и создавать визуально эстетичные проекты. Презиции Prezi увеличивают, уменьшают, вверх и вниз, создавая многомерную привлекательность. Пользователи также используют различные средства массовой информации в этой среде, которая сама по себе уникальна.

Введение Интернета

[ редактировать ]

В 1990-е годы мультимодальность расширилась с появлением Интернета , персональных компьютеров и других цифровых технологий. Грамотность подрастающего поколения изменилась: они привыкли к тексту, распространяемому по частям, неформально и через множество средств изображения, цвета и звука. Это изменение представляло собой фундаментальный сдвиг в представлении письма: от печатного к экранному. [56] Грамотность развивалась так, что учащиеся приходили в классы, владея видео, графикой и компьютерными навыками, но не владея алфавитным письмом. Педагогам пришлось изменить свою практику преподавания, включив в нее мультимодальные уроки, чтобы помочь учащимся добиться успехов в письменной речи в новом тысячелетии.

[57]

Доступ к аудитории

[ редактировать ]

В общественной сфере под мультимедиа обычно понимают реализацию графики в рекламе, анимации и звука в рекламных роликах, а также области их пересечения. Один из мыслительных процессов, лежащих в основе такого использования мультимедиа, заключается в том, что с помощью технологий можно охватить более широкую аудиторию за счет потребления различных технологических средств или, в некоторых случаях, как сообщалось в 2010 году через Фонд семьи Кайзер , это может «помочь стимулировать рост потребления». . [ нужна ссылка ] Это радикальное изменение по сравнению с тем, что было пять лет назад: «Дети 8–18 лет посвящают использованию средств массовой информации в среднем 7 часов 38 минут в течение обычного дня (более 53 часов в неделю)». [ нужна ссылка ] С возможностью реализации мультиплатформенных социальных сетей и цифровых рекламных кампаний также появляются новые правила Федеральной торговой комиссии (FTC) о том, как рекламодатели могут общаться со своими потребителями через социальные сети. [58] Поскольку мультимодальные инструменты часто привязаны к социальным сетям, важно оценить потребителя в этой добросовестной практике. Такие компании, как Burberry Group PLC и Lacoste SA (дома моды Burberry и Lacoste соответственно), привлекают своих потребителей через популярный сайт блогов Tumblr ; Publix Supermarkets, Inc. и Jeep привлекают своих потребителей через Twitter ; Знаменитости и спортивные команды/спортсмены, такие как Селена Гомес и The Miami Heat, также привлекают свою аудиторию через Facebook через фан-страницы. Эти примеры не ограничивают присутствие этих конкретных объектов одним носителем, но предлагают широкий спектр того, что можно найти для каждого соответствующего источника.

Мультимедийная реклама — это результат анимации и графического дизайна, используемых для продажи товаров или услуг. Существуют различные формы мультимедийной рекламы с помощью видео, онлайн-рекламы, DVD, компакт-дисков и т. д. Эти каналы дают компаниям возможность увеличивать свою клиентскую базу за счет мультимедийной рекламы. Это необходимый вклад в маркетинг продуктов и услуг. Например, онлайн-реклама представляет собой новый пример использования мультимедиа в рекламе, который дает множество преимуществ онлайн-компаниям и традиционным корпорациям. Новые технологии сегодня привели к развитию мультимедиа в рекламе и отходу от традиционных методов. Важность мультимедийной рекламы для компаний значительно возрастает в плане ее эффективности для продвижения на рынок или продажи продуктов и услуг. Корпоративная реклама связана с идеей, что «Компании, скорее всего, обратятся к более широкой аудитории и увеличат продажи за счет поисковой оптимизации». , обширное исследование ключевых слов и стратегические ссылки». [59] Концепция рекламной платформы может охватывать несколько сред, но по своей сути быть сосредоточена на одной и той же схеме.

Рекламный логотип Coca-Cola для «Открытое счастье» 2009 года. кампании

Coca-Cola провела всеобъемлющую кампанию «Открытое счастье» на нескольких медиаплатформах, включая печатную рекламу, [60] веб-реклама и телевизионная реклама. [61] Целью этой центральной функции было передать общее сообщение на нескольких платформах, чтобы еще больше побудить аудиторию поверить в повторяющееся сообщение. Сила таких мультимедийных кампаний с использованием мультимедиа заключается в том, что они используют все доступные средства, любой из которых может оказаться успешным для другого члена аудитории. [61]

Социальные сети

[ редактировать ]

Социальные сети и цифровые платформы повсеместно присутствуют в современной повседневной жизни. [62] Эти платформы не работают исключительно на основе своего первоначального состава; они используют медиа из других технологий и инструментов, чтобы добавить многомерности тому, что будет создано на их собственной платформе. Эти добавленные модальные функции создают более интерактивный опыт для пользователя.

До появления Web 2.0 большинство веб-сайтов размещали информацию практически без связи с читателем. [63] В рамках Web 2.0 социальные сети и цифровые платформы используются в повседневной жизни предприятий, юридических фирм в рекламе и т. д. Цифровые платформы начинаются с использования средств наряду с другими технологиями и инструментами для дальнейшего улучшения и совершенствования того, что будет создано само по себе. платформа. [64]

Хэштеги (#topic) и пользовательские теги (@username) используют метаданные для отслеживания «трендовых» тем и оповещения пользователей об использовании их имени в сообщениях на сайте социальной сети. Эти функции, используемые различными веб-сайтами социальных сетей (особенно Twitter и Facebook), добавляют внутреннюю связь между пользователями и темами. [65] [66] [67] Характеристики мультимодальной функции можно увидеть с помощью опции обновления статуса на Facebook . Обновления статуса объединяют возможности личных блогов, Twitter , обмена мгновенными сообщениями и текстовых сообщений в одной функции. Кнопка обновления статуса 2013 года в настоящее время спрашивает пользователя: «Что у вас на уме?» отличие от вопроса 2007 года: «Что ты сейчас делаешь?» Это изменение было добавлено Facebook, чтобы обеспечить большую гибкость для пользователя. [68] Эта мультимодальная функция позволяет пользователю добавлять текст, видео, изображения, ссылки и отмечать других пользователей. Платформа микроблогов Twitter, состоящая из 140 символов в одном сообщении, позволяет пользователям связываться с другими пользователями, веб-сайтами и прикреплять изображения. Эти новые медиа представляют собой платформу, которая влияет на практику грамотности нынешнего поколения, сжимая разговорный контекст Интернета до меньшего количества символов, но объединяя несколько медиа.

Другие примеры включают «блог», термин, придуманный в 1999 году как сокращение от «веб-журнала». Основу ведения блогов часто приписывают различным людям в середине-конце 90-х. В сфере блогов видео, изображения и другие мультимедийные материалы часто добавляются к текстовым записям, чтобы обеспечить более многогранное чтение. [69]

Одно из современных цифровых приложений мультимодальности в сфере образования было разработано Джеймсом Ги на основе его подхода к эффективному обучению с помощью видеоигр. Джи утверждает, что школы, рабочие места, семьи и ученые должны получить много знаний об обучении из хороших компьютерных и видеоигр, например, «полный набор фундаментально обоснованных принципов обучения», которые можно использовать во многих других областях. , например, когда речь идет о преподавании естественных наук в школах. [70]

Рассказывание историй

[ редактировать ]

Еще одним применением мультимодальности является создание цифровых фильмов, которые иногда называют «цифровым повествованием». Цифровая история определяется как короткометражный фильм, включающий цифровые изображения, видео и аудио для создания лично значимого повествования. Посредством этой практики люди выступают в роли кинематографистов, используя мультимодальные формы репрезентации для проектирования, создания и обмена историями своей жизни или обучения с определенной аудиторией, обычно через онлайн-платформы. Цифровое повествование как практика цифровой грамотности обычно используется в образовательных учреждениях. Он также используется в средствах массовой информации, учитывая растущее число проектов, которые мотивируют членов онлайн-сообщества создавать и делиться своими цифровыми историями. [71]   

Мультимодальные методы в социальных исследованиях

[ редактировать ]

Мультимодальность также является растущей методологией, используемой в социальных науках. Мы не только видим область мультимодальной антропологии , но также растет интерес к ней как к методологии в социологии и менеджменте.

Например, исследователи менеджмента выделили «материальный и визуальный поворот» в исследованиях организаций. [72] Выходя за рамки мультимодального характера этнографических исследований, [73] эта растущая область исследований заинтересована в том, чтобы выйти за рамки просто текстовых данных как единого способа, например, выйти за рамки текста, чтобы понять способы визуальной коммуникации и такие вопросы, как легитимность новых предприятий. [74] Мультимодальность может включать в себя пространственные, слуховые, визуальные, чувственные и другие данные, возможно, с несколькими модусами, встроенными в материальный объект. [75]

Мультимодальность может использоваться, в частности, для построения смысла, например, в институциональной теории мультимодальные композиции могут повысить воспринимаемую достоверность конкретных повествований. [76] Мультимодальные методы также могут использоваться для деинституционализации неустойчивых частей учреждения с целью его поддержания. [77] Помимо институциональной теории, мы можем обнаружить «мультимодальные исторические сигналы», встроенные в определенные исторические практики, подчеркивающие, как организации могут использовать определенные отношения с прошлым. [78] и мультимодальные дискурсы, которые позволяют организациям претендовать на легитимную, но отличительную идентичность, по крайней мере, с помощью визуальных и вербальных дискурсов. [79] Иногда работа, проводимая под лозунгом мультимодальности, перерастает в экспериментальные исследования, подобные этому, обнаруживающему, что на суждения инвесторов может сильно влиять визуальная информация, несмотря на то, что эти люди относительно не осознают, насколько визуальные факторы влияют на их решения. [80] область, которая предполагает проведение дополнительных исследований о силе мемов и дезинформации в визуальных режимах, стимулирующих социальные движения в социальных сетях.

Один интересный момент, наблюдаемый в этой растущей области исследований, заключается в том, что некоторые исследователи придерживаются позиции, согласно которой мультимодальные исследования не просто выходят за рамки сосредоточения внимания на тексте как данных, но утверждают, что для того, чтобы действительно быть мультимодальными, исследование требует более чем одной модальности. То есть взаимодействие «с несколькими способами общения (например, визуальным и вербальным или визуальным и материальным)». [81] Похоже, это дальнейшее развитие исследователей, которые присоединяются к мультимодальному ярлыку, но затем сосредотачиваются на одной модальности, например, на изображениях, демонстрируя интерес к модальностям, выходящим за рамки просто текстовых данных. Еще один интересный момент для будущих исследований можно увидеть в контрастах, например, между мультимодальными и конкретно «кросс-модальными» моделями. [82]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Что такое мультимодальность? | Университет Иллинойса в Спрингфилде» . www.uis.edu . Проверено 28 февраля 2023 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б Люткевитте, Клэр (2013). Мультимодальная композиция: критический справочник . Бостон: Бедфорд/Сент-Мартин. ISBN  978-1457615498 .
  3. ^ Мюррей, Джодди (2013). Люткевитт, Клэр (ред.). «Составление мультимодальности». Мультимодальная композиция: критический справочник . Бостон: Бедфорд/Сент. Мартина.
  4. ^ Перейти обратно: а б Кресс, Гюнтер (2010). Мультимодальность: социально-семиотический подход к современной коммуникации . Нью-Йорк: Рутледж. ISBN  978-0415320603 .
  5. ^ «Понимание и обучение письму: руководящие принципы» . НКТЕ . 14 ноября 2018 года . Проверено 16 февраля 2020 г.
  6. ^ Кресс, Гюнтер (2010). Мультимодальность: социально-семиотический подход к современной коммуникации. Нью-Йорк: Рутледж. п. 79. ISBN 978-0415320603.
  7. ^ Кресс, Гюнтер; ван Леувен, Тео (1996). Чтение изображений: визуальное оформление грамматики. Лондон: Рутледж. п. 35. ISBN 978-0415105996.
  8. ^ Кресс, Гюнтер (2010). Мультимодальность: социально-семиотический подход к современной коммуникации. Нью-Йорк: Рутледж. п. 79. ISBN 978-0415320603.
  9. ^ Леувен, Тео (1999). Речь, Музыка, Звук. Лондон: Пэлгрейв Макмиллан.
  10. ^ Бейтман, Джон; Шмидт, Карл-Генрих (2011). Мультимодальный анализ фильмов: что означают фильмы. Лондон: Рутледж.
  11. ^ Берн, Эндрю; Паркер, Дэвид (2003). Анализ медиатекстов. Лондон: Континуум.
  12. ^ Высоцкий, Энн Фрэнсис (2002). Обучение письму с помощью компьютеров: Введение, 3-е издание (3-е изд.). Бостон: Хоутон-Миффлин. стр. 182–201. ISBN  9780618115266 .
  13. ^ Уэлч, Кэтлин Э. (1999). Электрическая риторика: классическая риторика, устность и новая грамотность . Кембридж, Массачусетс: MIT Press. ISBN  978-0262232029 .
  14. ^ Бейтман, Джон А. (2008). Мультимодальность и жанр: основа систематического анализа мультимодальных документов . Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан. ISBN  978-0230302341 .
  15. ^ Уильямсон, Ричард (1971). «Дело в пользу кинопроизводства как английской композиции». Состав колледжа и коммуникации . 22 (2): 131–136. дои : 10.2307/356828 . JSTOR   356828 .
  16. ^ Палмери, Джейсон (2007). «Исследования мультимодальности и состава, 1960 – настоящее время»: 45. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  17. ^ Палмери, Джейсон (2007). «Исследования мультимодальности и состава, 1960 – настоящее время»: 31. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  18. ^ Палмери, Джейсон (2007). «Исследования мультимодальности и состава, 1960 – настоящее время»: 90. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  19. ^ Берлин, Джеймс А. (1982). «Современная композиция: основные педагогические теории». Колледж английского языка . 44 (8): 765–777. дои : 10.2307/377329 . JSTOR   377329 .
  20. ^ Харрис, Джозеф (1997). Преподаваемый предмет: Композиция с 1996 года . Река Аппер-Седл, Нью-Джерси: Прентис-Холл. ISBN  978-0135158005 .
  21. ^ Флауэр, Линда; Джон Р. Хейс (1984). «Образы, планы и проза: представление смысла в письменной форме». Письменное общение . 1 (1): 120–160. дои : 10.1177/0741088384001001006 . S2CID   145300268 .
  22. ^ Перейти обратно: а б Беземер, Джефф; Гюнтер Кресс (апрель 2008 г.). «Письмо в мультимодальных текстах: социально-семиотический отчет о дизайне обучения». Письменное общение . 25 (2): 166–195. дои : 10.1177/0741088307313177 . S2CID   143272176 .
  23. ^ Фанесток, Жанна; Мари Секор (октябрь 1988 г.). «Стасы в научном и литературном споре». Письменное общение . 5 (4): 427–443. дои : 10.1177/0741088388005004002 . S2CID   144604666 .
  24. ^ Перейти обратно: а б с д Миллер, Кэролин Р.; Рассветный пастырь (2004). «Блог как социальное действие: жанровый анализ блога» . В Лауре Дж. Гурак; Смиляна Антониевич; Лори Джонстон; Клэнси Рэтлифф; Джессика Рейман (ред.). В блогосферу: риторика, сообщество и культура блогов .
  25. ^ Ридольфо, Джим; Даниэль Николь ДеВосс (15 января 2009 г.). «Сочинение для рекомпозиции: риторическая скорость и доставка» . Кайрос 13.2 . Проверено 25 апреля 2013 г.
  26. ^ Высоцкий, Энн Фрэнсис (2002). Обучение письму с помощью компьютеров: введение, 3-е издание. Обучение письму с помощью компьютеров: введение (3-е изд.). Бостон: Хоутон-Миффлин. ISBN  9780618115266 .
  27. ^ Миллер, Сюзанна М. (19 июня 2013 г.). Миллер, Сюзанна М; Макви, Мэри Б. (ред.). Мультимодальное сочинение в классах . дои : 10.4324/9780203804032 . ISBN  9780203804032 .
  28. ^ Апрель, Курт (25 июня 2012 г.). Производительность через обучение . дои : 10.4324/9780080479927 . ISBN  9780080479927 .
  29. ^ Селфе, Ричард Дж.; Селфе, Синтия Л. (23 апреля 2008 г.). « Убедите меня!» Оценка мультимодальной грамотности и составление социальных объявлений». Теория на практике . 47 (2): 83–92. дои : 10.1080/00405840801992223 . ISSN   0040-5841 . S2CID   145743847 .
  30. ^ Перейти обратно: а б с Дженкинс, Генри (24 мая 2012 г.). Как контент приобретает значение и ценность в сетевом обществе , Институт международных и европейских отношений.
  31. ^ Перейти обратно: а б с д и Кресс, Гюнтер (2 сентября 2003 г.). Грамотность в эпоху новых медиа . дои : 10.4324/9780203299234 . ISBN  9780203299234 .
  32. ^ Бао, Сяоли (29 августа 2017 г.). «Применение мультимодальности в обучении чтению» . Изучение английского языка и литературы . 7 (3): 78. дои : 10.5539/ells.v7n3p78 . ISSN   1925-4776 .
  33. ^ Перейти обратно: а б «Руководящие принципы | Программа письма и общения» . wcprogram.lmc.gatech.edu . Проверено 15 апреля 2019 г.
  34. ^ Перейти обратно: а б с Вайш, Винити; Таундроу, Филлип А. (31 декабря 2010 г.), «12. Мультимодальная грамотность в языковых классах», Социолингвистика и языковое образование , вопросы многоязычия, стр. 317–346, doi : 10.21832/9781847692849-014 , ISBN  9781847692849
  35. ^ Перейти обратно: а б с д Ломбарди, Дон (19 января 2018 г.), «Выдерживая мультимодальность в классе по составу колледжа», Разработка и реализация мультимодальных учебных планов и программ , Routledge, стр. 15–34, doi : 10.4324/9781315159508-2 , ISBN  9781315159508
  36. ^ Перейти обратно: а б с д и Джордж, Диана (2002). «От анализа к дизайну: визуальная коммуникация в обучении письму». Состав колледжа и коммуникации . 54 (1): 11–39. дои : 10.2307/1512100 . ISSN   0010-096X . JSTOR   1512100 .
  37. ^ Морелл, Тереза ​​(2018). «Мультимодальная компетентность и эффективное интерактивное преподавание». Система . 77 : 70–79. дои : 10.1016/j.system.2017.12.006 . ISSN   0346-251X . S2CID   67154163 .
  38. ^ Шипка, Джоди (2013), «Включая, но не ограничиваясь цифровыми технологиями», Мультимодальная грамотность и новые жанры , University of Pittsburgh Press, стр. 73–89, doi : 10.2307/j.ctt6wrbkn.7 , ISBN  9780822978046
  39. ^ Грифони П., Д'Улиция А. и Ферри Ф. (2021). Когда эволюция языка встречает мультимодальность: текущий статус и проблемы на пути к мультимодальным вычислительным моделям. Доступ IEEE.
  40. ^ «Что такое мультимодальность?» . 16 февраля 2012 г.
  41. ^ Фляйтц, Элизабет Дж. (2009). Мультимодальная кухня: кулинарные книги как женская риторическая практика . Государственный университет Боулинг-Грин. ISBN  9781109173444 .
  42. ^ Ганнетт, Синтия (1992). Гендер и журнал: дневники и академический дискурс . Олбани: Издательство Государственного университета Нью-Йорка. ISBN  978-0791406847 .
  43. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Пауэлс, Люк (2008). «Частная визуальная практика становится публичной? Социальные функции и возможности социологических исследований семейной фотографии в Интернете». Визуальные исследования . 23 (1): 38–48. дои : 10.1080/14725860801908528 . S2CID   144533933 .
  44. ^ Муссетта, Мариана; Сиракузы, Кристина; Воттеро, Беатрис (2020). Письма в искусстве: записи и рефлексивности . Вилла Мария, Аргентина: Национальный университет Вилья Мария. стр. 37–63. ISBN  978-987-4993-38-0 .
  45. ^ Адо, Максимо Даниэль Ламела; Муссетта, Мариана (14 декабря 2020 г.). «Трансгрессивное присвоение и мультимодальность в академических исследованиях: предложения по написанию» . Журнал Teias (на испанском языке). 21 (63): 265–281. дои : 10.12957/teias.2020.53737 . hdl : 10183/217951 . ISSN   1982-0305 . S2CID   230561559 .
  46. ^ Муссетта, Мариана; Ламела Адо, Максимо Даниэль; Пейшото, Бруна. «Академическое письмо было самостоятельным: мультимодальность как расширяющий потенциал» . Журнал «Современное образование и культура» . 18 : 382–400.
  47. ^ Муссетта, Мариана (8 ноября 2014 г.). «Семиотические ресурсы в «Загадочном происшествии с собакой в ​​ночное время: повествовательная сила визуального в мультимодальной художественной литературе» . Matlit Revista do Programa de Doutoramento em Materialidades da Literatura . 2 (1): 99–117. дои : 10.14195/2182-8830_2-1_5 . ISSN   2182-8830 .
  48. ^ Муссетта, Мариана (01 декабря 2017 г.). «Когда роман рассматривается как другой жанр: Альбом для вырезок как структурирующий жанр в Альбоме Фрэнки Пратта» . Журнал сравнительных культур и литератур (на испанском языке). 7 . ISSN   2591-3883 .
  49. ^ Муссетта, Мариана (29 декабря 2017 г.). «Важные артефакты Линн Шаптон» . Журнал современной литературы . 47 (2). ISSN   0556-6134 .
  50. ^ Муссетта, Мариана (2017). «Материальность и мультимодальность в новых формах современной художественной литературы. Введение и глоссарий». Журнал Лютор . 31 : 16–27.
  51. ^ Муссетта, Мариана (2020). «В ПОИСКАХ НАСТОЯЩЕГО И АУТЕНТИЧНОГО: ГРАФИЧЕСКИЙ ЭКСПЕРИМЕНТ В НОВЫХ НАРРАТИВАХ XXI ВЕКА» . Гиперборея . 3 : 53–70.
  52. ^ Вала Афшар (28 января 2015 г.). «Мультимодальный ИТ-директор в эпоху цифрового бизнеса» . ХаффПост .
  53. ^ Оана Кулачеа; Даниэль Рареш Обада (2014). «Мультимодальность как предпосылка для стимулирования онлайн-потока на веб-сайте бренда: социально-семиотический подход» . Procedia — Социальные и поведенческие науки . 149 : 261–268. дои : 10.1016/j.sbspro.2014.08.227 .
  54. ^ Том Хьюстон. «CXplained: Что такое мультимодальный клиентский опыт?» .
  55. ^ Лэнхэм, Ричард (1995). Электронное слово: демократия, технологии и искусство . Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN  978-0226468853 .
  56. ^ Кресс, Гюнтер (2003). Грамотность в эпоху новых медиа . Лондон: Рутледж. ISBN  978-0415253567 .
  57. ^ Шен, Рико (13 августа 2008 г.), Съезд цифровых городов 2008 г., Таоюань: Отображение мобильных приложений. , получено 27 февраля 2023 г.
  58. ^ Кайл-Бет Хилфер (3 сообщения) (10 апреля 2013 г.). «Как Федеральная торговая комиссия хочет, чтобы рекламодатели общались с потребителями в социальных сетях» . Windmillnetworking.com . Проверено 14 мая 2013 г. {{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  59. ^ «Мультимедийная реклама» . Динамическая цифровая реклама.
  60. ^ http://theinspirationroom.com/daily/print/2009/1/coca_cola_fizzz.jpg [ файл изображения с пустым URL-адресом ]
  61. ^ Перейти обратно: а б «Новая открытая реклама счастья Coca Cola (версия для штаб-квартиры)» . Ютуб. 6 апреля 2009 г. Проверено 14 мая 2013 г.
  62. ^ Пастух, Клайв. «Социальные сети быстро становятся повсеместными» . Оносвещение . Проверено 18 апреля 2013 г.
  63. ^ О'Рейли, Тим (октябрь 2005 г.). «Web 2.0: компактное определение?» . О'Рейли Радар .
  64. ^ Кертис, Энтони. «Краткая история социальных сетей» . Университет Северной Каролины. Архивировано из оригинала 16 марта 2012 года . Проверено 22 апреля 2013 г.
  65. ^ Мессина, Крис; и др. «Хештеги» . Твиттер-фанатская вики .
  66. ^ «Происхождение @reply – копаемся в истории твиттера» . Анархогик . Архивировано из оригинала 14 июля 2012 г.
  67. ^ Купер, Стив. «5 причин, по которым бизнесу следует заботиться о хэштегах» . Форбс .
  68. ^ Терлоу, Криспин (2011). Цифровой дискурс: язык в новых медиа . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN  9780199795437 .
  69. ^ Чепмен, Кэмерон (14 марта 2011 г.). «Краткая история блоггерства» . Депо веб-дизайнеров .
  70. ^ Ну и дела, Джеймс П. (2003). «Чему видеоигры могут научить нас в области обучения и грамотности» . Новое обучение: трансформационные проекты в педагогике и оценивании .
  71. ^ Джонс, Родни Х.; Хафнер, Кристоф А. (2012). Понимание цифровой грамотности . Лондон и Нью-Йорк: Рутледж. стр. 58 . ISBN  978-0-415-67315-0 .
  72. ^ Боксенбаум, Ева; Джонс, Кэндис; Мейер, Рената Э.; Свеженова, Сильвия (июнь 2018 г.). «К артикуляции материального и визуального поворота в организационных исследованиях» . Организационные исследования . 39 (5–6): 597–616. дои : 10.1177/0170840618772611 . hdl : 20.500.11820/6f6086ff-b759-411a-84fe-2296626d3de1 . ISSN   0170-8406 . S2CID   54685426 .
  73. ^ Хаммерсли, Мартин; Пол Аткинсон (2019). Этнография: принципы на практике (Четвертое изд.). Абингдон, Оксон. ISBN  978-1-138-50445-5 . OCLC   1084629397 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  74. ^ Сантос, Фернандо Пинто (январь 2023 г.). «Демонстрация легитимности: стратегическое использование визуальных эффектов для легитимации новых организаций» . Журнал управленческих исследований . 32 (1): 50–75. дои : 10.1177/10564926211050785 . ISSN   1056-4926 . S2CID   244423296 .
  75. ^ Джованнони, Елена; Напье, Кристофер Дж. (март 2023 г.). «Мультимодальность и беспорядочный объект: исследование взаимодействия риторики и материальности» . Организационные исследования . 44 (3): 401–425. дои : 10.1177/01708406221089598 . hdl : 11365/1194705 . ISSN   0170-8406 . S2CID   247536895 .
  76. ^ Хёллерер, Маркус А.; Янчари, Деннис; Графстрем, Мария (июнь 2018 г.). « Картина стоит тысячи слов: мультимодальное осмысление глобального финансового кризиса» . Организационные исследования . 39 (5–6): 617–644. дои : 10.1177/0170840618765019 . ISSN   0170-8406 . S2CID   149720066 .
  77. ^ Кроуфорд, Б., Тубиана, М., и Кослор, Э. От «поймай-и-убери» к «поймай-и-выпусти: форель без ограничений и деинституционализация, ориентированная на ремонт». https://www.researchgate.net/profile/Brett-Crawford-2/publication/367298278_From_Catch-and-Harvest_to_Catch-and-Release_Trout_Unlimited_and_Repair-Focused_Deinstitutionalization/links/63cadb1c6fe15d6a57343e68/From-Catch-and-Harvest- чтобы-поймать-и- Release-Trout-Unlimited-and-Repair-Focused-Deinstitutionalization.pdf
  78. ^ Садеги, Ясаман; Ислам, Гази (3 сентября 2021 г.). «Режимы выставок: использование прошлого в художественных галереях Тегерана» . Организация . 30 (5): 911–941. дои : 10.1177/13505084211041713 . ISSN   1350-5084 . S2CID   239696760 .
  79. ^ Зампарини, Алессандра; Лурати, Франческо (февраль 2017 г.). «Быть ​​разными и быть одинаковыми: стратегии мультимодальной проекции имиджа для законной отличительной идентичности» . Стратегическая организация . 15 (1): 6–39. дои : 10.1177/1476127016638811 . ISSN   1476-1270 . S2CID   146934283 .
  80. ^ Цай, Чиа-Юнг (сентябрь 2021 г.). «Визуальные изображения доминируют в решениях инвесторов относительно предпринимательской деятельности» . Академия управленческих открытий . 7 (3): 343–366. дои : 10.5465/амд.2019.0234 . ISSN   2168-1007 . S2CID   225577499 .
  81. ^ Боксенбаум, Ева; Джонс, Кэндис; Мейер, Рената Э.; Свеженова, Сильвия (июнь 2018 г.). «К артикуляции материального и визуального поворота в организационных исследованиях» . Организационные исследования . 39 (5–6): 597–616. дои : 10.1177/0170840618772611 . hdl : 20.500.11820/6f6086ff-b759-411a-84fe-2296626d3de1 . ISSN   0170-8406 . S2CID   54685426 .
  82. ^ Стильяни, Илеана; Раваси, Давиде (июнь 2018 г.). «Формирование формы: изучение использования дизайнерами эстетических знаний» . Организационные исследования . 39 (5–6): 747–784. дои : 10.1177/0170840618759813 . hdl : 10044/1/58694 . ISSN   0170-8406 . S2CID   56271322 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8d12ed90281051f8a6567951abc49be8__1720586940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8d/e8/8d12ed90281051f8a6567951abc49be8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Multimodality - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)