позвоню
Под «вызовом» подразумевается метод доставки купленных товаров, при котором покупатель забирает товары по месту нахождения продавца, в основном в торговых точках США . Это также может относиться к отделу предприятия, где товары размещаются для получения покупателем.
Эквивалентная услуга для товаров, которые оплачиваются в рассрочку, а затем забираются после полной оплаты, что было обычным явлением до того, как стали доступны кредитные карты , называется отсрочкой и до сих пор используется среди тех, у кого нет доступа к кредитным картам.
Слово «позвонить» — это сокращенная форма слова «call for», что означает «прийти и получить», поэтому «позвонит» буквально означает «(заказчик) позвонит (приедет и получит) товар». [1] В лингвистическом процессе, подобном номинализации, производной от начального ударения , ударение обычно делается на первый слог именной фразы (« позвонит »), а не на второй слог в глагольной фразе («позвонит » ).
Этот термин чаще всего используется в отношении входных билетов на мероприятия.
Северная Америка
[ редактировать ]По состоянию на 2022 год [update], Will Call по-прежнему широко используется для продажи билетов в кассах , куда посетители развлекательных заведений идут за заранее купленными билетами на какое-либо мероприятие, например, на спектакль , спортивное мероприятие , музеи или концерты , либо непосредственно перед мероприятием. или заранее. На больших объектах, таких как стадионы или тематические парки, для этой цели могут быть специально выделены окна приема «Позвоню».
В сфере оптовой и розничной торговли водителям оптовых служб доставки выдается напоминание о вызове в качестве инструкции забрать товар по адресу, указанному в напоминании.
Великобритания
[ редактировать ]Обычно в Великобритании используется термин «у двери» или «на двери»; например, «билеты можно забрать у двери». Аббревиатура COBO, что означает «Уход за кассами», используется внутри билетных касс и не распространена среди публики. Аналогичный термин «покупатель забирает» используется на сайтах онлайн-аукционов, подразумевая, что покупатель должен забрать товар у продавца после продажи, обычно подразумевая, что он не будет размещен. Для товаров, приобретенных удаленно и забранных покупателем, обычно используется термин « нажми и забери» .
См. также
[ редактировать ]- ФОБ (доставка)
- Инкотермс (с завода)
- Прямая доставка
- Общая доставка / оставшаяся почта
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Новый мировой словарь американского языка, Саймон и Шустер, 1980.