Jump to content

позвоню

Под «вызовом» подразумевается метод доставки купленных товаров, при котором покупатель забирает товары по месту нахождения продавца, в основном в торговых точках США . Это также может относиться к отделу предприятия, где товары размещаются для получения покупателем.

Эквивалентная услуга для товаров, которые оплачиваются в рассрочку, а затем забираются после полной оплаты, что было обычным явлением до того, как стали доступны кредитные карты , называется отсрочкой и до сих пор используется среди тех, у кого нет доступа к кредитным картам.

Слово «позвонить» — это сокращенная форма слова «call for», что означает «прийти и получить», поэтому «позвонит» буквально означает «(заказчик) позвонит (приедет и получит) товар». [1] В лингвистическом процессе, подобном номинализации, производной от начального ударения , ударение обычно делается на первый слог именной фразы (« позвонит »), а не на второй слог в глагольной фразе («позвонит » ).

Этот термин чаще всего используется в отношении входных билетов на мероприятия.

Северная Америка

[ редактировать ]
А позвонит в кассу по продаже билетов в Национальном парке.

По состоянию на 2022 год , Will Call по-прежнему широко используется для продажи билетов в кассах , куда посетители развлекательных заведений идут за заранее купленными билетами на какое-либо мероприятие, например, на спектакль , спортивное мероприятие , музеи или концерты , либо непосредственно перед мероприятием. или заранее. На больших объектах, таких как стадионы или тематические парки, для этой цели могут быть специально выделены окна приема «Позвоню».

В сфере оптовой и розничной торговли водителям оптовых служб доставки выдается напоминание о вызове в качестве инструкции забрать товар по адресу, указанному в напоминании.

Великобритания

[ редактировать ]

Обычно в Великобритании используется термин «у двери» или «на двери»; например, «билеты можно забрать у двери». Аббревиатура COBO, что означает «Уход за кассами», используется внутри билетных касс и не распространена среди публики. Аналогичный термин «покупатель забирает» используется на сайтах онлайн-аукционов, подразумевая, что покупатель должен забрать товар у продавца после продажи, обычно подразумевая, что он не будет размещен. Для товаров, приобретенных удаленно и забранных покупателем, обычно используется термин « нажми и забери» .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Новый мировой словарь американского языка, Саймон и Шустер, 1980.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: be9c0f5f7794edfc538f70387613eea2__1696217760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/be/a2/be9c0f5f7794edfc538f70387613eea2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Will call - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)