Жизнь в Лондоне (роман)

Жизнь в Лондоне – полностью, Жизнь в Лондоне; или «Дневные и ночные сцены Джерри Хоторна, эсквайра, и его элегантного друга Коринфянина Тома в сопровождении Боба Логика, оксонианца, в их прогулках и веселье по мегаполису » — книга автора и журналиста Пирса Игана , впервые опубликовано в 1821 году. В нем изображено путешествие по Лондону двух молодых людей и их соратников, сталкивающихся как с светской, так и с низкой жизнью. В книге есть цветные иллюстрации Джорджа и Роберта Крукшенков , которые вызывали большое восхищение в то время и впоследствии.
Книга впервые публиковалась ежемесячными выпусками и имела мгновенный успех. Почти сразу же последовало несколько сценических постановок, самой успешной из которых была «Том и Джерри, или Жизнь в Лондоне» , в которой было дано рекордное количество представлений — 100.
Фон
[ редактировать ]Пирс Иган (1772–1849) был британским журналистом конца 18 – начала 19 веков. [ 1 ] Его два тома «Боксианы» – «Очерки древнего и современного кулачного боя», опубликованные в 1812 и 1818 годах, укрепили его репутацию. Согласно Оксфордскому национальному биографическому словарю, он фактически создал современную спортивную журналистику – со всеми ее сильными и слабыми сторонами. [ 1 ]
Учитывая большую популярность его рассказов о деревенских видах спорта и времяпрепровождениях, Игану пришла в голову идея аналогичного описания развлечений, которыми преследуют спортсмены в Лондоне. [ 2 ] В 1821 году он объявил о публикации « Жизни в Лондоне » ежемесячными платежами по шиллингам и нанял братьев Крукшанк, Джорджа (1792–1878) и Роберта (1789–1856), для рисования и гравировки иллюстраций, которые затем раскрашивались вручную. каждая копия. Король Георг IV ( годы правления 1820–1830 ), который знал и любил Игана, принял посвящение предстоящей работы, несмотря на то, что он стал объектом сатирических рисунков Джорджа Крукшенка. [ 2 ]
Публикация
[ редактировать ]Первый номер Life в Лондоне; или «Дневные и ночные сцены Джерри Хоторна, эсквайра, и его элегантного друга, коринфянина Тома в сопровождении Боба Логика, оксонианца, в их прогулках и весельях по мегаполису», были опубликованы в январе 1821 года, «изящно напечатаны в Royal Octavo ". [ 3 ] По словам биографа Игана Дж. У. Эбсворта, написавшего в 1888 году:
Работа была опубликована в виде книги, «иллюстрированной 50 изысканными гравюрами» в ноябре 1821 года по цене 1 16 шиллингов фунтов стерлингов (что эквивалентно примерно 150 фунтам стерлингов в 2020 году). [ 4 ] [ 5 ]
Адаптации, плагиат и ответный удар
[ редактировать ]Отсутствие защиты авторских прав в то время означало, что успехом книги воспользовались подражатели. Оно было пиратским и плагиатом, как в шестипенсовом конкурирующем издании:
Было множество сценических адаптаций, одна из которых была написана самим Иганом, одна из которых (не Игана) под названием « Том и Джерри» , поставленная в Театре Адельфи , стала первой пьесой, последовательно показавшей 100 спектаклей в Лондоне. [ 7 ] [ н 1 ]
Иган вернулся к этой теме в 1828 году, опубликовав ответ пиратам и плагиаторам в форме своего « Окончания приключений Тома, Джерри и Логика » с цветными иллюстрациями Роберта Крукшенка. [ 1 ]
Более поздняя история
[ редактировать ]Работа продолжалась недолго. В.М. Теккерей , который в молодости с энтузиазмом относился к этой книге, писал в 1840 году:
Когда двадцать лет спустя Теккерей обнаружил копию, он обнаружил, что она «не такая блестящая, как я предполагал». Он считал изображения «такими же прекрасными, как и всегда», но написание вульгарным, а содержание «скорее любопытным, чем забавным». [ 9 ]
В статье «История Тома и Джерри» 1870 года театральная газета «Эра» отмечала, что иллюстрации Крукшенка отражают значительную долю жизни и духа, но в тексте «не было настоящего юмора и ярких происшествий, а была просто масса сленг и словоблудие». [ 10 ]
Лингвистическое наследие
[ редактировать ]После публикации книги Игана и различных театральных экранизаций термин «Том и Джерри» вошел в английский язык. Оксфордский словарь английского языка приводит примеры его использования – для описания молодых людей, склонных к пьянству, азартным играм и разгулу – в США, Австралии и Великобритании на протяжении 19 и 20 веков, а также в 21 веке. [ 11 ] В британском обиходе «магазин Тома и Джерри» в 19 веке назывался небольшой таверной или пивной , «особенно той, которая считалась сомнительной». [ 11 ] В американском обиходе фраза «Том и Джерри» стала применяться не позднее 1840-х годов к алкогольному напитку, напоминающему эгг-ног . [ 11 ] Использование названий для популярного мультфильма «Кошка и мышь» , очевидно, не связано с героями Игана: имена главных героев из семейства кошачьих и грызунов были выбраны из предложений сотен сотрудников MGM на конкурсе еще до выхода сериала в 1940 году. [ 12 ]
Примечания, ссылки и источники
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ До сих пор рекорд самой продолжительной сценической работы Лондона на протяжении почти столетия удерживался «Оперой нищего» с 62 спектаклями в 1728 году. [ 7 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Брэйлсфорд, Деннис. «Иган, Пирс (1772–1849), спортивный журналист и писатель» , Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004. Получено 8 августа 2021 г. подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании ). ( требуется
- ^ Jump up to: а б с Эбсворт, Дж. В. «Иган, Пирс, старший (1772–1849)» , Оксфордский национальный биографический словарь, Смит, Элдер, 1888 г. и Oxford University Press, 2004 г. Получено 8 августа 2021 г. подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании ) ( требуется
- ↑ Реклама, The Globe , 5 января 1821 г., стр. 1
- ^ «Жизнь Игана в Лондоне », The Globe , 16 ноября 1821 г., стр. 1
- ^ «Реальная цена» , MeasuringWorth. Проверено 8 августа 2021 г.
- ^ Цитируется в Хоттоне, с. 10
- ^ Jump up to: а б Паркер, с. 1196
- ^ Теккерей, стр. 12–13.
- ^ Теккерей, WM «Кольцевые записки, № VIII», The Cornhill Magazine , октябрь 1860 г., стр. 509–510.
- ^ «История Тома и Джерри», The Era , 27 марта 1870 г., стр. 11
- ^ Jump up to: а б с «Том и Джерри» . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . Проверено 7 августа 2021 г. (Требуется подписка или членство участвующей организации .)
- ^ Комната, с. 697
Источники
[ редактировать ]- Хоттен, Джон Камден (1869). "Введение". Жизнь в Лондоне . Лондон: Хоттен. OCLC 1157997103 .
- Монкрифф, WT (1826 г.). Том и Джерри: Или жизнь в Лондоне 1820 года . Лондон: Томас Хейлс Лейси. ПроКвест 2138577344 .
- Паркер, Джон, изд. (1925). Кто есть кто в театре (пятое изд.). Лондон: сэр Исаак Питман и сыновья. ОСЛК 10013159 .
- Комната, Адриан (2000). Словарь современных фраз и басен Брюэра . Лондон: Касселл. ISBN 978-0-304-35381-1 .
- Теккерей, Уильям Мейкпис (1884) [1840]. Очерк гения Джорджа Крукшенка . Лондон: Редвей. OCLC 245666196 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Пирс Иган (1821) [1869], Жизнь в Лондоне; или «Дневные и ночные сцены Джерри Хоторна, эсквайра, и его элегантного друга Коринфянина Тома во время их прогулок и веселья по мегаполису». С многочисленными цветными иллюстрациями. из реальной жизни, разработанный IR & G. Cruikshank , Chatto & Windus . через Интернет-архив