Jump to content

Het Vrije Woord (газета Голландской Ост-Индии)

Титульная страница Het Vrije Woord, 16 ноября 1918 г.

Het Vrije Woord ( голландский ; буквально « Свободное слово » или « Свободное выражение ») — газета левого толка, печатавшаяся в Голландской Ост-Индии с 1915 по 1922 год и связанная с Indische Social-Democratische Vereeniging (голландский: Индийская социал-демократическая партия). Ассоциация) и Коммунистической партии Индонезии в первые годы ее существования.

Het Vrije Woord была основана осенью 1915 года как партийная газета Indische Social-Democratische Vereeniging (голландский: Индийская социал-демократическая ассоциация), которая изначально состояла из европейских членов различных голландских партий, в частности Социал-демократической рабочей партии. Партия (Нидерланды) . В состав редакционной коллегии при ее запуске входили Хенк Сневлит , опытный социалист, прибывший в Индию в 1913 году, Адольф Баарс , недавно получивший диплом инженер и радикал, только что прибывший в Индию, и Д.А. Вестервельд, центрист . [ 1 ] [ 2 ] В первый год своего существования газета позиционировала себя не как рупор ISDV, а просто как «общий независимый орган, выходящий раз в полгода». [ 3 ] Лишь в июне 1916 года она начала позиционировать себя как официальную газету ISDV. [ 3 ]

Поскольку газета была напечатана на голландском языке , языке, который согласно официальной политике понимали в основном европейцы и лишь незначительное меньшинство азиатов с элитным образованием, газета не была широко прочитана индонезийцами или индонезийскими китайцами . [ 2 ] По оценкам, в конце 1916 года только 10 процентов его читателей были индонезийцами. [ 3 ] Однако в первые годы своего существования газета все же заслужила уважение многих националистически настроенных индонезийцев, во-первых, потому, что она осудила арест радикала Мас Марко в 1916 году, а затем потому, что публично выступила против кампании Индии Вирбара по созданию «туземной» армии в Индонезии. Инди. [ 2 ] Это резко контрастировало с большинством голландских газет в Индии, таких как Bataviaasch Nieuwsblad или De Preangerbode , которые имели крайне расистское отношение к коренному населению и презирали любые попытки его продвижения. [ 4 ] или даже либеральные газеты, такие как De Locomotief , которые временами симпатизировали им, но все еще верили в колониальный порядок. [ 5 ]

Понимая ограниченность распространения социал-демократической пропаганды только среди европейцев в Индии, Баарс усердно работал над изучением малайского и яванского языков . [ 2 ] Таким образом, в апреле 1917 года он помог основать малайскую дочернюю газету Soeara Merdika (малайский: Голос свободы), которой были он сам и два индонезийских социалиста, Семаун и Ното-Виджоджо . редакторами [ 3 ] (Эту газету не следует путать с Suara Merdeka , несвязанной газетой, основанной в 1950 году.) Содержание и цели этой статьи были аналогичны Het Vrije Woord . [ 6 ] «Газета потерпела неудачу и прекратила публикацию в течение первого года своего существования, но Баарс и его союзники в марте 1918 года запустили другую газету, Soeara Ra'jat (Малайский: Голос народа). [ 7 ]

В октябре 1917 года Баарс «с почетом уволил» его с преподавательской работы в техникуме Сурабаи, где он работал с 1915 года. [ 8 ] В августе 1917 года он произнес речь на малайском языке на собрании ISDV и назвал колониальное правительство бусуком (малайский: гнилым), а когда позже столкнулся со своим начальством, не убедил их в том, что он раскаивается. [ 9 ] Стрельба широко освещалась в голландской индийской прессе; Газета Bataviaasch Nieuwsblad заявила, что Баарс бросал вызов правительству до своего увольнения, поэтому нет необходимости его жалеть, и что он, кроме того, совершал «позорные» нападки на систему образования в Het Vrije Woord . [ 10 ]

В 1918 году колониальное правительство депортировало редактора Het Vrije Woord Сневлита из Индии за его организаторскую работу среди голландских солдат и моряков, а затем в начале 1919 года Баарс также добровольно уехал и вернулся в Нидерланды. [ 8 ] Вскоре правительство депортировало большинство других европейских членов ISDV в Индию, что, безусловно, уменьшило потенциальную читательскую аудиторию газеты. [ 8 ] Однако в 1919 году Хет Врие Вурд добавил Питера Бергсму , другого европейского социалиста в Индии, который также редактировал свою собственную газету «Фольхардинг» , в качестве замены Баарсу. [ 11 ] Бергсма родился во Фрисландии , но жил в Индии с 1914 года и служил сержантом в голландской индийской армии, прежде чем выйти на пенсию и заняться политикой и журналистикой. [ 11 ] Баарс не добился большого трудоустройства или политического успеха в Нидерландах и вернулся в Индию в начале 1920 года. [ 12 ]

В 1920 году, когда ISDV была преобразована в Коммунистическую партию Индонезии , Het Vrije Woord теперь стала органом на голландском языке переименованной партии, а Баарс и Бергсма остались редакторами, но из-за изгнания многих европейских социалистов из Индии это, по-видимому, к этому времени у него было всего 40 подписчиков. [ 13 ]

В январе 1921 года Бергсма был приговорен к 3 месяцам тюремного заключения местным судом ( Raad van Justitie ) в Семаранге. [ 14 ] Таким образом, Баарс был единственным действующим редактором и к марту объявил, что закрывает газету, потому что у него просто нет времени вести газету самостоятельно помимо другой своей работы. [ 15 ] Вскоре после этого правительство задержало и его, а затем депортировало из Индии из-за дестабилизирующего влияния его коммунистической пропагандистской работы. [ 16 ] В качестве причин также были названы его недавние статьи в Het Vrije Woord , в том числе одна с протестом против ареста члена КПИ, другая с описанием немецкой контрреволюции , [ 17 ] и один, критикующий практику предварительного заключения в Индии. [ 18 ] Семаун , давний союзник Баарса, выступил в его защиту, заявив, что исключение Баарса шокировало членов Коммунистической партии из-за того, как старательно он оставался в рамках закона и стремился никого не обидеть. [ 19 ]

После окончания тюремного заключения, примерно во время депортации Баара, Бергсма снова появился и заявил, что возобновит публикацию Het Vrije Woord самостоятельно, с некоторыми письменными статьями, присланными Баарсом. [ 20 ] [ 21 ] Он продолжал публиковать газету до начала 1922 года, когда его тоже вызвали власти (вместе с его товарищем-коммунистом Таном Малакой ; оба получили приказ о депортации. [ 22 ] Неясно, кто редактировал последние выпуски, но в мае 1922 года газета объявила, что прекращает свое существование из-за сокращения читательской аудитории, и что теперь они будут прилагать свои усилия к дочерней газете на малайском языке Soeara Ra'jat . [ 23 ]

  1. ^ «Свобода слова» . Суматранская почта . 18 октября 1915 года.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д Маквей, Рут (1965). Расцвет индонезийского коммунизма . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. стр. 16–8. ISBN  9781501742651 .
  3. ^ Перейти обратно: а б с д Маквей, Рут (1965). Расцвет индонезийского коммунизма . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. п. 362. ИСБН  9781501742651 .
  4. ^ Термосхейзен, Жерар (2011). Реалисты и реакционеры: история индо-голландской прессы 1905-1942 гг . Найдж и Ван Дитмар. п. 156. ИСБН  9789038894287 .
  5. ^ Термосхейзен, Жерар (2011). Реалисты и реакционеры: история индо-голландской прессы 1905-1942 гг . Найдж и Ван Дитмар. п. 133. ИСБН  9789038894287 .
  6. ^ «Новые «Органы» » . Батавская газета . 14 апреля 1917 года.
  7. ^ «Малейсе С.Д. Weekblad» . С почты Суматры . 5 марта 1918 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б с Маквей, Рут (1965). Расцвет индонезийского коммунизма . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. стр. 34–6. ISBN  9781501742651 .
  9. ^ «Перерывы — увольнение Бааров» . Локомотив (на голландском языке). 31 октября 1917 года.
  10. ^ «Из Сурабаи. (Собственный корр.)» . Батавская газета . 5 ноября 1917 года.
  11. ^ Перейти обратно: а б «ИСЧЕЗАНИЕ БЕРГСМЫ» . Батавская газета . 24 февраля 1922 года.
  12. ^ Маквей, Рут (1965). Расцвет индонезийского коммунизма . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. стр. 46–7. ISBN  9781501742651 .
  13. ^ «Коммунисты» . Локомотив (на голландском языке). 3 июня 1920 года.
  14. ^ «Бергсма приговорен к 3 месяцам» . Локомотив (на голландском языке). 20 января 1921 года.
  15. ^ « Выпуск «Свободного слова» прекращен» . Локомотив (на голландском языке). 23 марта 1921 года.
  16. ^ Йонгманс, Паулюс Хендрик Корнелис (1921). Непомерные права генерал-губернатора на практике (на голландском языке). Бюсси.
  17. ^ Маквей, Рут (1965). Расцвет индонезийского коммунизма . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. п. 383. ИСБН  9781501742651 .
  18. ^ «Белый террор в Индии» . С трибун: соц. их. еженедельно . 31 января 1921 года.
  19. ^ «Увольнение-Баарс» . Локомотив (на голландском языке). 28 мая 1921 года.
  20. ^ « Свободное слово » . Локомотив (на голландском языке). 25 мая 1921 года.
  21. ^ «Вновь появилось «Свободное слово» . Трибуны: соц. дем. еженедельный журнал . 12 июля 1921 года.
  22. ^ Маквей, Рут (1965). Расцвет индонезийского коммунизма . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. п. 401. ИСБН  9781501742651 .
  23. ^ « Свободное слово » . Батавская газета . 4 мая 1922 года.
[ редактировать ]

Все выпуски Het Vrije Woord доступны для чтения на Delpher.

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c009f9b1cb2ebe1813db00825a6ad081__1686756000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c0/81/c009f9b1cb2ebe1813db00825a6ad081.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Het Vrije Woord (Dutch East Indies newspaper) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)