Адольф Баарс
Адольф Баарс (1892 в Амстердаме — 1944 в концентрационном лагере Освенцим ) был голландско-еврейским коммунистом , инженером и писателем, которого сегодня во многом помнят за его раннюю роль в Индийской социал-демократической партии и Коммунистической партии Индонезии .
Биография
[ редактировать ]Ранний период жизни
[ редактировать ]Он родился Ассер Баарс в Амстердаме 20 апреля 1892 года, хотя всю жизнь носил имя Дольф или Адольф. [ 1 ] Его родителями были Бенджамин Баарс, алмазный рабочий, и Джудит Нерден. [ 2 ] Он учился на инженера-строителя в Делфте и окончил его в 1914 году. [ 2 ] Колледж в Делфте был рассадником студенческого радикализма, и во время пребывания там он присоединился к амстердамскому отделению Социал -демократической рабочей партии . [ 2 ] [ 3 ] В октябре 1914 года он женился на своей первой жене, Анне Катарине Шерье, которая была врачом. [ 2 ]
Голландская Ост-Индия 1915-1921 гг.
[ редактировать ]В конце 1914 года Баарс и его жена уехали из Нидерландов в Голландскую Ост-Индию Баарс занял должность инженера в государственной железнодорожной компании ( Staatsspoorwegen op Java ) в Батавии . , и в начале 1915 года [ 2 ] [ 4 ] В декабре 1915 года он оставил эту должность, чтобы стать учителем в Koningin Emmaschool , технической школе в Сурабае . [ 3 ] [ 5 ] Одним из его учеников в это время был Сукарно , будущий лидер независимости и первый президент Индонезии . [ 6 ]
В Индии Баарс вскоре стал активным членом Индийской социал-демократической ассоциации (голландский: Индийская социал-демократическая ассоциация), или ISDV, и осенью 1915 года вошел в редакцию ее новой партийной газеты Het Vrije Word вместе с Хенком Снивлитом и ДЖА Вестервельд. [ 7 ] Газета была одной из немногих голландских газет в Индии, заслуживших уважение многих индонезийцев, участвовавших в Индонезийском национальном пробуждении , сначала потому, что она осудила арест радикала Маса Марко в 1916 году, а затем потому, что публично выступила против Индийского движения Вербара. кампания по созданию «родной» армии в Индии. [ 3 ]
В отличие от многих европейских социалистов в Индии, Баарс усердно изучал малайский и яванский языки и использовал эти знания для участия в индонезийской националистической политике. [ 3 ] Таким образом, в апреле 1917 года он помог основать еще одну газету, Soeara Merdika (малайский: Голос свободы) под Семауна , Баарса и Ното-Виджойо . руководством [ 8 ] (Эту газету не следует путать с Suara Merdeka , несвязанной газетой, основанной в 1950 году.) Публикуемая дважды в месяц, Soeara Merdika была нацелена на людей, которые могли читать Het Vrije Woord , но не умели читать по-голландски, и распространять Социал-демократические идеалы среди малайских читателей Индии. [ 9 ] «Газета потерпела неудачу и прекратила публикацию в течение первого года своего существования, но Баарс и его союзники в марте 1918 года запустили другую газету, Soeara Ra'jat (Малайский: Голос народа). [ 10 ]
К октябрю 1917 года колониальное правительство устало от его политической агитации и с честью уволило его с преподавательской работы в Сурабае . [ 11 ] Последней каплей стало то, что в августе 1917 года он произнес речь на малайском языке на собрании ISDV и назвал колониальное правительство бусук (малайский: гнилой), а позже, столкнувшись с начальством, не убедил его в том, что он раскаивается. . [ 12 ] Стрельба широко освещалась в голландской индийской прессе; Газета Bataviaasch Nieuwsblad заявила, что Баарс бросал вызов правительству до своего увольнения, поэтому нет необходимости его жалеть, и что он, кроме того, совершал «позорные» нападки на систему образования в Het Vrije Woord . [ 13 ] Однако Союз учителей Голландии-Индии (NIOG) на своем собрании в январе 1918 года определил, что он был уволен несправедливо, и предложил оказать ему финансовую поддержку, хотя в итоге так и не было предоставлено. [ 14 ] [ 15 ] В их декларации говорилось, что учитель должен иметь возможность действовать как любой другой гражданин, и если его речь перешла черту преступного подстрекательства, это должно быть делом полиции, а не его работодателя. [ 14 ] В конце концов мэр Семаранга , который также был социал-демократом , предложил ему должность муниципального инженера ; это привело в ярость консервативные газеты Индии, такие как De Preangerbode. [ 16 ] и Новости дня для Голландской Ост-Индии . [ 17 ]
Поскольку ISDV была в основном городской партией, Баарс и другие участники движения поддерживали создание сельских или аграрных организаций. В 1917 году это было предпринято с помощью Porojitno , что означало организацию крестьян и неквалифицированных рабочих, а в начале 1918 года оно было реорганизовано в Perhimpunan Kaoem Boeroeh dan Tani ( малайский : Ассоциация рабочих и крестьян) или PKBT. [ 18 ] Большую роль в ней поначалу играл Баарс, хотя к 1919 году она была вновь реорганизована и более прочно перешла под руководство Хаджи Мисбаха в Суракарте . [ 18 ] Он также помог основать индонезийскую социалистическую группу в Сурабае в 1917 году под названием « Сама Рата Хиндия Бергерак» (малайский: «Равенство Индии в движении»), которая вскоре выросла до размеров ISDV. [ 3 ] Подобные организационные усилия можно объяснить комментариями Баара после конгресса Сарекат Ислам 1918 года ; он отметил, что в движении СИ по-прежнему доминируют религиозные и националистические элементы, и поэтому он считал, что необходимы отдельные организации, члены которых могли бы быть открыто социалистическими и добиваться того, чтобы СИ постепенно приняло также социалистический характер. [ 19 ]
Баарса очень вдохновили события Октябрьской революции и другие революционные события в Европе. Баарс стал председателем ISDV в 1917 году и занимал эту должность до 1919 года. [ 2 ] ISDV начала организовывать солдат и матросов в Индии по советскому примеру и к концу 1917 года сумела набрать более 3000 человек. [ 20 ]
В начале 1919 года, после того как власти депортировали его союзника Снивлита из Индии, Баарс добровольно уехал и вернулся в Нидерланды. [ 11 ] Вскоре правительство депортировало большинство других европейских членов ISDV в Индию, оставив организацию в руках индонезийцев, таких как Семаун и Дарсоно . [ 11 ] Однако Баарс не добился большого трудоустройства или политического успеха в Нидерландах и вернулся в Индию в начале 1920 года, снова заняв должность инженера, которую ему предложили в Семаранге. [ 21 ] По возвращении в Индию он гораздо более активно выступал против индонезийского националистического движения , заявляя, что национализм и патриотизм являются противниками социализма. [ 6 ]
На ежегодном собрании ISDV в мае 1920 года Баарс присутствовал и поддержал предложение переименовать партию в Perserikatan Kommunist di India (малайский: Коммунистический союз Индии). [ 21 ] Он хотел, чтобы партия избегала ревизионистских тенденций и более явно вступала в союз с Коминтерном . [ 21 ] Предложение было успешным, и партия была переименована. Het Vrije Woord теперь стал голландскоязычным органом переименованной партии с Баарсом и П. Бергсмой в качестве редакторов, но из-за изгнания многих европейских социалистов из Индии к этому времени у него, по-видимому, было всего 40 подписчиков. [ 22 ] В июне 1920 года он развелся со своей первой женой Анной Шерье. [ 2 ]
К началу 1921 года Баарс был единственным редактором и объявил, что закрывает газету, потому что у него просто нет времени вести газету самостоятельно помимо другой своей работы. [ 23 ] Позже Бергсма появился снова и, возможно, возобновил публикацию самостоятельно, прислав некоторые письменные материалы от Баарса. [ 24 ] Спустя годы появились обвинения в том, что в последние годы своей жизни он вступил в конфликт с Коммунистической партией, и даже что его подозревали в том, что он был информатором полиции, и его тайно исключили из партии. [ 25 ] [ 26 ] Ходили и противоположные слухи, что он был советским шпионом с множеством фальшивых паспортов и огромным тайником с оружием. [ 27 ] Конечно, такие обвинения трудно доказать постфактум.
В мае 1921 года колониальное правительство окончательно устало от его деятельности и задержало Баара, выслав его из Индии на основании дестабилизирующего влияния его коммунистической пропагандистской работы. [ 28 ] В качестве причин также были названы его недавние статьи в Het Vrije Woord , в том числе одна с протестом против ареста члена КПИ и другая с описанием немецкой контрреволюции . [ 27 ] Муниципальный совет Семаранга, в котором он все еще работал, возражал на том основании, что он никогда не нарушал ни одного закона о пропаганде и политической организации (он ограничивался преподаванием и философскими политическими сочинениями), но правительство игнорировало закон и воспользовался своим «чрезвычайным правом» ( exhorbitante rechten ) тем не менее депортировать его. [ 29 ] Семаун , давний союзник Баарса, выступил на том же заседании совета и заявил, что исключение Баарса шокировало членов их партии из-за того, как старательно он оставался в рамках закона и стремился избежать оскорблений кого-либо в последние годы. . [ 29 ] Прежде чем покинуть Индию, в мае 1921 года Баарс женился на своей второй жене Онок Савиной. [ 2 ]
Советский Союз 1921-1927 гг.
[ редактировать ]В мае 1921 года Баарс и Снивлит встретились в Сингапуре с Дарсоно и отплыли в Шанхай , откуда Баарс и Снивлит сели на поезд в Москву для участия в 3-м Всемирном конгрессе Коминтерна . [ 30 ] В конце концов Баарс вместе с Оноком Савиной переселился в Советский Союз и стал инженером в Кузбасской автономной промышленной колонии в Сибири . [ 2 ] Там он вступил в тесный контакт с другими голландскими коммунистами, работавшими в колонии, такими как Себалт Юстинус Рутгерс и Томас Антони Струик. [ 2 ] Позднее в малайской прессе в Индии утверждалось, что он расстался со своей женой еще в 1922 году и что она жила под Ленинградом . [ 25 ] Помимо своей инженерной работы, он стал представителем колонии и какое-то время работал ее представителем в Берлине . [ 2 ] В 1927 году работал на доменных печах в Сталино (ныне Донецк ). Однако он разочаровался в коммунизме и в конце 1927 года уехал из Советского Союза в Нидерланды. [ 2 ]
Время в Нидерландах 1927-1944 гг.
[ редактировать ]По возвращении в Нидерланды Баарс начал публиковать книги по экономике с 1928 года. Однако наибольший ажиотаж вызвала его книга «Sowjet-Rusland in de practijk: Indië tot leering» 1928 года (голландский: Советская Россия на практике: Уроки Индии). В книге, получившей широкую огласку в консервативной голландской прессе Индии, он утверждал, что по-прежнему симпатизирует колонизированным народам Индии, но после многих лет работы в СССР он больше не считает, что советская система имела возможность их эмансипировать. [ 31 ] Он писал, что иностранные делегаты в СССР, такие как его бывшие союзники Семаун и Дарсоно, имели очень ограниченный круг общения; они работали в офисе, получали иностранные письма и вырезки из прессы, жили в отеле, мало зная о стране, в которой жили. [ 32 ] Эти письма, которые он отправил в индийско-голландскую прессу с изложением своей книги, были переведены на малайский, яванский и сунданский языки финансируемым государством издательством Kantoor voor de Volkslectuur ( Balai Pustaka ) в надежде, что это отвратит читателей от коммунизма. [ 25 ] Был даже предложен полноценный перевод книги, но неясно, получил ли тот перевод, который в итоге вышел, государственное финансирование или нет. Утверждения Баарса о жизни в СССР были встречены несколько более скептически в малайской прессе в Индии. Газета Bintang Timoer предположила, что он, возможно, опубликовал это как «месть» за плохое обращение с ним со стороны Советов, и что это было трудно проверить. [ 33 ] Другие малайские газеты, такие как Абдула Муиса » «Каоем Моеда , увидели в ее публикации пользу, поскольку она могла бы вывести людей из «тьмы» коммунизма. [ 34 ]
работал в Нидерландском экономическом институте в Роттердаме . В 1930-е годы Баарс некоторое время [ 2 ] В апреле 1934 года он развелся со своей второй женой Онок Савиной и в октябре того же года женился на своей третьей жене Алейде Лансинк. [ 2 ] и в конце концов вернулся в Делфт , где в 1937 году получил степень доктора технических наук. [ 2 ] В 1937 году он официально сменил имя на Адольф, под этим именем он носил большую часть своей жизни. [ 35 ] По словам историка Рут Маквей , Баарс стал сторонником фашизма в последние годы своей жизни. [ 27 ]
9 мая 1940 года, за день до вторжения Германии в Голландию , Баарс развелся со своей третьей женой Алейдой Лансинк. [ 36 ]
Депортация в Освенцим
[ редактировать ]Во время Второй мировой войны Баарс был депортирован в концлагерь Освенцим , где и был убит 6 марта 1944 года. [ 1 ]
Избранные публикации
[ редактировать ]- Суд над Снивлитом: социал-демократия в Голландской Ост-Индии (1917, с Хенком Снивлитом )
- Заговор на Дону (1928 г.)
- Советская Россия на практике: учимся у Индии (1928)
- Потребление предметов повседневного спроса: метод динамического расчета некоторых структурных изменений в экономике (1933)
- Сезонные движения в экономической жизни Нидерландов (1934, с HMHA ван дер Валком)
- Общественные работы и деловой цикл (Планирование общественных работ и деловой цикл) (1937)
- Исследование возможности влияния на циклические движения с помощью государственных капитальных расходов и других государственных мер (1937 г.)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б «Адольф Баарс» . Еврейский памятник . 20 апреля 1892 года.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Мул, Алиса. «БААРС, Ассер» . Socialhistory.org . Проверено 1 августа 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Маквей, Рут (1965). Расцвет индонезийского коммунизма . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. стр. 16–8. ISBN 9781501742651 .
- ^ «Решения и назначения. Гражданский отдел» . Новости дня для Голландской Ост-Индии . 12 февраля 1915 года.
- ^ «Гражданский департамент» . Новости дня для Голландской Ост-Индии . 13 декабря 1915 года.
- ^ Перейти обратно: а б Маквей, Рут (1965). Расцвет индонезийского коммунизма . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. стр. 380–1. ISBN 9781501742651 .
- ^ «Свобода слова» . Суматранская почта . 18 октября 1915 года.
- ^ Маквей, Рут (1965). Расцвет индонезийского коммунизма . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. п. 362. ИСБН 9781501742651 .
- ^ «Новые «Органы» » . Батавская газета . 14 апреля 1917 года.
- ^ «Малейсе С.Д. Weekblad» . С почты Суматры . 5 марта 1918 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Маквей, Рут (1965). Расцвет индонезийского коммунизма . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. стр. 34–6. ISBN 9781501742651 .
- ^ «Перерывы — увольнение Бааров» . Локомотив (на голландском языке). 31 октября 1917 года.
- ^ «Из Сурабаи. (Собственный корр.)» . Батавская газета . 5 ноября 1917 года.
- ^ Перейти обратно: а б «НИОГ и Перч» . С почты Суматры . 7 января 1918 г.
- ^ «Увольнение-Баарс» . Суматранская почта . 15 апреля 1918 года.
- ^ «Дом для шумных бомжей» . Посланник Преэнгера . 20 декабря 1919 года.
- ^ «Ничему не научился» . Новости дня для Голландской Ост-Индии . 8 февраля 1919 года.
- ^ Перейти обратно: а б Маквей, Рут (1965). Расцвет индонезийского коммунизма . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. п. 42. ИСБН 9781501742651 .
- ^ Маквей, Рут (1965). Расцвет индонезийского коммунизма . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. п. 81. ИСБН 9781501742651 .
- ^ Маквей, Рут (1965). Расцвет индонезийского коммунизма . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. п. 29. ISBN 9781501742651 .
- ^ Перейти обратно: а б с Маквей, Рут (1965). Расцвет индонезийского коммунизма . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. стр. 46–7. ISBN 9781501742651 .
- ^ «Коммунисты» . Локомотив (на голландском языке). 3 июня 1920 г.
- ^ « Выпуск «Свободного слова» прекращен» . Локомотив (на голландском языке). 23 марта 1921 года.
- ^ « Свободное слово » . Локомотив (на голландском языке). 25 мая 1921 года.
- ^ Перейти обратно: а б с «Ир. БААРС» . Обзор местной и малайско-китайской прессы (на голландском языке): 178–9. 1 января 1928 года.
- ^ «ПИСЬМА ИНЖЕНЕРА БААРСА» . Обзор местной и малайско-китайской прессы (на голландском языке): 232–3. 1 января 1928 года.
- ^ Перейти обратно: а б с Маквей, Рут (1965). Расцвет индонезийского коммунизма . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. п. 383. ИСБН 9781501742651 .
- ^ Йонгманс, Паулюс Хендрик Корнелис (1921). Непомерные права генерал-губернатора на практике (на голландском языке). Бюсси.
- ^ Перейти обратно: а б «Увольнение-Баарс» . Локомотив (на голландском языке). 28 мая 1921 года.
- ^ Маквей, Рут (1965). Расцвет индонезийского коммунизма . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. п. 129. ИСБН 9781501742651 .
- ^ «СОВЕТСКАЯ РОССИЯ НА ПРАКТИКЕ. Ир. А. Баарс пишет в АЛД « Батавиааш Ньюсблад» . 14 января 1928 года.
- ^ Баарс, Адольф (1928). Советская Россия на практике: учимся у Индии . Роттердам: Nieuwe Rotterdamsche Courant. п. 9.
- ^ «ПО ПИСЬМАМ ИР. БААРСА ИЗ РОССИИ» . Обзор местной и малайско-китайской прессы (на голландском языке): 166. 1 января 1928 г.
- ^ «ПИСЬМА ИНЖЕНЕРА БААРСА» . Обзор местной и малайско-китайской прессы (на голландском языке): 422. 1 января 1928 г.
- ^ «Об Адольфе Баарсе» . Еврейский памятник . Проверено 1 августа 2020 г.
- ^ «СУДЕБНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ О РАЗВОДЕ» . Правительственный вестник Нидерландов . 11 мая 1940 года.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Профиль Адольфа Баарса (на голландском языке) на голландском мемориале Холокоста, памятнике Йодсу.
- Архив А. Баара (на голландском языке) в Международном институте социальной истории.
- Советская Россия на практике (на голландском языке), книга Баарса о Советском Союзе, которую можно прочитать на Delpher.
- Голландские евреи, погибшие во время Холокоста
- Индонезийские коммунисты
- голландские коммунисты
- Голландцы казнены нацистской Германией
- 1944 смертей
- 1892 рождения
- Редакторы газет из Голландской Ост-Индии
- Политические заключенные в Нидерландах
- Голландцы, погибшие в концлагере Освенцим
- Журналисты из Голландской Ост-Индии
- Коммунисты казнены нацистской Германией