Jump to content

Адольф Баарс

Портрет Адольфа Баарса, голландского коммуниста, около 1915–196 гг.

Адольф Баарс (1892 в Амстердаме — 1944 в концентрационном лагере Освенцим ) был голландско-еврейским коммунистом , инженером и писателем, которого сегодня во многом помнят за его раннюю роль в Индийской социал-демократической партии и Коммунистической партии Индонезии .

Биография

[ редактировать ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Он родился Ассер Баарс в Амстердаме 20 апреля 1892 года, хотя всю жизнь носил имя Дольф или Адольф. [ 1 ] Его родителями были Бенджамин Баарс, алмазный рабочий, и Джудит Нерден. [ 2 ] Он учился на инженера-строителя в Делфте и окончил его в 1914 году. [ 2 ] Колледж в Делфте был рассадником студенческого радикализма, и во время пребывания там он присоединился к амстердамскому отделению Социал -демократической рабочей партии . [ 2 ] [ 3 ] В октябре 1914 года он женился на своей первой жене, Анне Катарине Шерье, которая была врачом. [ 2 ]

Голландская Ост-Индия 1915-1921 гг.

[ редактировать ]
Фотография Адольфа Баарса и других в Голландской Ост-Индии, местонахождение неизвестно, около 1915–1916 гг.

В конце 1914 года Баарс и его жена уехали из Нидерландов в Голландскую Ост-Индию Баарс занял должность инженера в государственной железнодорожной компании ( Staatsspoorwegen op Java ) в Батавии . , и в начале 1915 года [ 2 ] [ 4 ] В декабре 1915 года он оставил эту должность, чтобы стать учителем в Koningin Emmaschool , технической школе в Сурабае . [ 3 ] [ 5 ] Одним из его учеников в это время был Сукарно , будущий лидер независимости и первый президент Индонезии . [ 6 ]

В Индии Баарс вскоре стал активным членом Индийской социал-демократической ассоциации (голландский: Индийская социал-демократическая ассоциация), или ISDV, и осенью 1915 года вошел в редакцию ее новой партийной газеты Het Vrije Word вместе с Хенком Снивлитом и ДЖА Вестервельд. [ 7 ] Газета была одной из немногих голландских газет в Индии, заслуживших уважение многих индонезийцев, участвовавших в Индонезийском национальном пробуждении , сначала потому, что она осудила арест радикала Маса Марко в 1916 году, а затем потому, что публично выступила против Индийского движения Вербара. кампания по созданию «родной» армии в Индии. [ 3 ]

В отличие от многих европейских социалистов в Индии, Баарс усердно изучал малайский и яванский языки и использовал эти знания для участия в индонезийской националистической политике. [ 3 ] Таким образом, в апреле 1917 года он помог основать еще одну газету, Soeara Merdika (малайский: Голос свободы) под Семауна , Баарса и Ното-Виджойо . руководством [ 8 ] (Эту газету не следует путать с Suara Merdeka , несвязанной газетой, основанной в 1950 году.) Публикуемая дважды в месяц, Soeara Merdika была нацелена на людей, которые могли читать Het Vrije Woord , но не умели читать по-голландски, и распространять Социал-демократические идеалы среди малайских читателей Индии. [ 9 ] «Газета потерпела неудачу и прекратила публикацию в течение первого года своего существования, но Баарс и его союзники в марте 1918 года запустили другую газету, Soeara Ra'jat (Малайский: Голос народа). [ 10 ]

К октябрю 1917 года колониальное правительство устало от его политической агитации и с честью уволило его с преподавательской работы в Сурабае . [ 11 ] Последней каплей стало то, что в августе 1917 года он произнес речь на малайском языке на собрании ISDV и назвал колониальное правительство бусук (малайский: гнилой), а позже, столкнувшись с начальством, не убедил его в том, что он раскаивается. . [ 12 ] Стрельба широко освещалась в голландской индийской прессе; Газета Bataviaasch Nieuwsblad заявила, что Баарс бросал вызов правительству до своего увольнения, поэтому нет необходимости его жалеть, и что он, кроме того, совершал «позорные» нападки на систему образования в Het Vrije Woord . [ 13 ] Однако Союз учителей Голландии-Индии (NIOG) на своем собрании в январе 1918 года определил, что он был уволен несправедливо, и предложил оказать ему финансовую поддержку, хотя в итоге так и не было предоставлено. [ 14 ] [ 15 ] В их декларации говорилось, что учитель должен иметь возможность действовать как любой другой гражданин, и если его речь перешла черту преступного подстрекательства, это должно быть делом полиции, а не его работодателя. [ 14 ] В конце концов мэр Семаранга , который также был социал-демократом , предложил ему должность муниципального инженера ; это привело в ярость консервативные газеты Индии, такие как De Preangerbode. [ 16 ] и Новости дня для Голландской Ост-Индии . [ 17 ]

Поскольку ISDV была в основном городской партией, Баарс и другие участники движения поддерживали создание сельских или аграрных организаций. В 1917 году это было предпринято с помощью Porojitno , что означало организацию крестьян и неквалифицированных рабочих, а в начале 1918 года оно было реорганизовано в Perhimpunan Kaoem Boeroeh dan Tani ( малайский : Ассоциация рабочих и крестьян) или PKBT. [ 18 ] Большую роль в ней поначалу играл Баарс, хотя к 1919 году она была вновь реорганизована и более прочно перешла под руководство Хаджи Мисбаха в Суракарте . [ 18 ] Он также помог основать индонезийскую социалистическую группу в Сурабае в 1917 году под названием « Сама Рата Хиндия Бергерак» (малайский: «Равенство Индии в движении»), которая вскоре выросла до размеров ISDV. [ 3 ] Подобные организационные усилия можно объяснить комментариями Баара после конгресса Сарекат Ислам 1918 года ; он отметил, что в движении СИ по-прежнему доминируют религиозные и националистические элементы, и поэтому он считал, что необходимы отдельные организации, члены которых могли бы быть открыто социалистическими и добиваться того, чтобы СИ постепенно приняло также социалистический характер. [ 19 ]

Баарса очень вдохновили события Октябрьской революции и другие революционные события в Европе. Баарс стал председателем ISDV в 1917 году и занимал эту должность до 1919 года. [ 2 ] ISDV начала организовывать солдат и матросов в Индии по советскому примеру и к концу 1917 года сумела набрать более 3000 человек. [ 20 ]

В начале 1919 года, после того как власти депортировали его союзника Снивлита из Индии, Баарс добровольно уехал и вернулся в Нидерланды. [ 11 ] Вскоре правительство депортировало большинство других европейских членов ISDV в Индию, оставив организацию в руках индонезийцев, таких как Семаун и Дарсоно . [ 11 ] Однако Баарс не добился большого трудоустройства или политического успеха в Нидерландах и вернулся в Индию в начале 1920 года, снова заняв должность инженера, которую ему предложили в Семаранге. [ 21 ] По возвращении в Индию он гораздо более активно выступал против индонезийского националистического движения , заявляя, что национализм и патриотизм являются противниками социализма. [ 6 ]

На ежегодном собрании ISDV в мае 1920 года Баарс присутствовал и поддержал предложение переименовать партию в Perserikatan Kommunist di India (малайский: Коммунистический союз Индии). [ 21 ] Он хотел, чтобы партия избегала ревизионистских тенденций и более явно вступала в союз с Коминтерном . [ 21 ] Предложение было успешным, и партия была переименована. Het Vrije Woord теперь стал голландскоязычным органом переименованной партии с Баарсом и П. Бергсмой в качестве редакторов, но из-за изгнания многих европейских социалистов из Индии к этому времени у него, по-видимому, было всего 40 подписчиков. [ 22 ] В июне 1920 года он развелся со своей первой женой Анной Шерье. [ 2 ]

К началу 1921 года Баарс был единственным редактором и объявил, что закрывает газету, потому что у него просто нет времени вести газету самостоятельно помимо другой своей работы. [ 23 ] Позже Бергсма появился снова и, возможно, возобновил публикацию самостоятельно, прислав некоторые письменные материалы от Баарса. [ 24 ] Спустя годы появились обвинения в том, что в последние годы своей жизни он вступил в конфликт с Коммунистической партией, и даже что его подозревали в том, что он был информатором полиции, и его тайно исключили из партии. [ 25 ] [ 26 ] Ходили и противоположные слухи, что он был советским шпионом с множеством фальшивых паспортов и огромным тайником с оружием. [ 27 ] Конечно, такие обвинения трудно доказать постфактум.

В мае 1921 года колониальное правительство окончательно устало от его деятельности и задержало Баара, выслав его из Индии на основании дестабилизирующего влияния его коммунистической пропагандистской работы. [ 28 ] В качестве причин также были названы его недавние статьи в Het Vrije Woord , в том числе одна с протестом против ареста члена КПИ и другая с описанием немецкой контрреволюции . [ 27 ] Муниципальный совет Семаранга, в котором он все еще работал, возражал на том основании, что он никогда не нарушал ни одного закона о пропаганде и политической организации (он ограничивался преподаванием и философскими политическими сочинениями), но правительство игнорировало закон и воспользовался своим «чрезвычайным правом» ( exhorbitante rechten ) тем не менее депортировать его. [ 29 ] Семаун , давний союзник Баарса, выступил на том же заседании совета и заявил, что исключение Баарса шокировало членов их партии из-за того, как старательно он оставался в рамках закона и стремился избежать оскорблений кого-либо в последние годы. . [ 29 ] Прежде чем покинуть Индию, в мае 1921 года Баарс женился на своей второй жене Онок Савиной. [ 2 ]

Советский Союз 1921-1927 гг.

[ редактировать ]

В мае 1921 года Баарс и Снивлит встретились в Сингапуре с Дарсоно и отплыли в Шанхай , откуда Баарс и Снивлит сели на поезд в Москву для участия в 3-м Всемирном конгрессе Коминтерна . [ 30 ] В конце концов Баарс вместе с Оноком Савиной переселился в Советский Союз и стал инженером в Кузбасской автономной промышленной колонии в Сибири . [ 2 ] Там он вступил в тесный контакт с другими голландскими коммунистами, работавшими в колонии, такими как Себалт Юстинус Рутгерс и Томас Антони Струик. [ 2 ] Позднее в малайской прессе в Индии утверждалось, что он расстался со своей женой еще в 1922 году и что она жила под Ленинградом . [ 25 ] Помимо своей инженерной работы, он стал представителем колонии и какое-то время работал ее представителем в Берлине . [ 2 ] В 1927 году работал на доменных печах в Сталино (ныне Донецк ). Однако он разочаровался в коммунизме и в конце 1927 года уехал из Советского Союза в Нидерланды. [ 2 ]

Время в Нидерландах 1927-1944 гг.

[ редактировать ]

По возвращении в Нидерланды Баарс начал публиковать книги по экономике с 1928 года. Однако наибольший ажиотаж вызвала его книга «Sowjet-Rusland in de practijk: Indië tot leering» 1928 года (голландский: Советская Россия на практике: Уроки Индии). В книге, получившей широкую огласку в консервативной голландской прессе Индии, он утверждал, что по-прежнему симпатизирует колонизированным народам Индии, но после многих лет работы в СССР он больше не считает, что советская система имела возможность их эмансипировать. [ 31 ] Он писал, что иностранные делегаты в СССР, такие как его бывшие союзники Семаун и Дарсоно, имели очень ограниченный круг общения; они работали в офисе, получали иностранные письма и вырезки из прессы, жили в отеле, мало зная о стране, в которой жили. [ 32 ] Эти письма, которые он отправил в индийско-голландскую прессу с изложением своей книги, были переведены на малайский, яванский и сунданский языки финансируемым государством издательством Kantoor voor de Volkslectuur ( Balai Pustaka ) в надежде, что это отвратит читателей от коммунизма. [ 25 ] Был даже предложен полноценный перевод книги, но неясно, получил ли тот перевод, который в итоге вышел, государственное финансирование или нет. Утверждения Баарса о жизни в СССР были встречены несколько более скептически в малайской прессе в Индии. Газета Bintang Timoer предположила, что он, возможно, опубликовал это как «месть» за плохое обращение с ним со стороны Советов, и что это было трудно проверить. [ 33 ] Другие малайские газеты, такие как Абдула Муиса » «Каоем Моеда , увидели в ее публикации пользу, поскольку она могла бы вывести людей из «тьмы» коммунизма. [ 34 ]

работал в Нидерландском экономическом институте в Роттердаме . В 1930-е годы Баарс некоторое время [ 2 ] В апреле 1934 года он развелся со своей второй женой Онок Савиной и в октябре того же года женился на своей третьей жене Алейде Лансинк. [ 2 ] и в конце концов вернулся в Делфт , где в 1937 году получил степень доктора технических наук. [ 2 ] В 1937 году он официально сменил имя на Адольф, под этим именем он носил большую часть своей жизни. [ 35 ] По словам историка Рут Маквей , Баарс стал сторонником фашизма в последние годы своей жизни. [ 27 ]

9 мая 1940 года, за день до вторжения Германии в Голландию , Баарс развелся со своей третьей женой Алейдой Лансинк. [ 36 ]

Депортация в Освенцим

[ редактировать ]

Во время Второй мировой войны Баарс был депортирован в концлагерь Освенцим , где и был убит 6 марта 1944 года. [ 1 ]

Избранные публикации

[ редактировать ]
  • Суд над Снивлитом: социал-демократия в Голландской Ост-Индии (1917, с Хенком Снивлитом )
  • Заговор на Дону (1928 г.)
  • Советская Россия на практике: учимся у Индии (1928)
  • Потребление предметов повседневного спроса: метод динамического расчета некоторых структурных изменений в экономике (1933)
  • Сезонные движения в экономической жизни Нидерландов (1934, с HMHA ван дер Валком)
  • Общественные работы и деловой цикл (Планирование общественных работ и деловой цикл) (1937)
  • Исследование возможности влияния на циклические движения с помощью государственных капитальных расходов и других государственных мер (1937 г.)
  1. ^ Перейти обратно: а б «Адольф Баарс» . Еврейский памятник . 20 апреля 1892 года.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Мул, Алиса. «БААРС, Ассер» . Socialhistory.org . Проверено 1 августа 2020 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и Маквей, Рут (1965). Расцвет индонезийского коммунизма . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. стр. 16–8. ISBN  9781501742651 .
  4. ^ «Решения и назначения. Гражданский отдел» . Новости дня для Голландской Ост-Индии . 12 февраля 1915 года.
  5. ^ «Гражданский департамент» . Новости дня для Голландской Ост-Индии . 13 декабря 1915 года.
  6. ^ Перейти обратно: а б Маквей, Рут (1965). Расцвет индонезийского коммунизма . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. стр. 380–1. ISBN  9781501742651 .
  7. ^ «Свобода слова» . Суматранская почта . 18 октября 1915 года.
  8. ^ Маквей, Рут (1965). Расцвет индонезийского коммунизма . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. п. 362. ИСБН  9781501742651 .
  9. ^ «Новые «Органы» » . Батавская газета . 14 апреля 1917 года.
  10. ^ «Малейсе С.Д. Weekblad» . С почты Суматры . 5 марта 1918 г.
  11. ^ Перейти обратно: а б с Маквей, Рут (1965). Расцвет индонезийского коммунизма . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. стр. 34–6. ISBN  9781501742651 .
  12. ^ «Перерывы — увольнение Бааров» . Локомотив (на голландском языке). 31 октября 1917 года.
  13. ^ «Из Сурабаи. (Собственный корр.)» . Батавская газета . 5 ноября 1917 года.
  14. ^ Перейти обратно: а б «НИОГ и Перч» . С почты Суматры . 7 января 1918 г.
  15. ^ «Увольнение-Баарс» . Суматранская почта . 15 апреля 1918 года.
  16. ^ «Дом для шумных бомжей» . Посланник Преэнгера . 20 декабря 1919 года.
  17. ^ «Ничему не научился» . Новости дня для Голландской Ост-Индии . 8 февраля 1919 года.
  18. ^ Перейти обратно: а б Маквей, Рут (1965). Расцвет индонезийского коммунизма . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. п. 42. ИСБН  9781501742651 .
  19. ^ Маквей, Рут (1965). Расцвет индонезийского коммунизма . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. п. 81. ИСБН  9781501742651 .
  20. ^ Маквей, Рут (1965). Расцвет индонезийского коммунизма . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. п. 29. ISBN  9781501742651 .
  21. ^ Перейти обратно: а б с Маквей, Рут (1965). Расцвет индонезийского коммунизма . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. стр. 46–7. ISBN  9781501742651 .
  22. ^ «Коммунисты» . Локомотив (на голландском языке). 3 июня 1920 г.
  23. ^ « Выпуск «Свободного слова» прекращен» . Локомотив (на голландском языке). 23 марта 1921 года.
  24. ^ « Свободное слово » . Локомотив (на голландском языке). 25 мая 1921 года.
  25. ^ Перейти обратно: а б с «Ир. БААРС» . Обзор местной и малайско-китайской прессы (на голландском языке): 178–9. 1 января 1928 года.
  26. ^ «ПИСЬМА ИНЖЕНЕРА БААРСА» . Обзор местной и малайско-китайской прессы (на голландском языке): 232–3. 1 января 1928 года.
  27. ^ Перейти обратно: а б с Маквей, Рут (1965). Расцвет индонезийского коммунизма . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. п. 383. ИСБН  9781501742651 .
  28. ^ Йонгманс, Паулюс Хендрик Корнелис (1921). Непомерные права генерал-губернатора на практике (на голландском языке). Бюсси.
  29. ^ Перейти обратно: а б «Увольнение-Баарс» . Локомотив (на голландском языке). 28 мая 1921 года.
  30. ^ Маквей, Рут (1965). Расцвет индонезийского коммунизма . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. п. 129. ИСБН  9781501742651 .
  31. ^ «СОВЕТСКАЯ РОССИЯ НА ПРАКТИКЕ. Ир. А. Баарс пишет в АЛД « Батавиааш Ньюсблад» . 14 января 1928 года.
  32. ^ Баарс, Адольф (1928). Советская Россия на практике: учимся у Индии . Роттердам: Nieuwe Rotterdamsche Courant. п. 9.
  33. ^ «ПО ПИСЬМАМ ИР. БААРСА ИЗ РОССИИ» . Обзор местной и малайско-китайской прессы (на голландском языке): 166. 1 января 1928 г.
  34. ^ «ПИСЬМА ИНЖЕНЕРА БААРСА» . Обзор местной и малайско-китайской прессы (на голландском языке): 422. 1 января 1928 г.
  35. ^ «Об Адольфе Баарсе» . Еврейский памятник . Проверено 1 августа 2020 г.
  36. ^ «СУДЕБНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ О РАЗВОДЕ» . Правительственный вестник Нидерландов . 11 мая 1940 года.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 42b72e064bfcf3229062e617aab3c236__1696019460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/42/36/42b72e064bfcf3229062e617aab3c236.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Adolf Baars - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)