Они встали

Хавкала по - ( по-арабски : Хавкала ) или Ла-Хавла ( арабски : « Нет силы» ) — арабский термин, относящийся к арабскому утверждению « Нет мощи и силы, кроме как у Бога» ( lā ḥawla wa-lā quwwata ʾilla bi-llāh). я ), что обычно переводится как «Нет силы и силы, кроме как от Бога».
Это выражение используется мусульманами , когда их охватывает бедствие или ситуация, находящаяся вне их контроля, обычно когда их угнетают или насильственно подвергают страданиям. Эквивалентным английским выражением было бы «Боже мой». Слово Хавкала представляет собой сумку (или нахт ) слов Хавла и Куввата . [ 1 ]
Более длинная версия: لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِِٱلْعَلَِيِّ ٱلْعَظِيمِ ( lā ḥawla wa-lā quwwata илля би-ллахи л-алийи л-азим я ), что означает «Нет мощи и силы, кроме помощи и содействия Бога (Аллаха).
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Пиамента, Моше (1979). Ислам в повседневной арабской речи . БРИЛЛ. п. 155. ИСБН 90-04-05967-9 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]