Переводы Библии на берберские языки
![]() | Эта статья включает список литературы , связанную литературу или внешние ссылки , но ее источники остаются неясными, поскольку в ней отсутствуют встроенные цитаты . ( Март 2014 г. ) |
История перевода Библии на берберский язык началась сравнительно недавно. На шести основных берберских языках/диалектах говорит 90% всего бербероязычного населения: берберский ташелхит , берберский кабиль , берберский центральный атлас , берберский риффианский , берберский шавия и берберский туарегский .
Шавия-Бербер
[ редактировать ]Первые отрывки Библии на языке шавия-бербер в Алжире были переведены Чарльзом Куком, английским методистским миссионером. Он перевел избранные части Нового Завета, которые были опубликованы миссией «Дар Писания» в 1930-х годах. Ни одна из них сегодня не напечатана. «Иона» был переведен в 1997 году и записан на театрализованной аудиокассете. Первый созданный фильм, «Иисус» , был переведен и дублирован в 2002 году. В 2007 году был завершен ряд других фильмов, основанных на книге Бытие. Подборка псалмов доступна в печатном формате.
Плата парикмахеру
[ редактировать ]Риф-берберский диалект, местно называемый «тмазит», по состоянию на март 2014 года является единственным берберским диалектом, на котором есть полные переводы как Нового Завета, так и Ветхого Завета, доступные здесь:
Ташелхит Бербер
[ редактировать ]Полный Новый Завет на берберском языке шилха из Южного Марокко, а также сборник из двадцати пяти псалмов были опубликованы в 1998 году Объединенными библейскими обществами. Второе издание Нового Завета должно выйти в свет в 2010 году.
Список берберских переводов Ветхого Завета и Нового Завета
[ редактировать ]- Ветхий Завет - Риф-Бербер
- Новый Завет на риф-берберском тамазите, латиницей.
- Новый Завет на ташелхит-берберском языке латиницей.
- Новый Завет на такбайлит-берберском языке
- Евангелие от Луки, переведенное на Центрально-Атласский Тамазайт Марокко.
- Новый Завет на тамахакском туарегско-берберском языке из Айера в Агадесе, Нигер