Государственное управление бретонского языка

Государственное управление бретонского языка ( бретон : Ofis Publik ar Brezhoneg ; французский : Office public de la langue bretonne ) было создано 15 октября 2010 года как государственное учреждение при государственном и региональном сотрудничестве и финансировании для продвижения и развития преподавания и использования. бретонского языка в повседневной жизни. Это пример усилий по возрождению языков меньшинств во Франции.
Миссия
[ редактировать ]Одна из его задач — сбор и распространение социолингвистических данных, чтобы подойти к возрождению языка на основе науки и фактов. В его задачу входит сбор данных о бретонском языке ( Arsellva ar brezhoneg ) и их публикация, а также консультирование общин по поводу двуязычных вывесок и географических названий.
Он поддерживает TermBret, совместную терминологическую службу, публикующую глоссарии . Кроме того, он помогает частным лицам, администрациям и предприятиям, которые хотят использовать бретонский язык. (С 1 июля 1999 г. по 15 сентября 1999 г. 42 администрации, ассоциации или компании обратились к национальному правительству с просьбой разрешить использование бретонского языка в качестве официального языка.)
История
[ редактировать ]Он был создан для замены Ofis ar Brezhoneg/Office de la langue bretonne, который был создан 1 мая 1999 года в регионе Бретань . У этого офиса была аналогичная миссия, и он в основном работал над продвижением использования бретонского языка в повседневной жизни. В 2001 году он инициировал Ya d'ar brezhoneg ( французский : Oui au breton , английский: Да Бретону ), попытку побудить предприятия использовать бретонский язык и предоставить двуязычные ресурсы, а также побудить коммуны установить двуязычные указатели и туристические материалы.
Финансы и организация
[ редактировать ]В настоящее время Управление является Établissement public de coopérationculturallle , государственным учреждением, которым управляет совет директоров. Они представляют местные власти и французское государство. Его возглавляла Лена Луарн, член совета, избранная в Региональный совет Бретани до октября 2021 года, когда ее сменил региональный советник и депутат Поль Молак. Офис базируется в Каре , где работает его директор Фулуп Жак. Обсерватория бретонского языка ( l'Observatoire de la langue bretonne ), возглавляемая заместителем директора Ольером ар Могном, расположена в Ренне .
До октября 2010 года OPB была независимой региональной ассоциацией, которую с 1999 по 2010 год возглавляла Лена Луарн. Ее бюджет в 1 миллион евро в основном финансировался регионом Бретань.
Бретонский язык
[ редактировать ]Управление участвует в продвижении курсов бретонского языка для взрослых. Он опубликовал данные об участии в бретонских курсах для взрослых и центрах:
В 1998–1999 годах курсы (например, вечерние, заочные) прошли 9300 взрослых. Из них 1200 находились в Верхней Бретани (550 в Иль-и-Вилен и 462 в Атлантической Луаре ). В то время в общей сложности 165 организаций организовали вечерние курсы в Бретани и 28 за ее пределами (из последних 15 находились в районе Парижа).
В 2003 году Управление подготовило и опубликовало дорожную карту Бретани на бретонском языке. (На карте изображена Атлантическая Луара , которая исторически считалась частью региона до 1941 года.) [1]
См. также
[ редактировать ]- Корнуоллское языковое партнерство ( Keskowethyans an Taves Kernewek ) — аналогичная организация для корнуоллского языка .
- Комиссар по валлийскому языку ( Comisiynydd y Gymraeg ) — правительственный чиновник Уэльса , отвечающий за соблюдение политики в отношении валлийского языка .
- Foras na Gaeilge — всеирландский совет ирландского языка .
- Bòrd na Gàidhlig — аналог шотландского гэльского языка .
- Ассоциация мэнского языка – аналогичный орган по мэнскому языку .
Ссылки
[ редактировать ]- ↑ Атлантическая Луара была частью Бретани до 1941 года. Некоторые бретонцы хотят, чтобы Атлантическая Луара была вновь присоединена к Бретани.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- (на французском и бретонском языках) http://www.brezhoneg.bzh/