Верхняя Бретань
Верхняя Бретань ( французский : Haute-Bretagne ; бретонский : Breizh-Uhel ; галло : Haùt-Bertaèyn ) — восточная часть Бретани , Франция , которая имеет преимущественно романскую культуру и связана с языком галло . Название является контрапунктом Нижней Бретани , западной части древней провинции и современного региона , где бретонском языке традиционно говорили на . Однако нет уверенности в том, где именно проходит грань между «Верхней» и «Нижней» Бретанью.
Во многих отношениях в Верхней Бретани доминирует промышленный и соборный город Ренн , где расположены Университеты Ренна 1 и Университета Ренна 2 . [1]
Отличия
[ редактировать ]Принципиальное различие между двумя частями Бретани состоит в том, что Нижняя Бретань является исторической областью бретонского языка , а Верхняя Бретань - языком Галло , тесно связанным с французским языком . Изоляция Бретани от основной части французского общества всегда была менее острой в Верхней, чем в Нижней Бретани, во многом благодаря языкам, на которых они говорили. [2]
Вместе с другими факторами это привело к другим различиям на протяжении всей истории. Восстание папье -тимбре 1675 года было более жестоким в Нижней Бретани, чем в Верхней, но Шуаннери , восстание роялистов на западе Франции против Французской революции , республики и Первой империи , пользовалось большей поддержкой в Верхней Бретани, чем в Верхней Бретани. в Нижнем. [3] [4] [5] На Верхнюю Бретань приходилось около шестидесяти процентов эмигрантов провинции во французскую Канаду , при этом особенно высоки темпы эмиграции из Нанта и Иль-и-Вилена . [2] несмотря на то, что до середины 20 века в нем было меньше населения, чем в Нижней Бретани.
В сфере кухни блины гречневой , известные как галеты , приготовленные из крупы , возникли в Верхней Бретани, блины из пшеничной муки - в Нижней Бретани. [6] [7]
В XX и XXI веках рост урбанизации и промышленности был более выражен в Верхней Бретани, чем в Нижней Бретани, характер которой оставался более сельским. [8]
Языки
[ редактировать ]В большей части Верхней Бретани на бретонском языке мало говорят, а в некоторых частях он, возможно, никогда не был основным средством общения. Вместо этого население исторически говорило на галло , а позже на смеси галло и французского языка . [9] Однако как в древние, так и в современные времена крупные города Верхней Бретани привлекали большое количество носителей бретонского языка из Нижней Бретани, и в большинстве из них когда-то находились различные учреждения, поддерживающие этот язык и его культуру. [10] По оценкам, в начале 21 века около одной десятой говорящих на бретонском языке проживало в Верхней Бретани. [8]
Галло, как и бретонский язык, до недавнего времени подвергался сильной стигматизации , и в течение 20 века его использование резко сократилось. Сейчас предпринимаются попытки возродить его, при этом школы играют в этом определенную роль, но в основном он рассматривается как сельский язык пожилых людей. [11]
Граница между Верхней и Нижней Бретанью
[ редактировать ]Топонимы являются одной из форм свидетельств языковой границы в раннем средневековье , предполагая, что она проходила гораздо дальше на восток, чем сейчас, недалеко от Нанта и Ренна . Например, Плегенек в Иль-и-Вилен сочетает в себе бретонский элемент plou (приход) с названием «Гвеэнок». [12]
Различие между двумя Бретанями было проведено, по крайней мере, еще в 15 веке, когда использовались названия Britannia Gallicana (Верхняя Бретань) и Britannia britonizans (Нижняя Бретань). [10] Похоже, что в то время Нижняя Бретань имела отдельный финансовый статус. [9] С тех пор граница между ними медленно менялась в результате длительного отступления бретонского языка. [13]
При старом режиме граница между ними в целом соответствовала разделению провинции на девять епископств : Ренн , Дол , Нант , Сен-Мало и Сен-Брие считались образующими Верхнюю Бретань, а Трегье , Ванн , Кемпер и Сен-Бретань. -Поль-де-Леон образовал Нижнюю Бретань. [14]
В 1588 году историк Бертран д'Аржантре определил границу как идущую от окраины Биника на юг до Геранда , оставляя города Лудеак , Жослен и Малеструа в Верхней Бретани. В 1886 году Поль Себилло отметил, что граница проходила глубже на бывшей территории Бретона, линия тогда проходила от Плухи на северном побережье до Бац-сюр-Мер на юге, в Бискайском заливе .
Граница между «Верхней» и «Нижней» Бретанью теперь представляет собой чисто воображаемую линию и не имеет никакого административного или иного статуса. [9] Однако, поскольку граница основана на языковых областях, она очень примерно соответствует административным границам. Город Плоэрмель — это точка, где эти двое встречаются.
По площади Верхняя Бретань сейчас занимает чуть больше половины из 35 000 квадратных километров всей Бретани, но в ней проживает около 2,5 миллионов человек по сравнению с 1,6 миллионами в Нижней Бретани. В начале 20 века около 60% населения проживало в бретоноязычных районах. [8]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Джордж Томас Куриан, Геоданные: всемирная географическая энциклопедия (1989), стр. 151
- ^ Jump up to: а б Лесли Шокетт, Французы в крестьянах: современность и традиции в заселении Французской Канады (1997), с. 56 онлайн
- ^ Дональд Сазерленд, Шуаны: социальные истоки народной контрреволюции в Верхней Бретани, 1770-1796 (Оксфорд: Clarendon Press, 1982)
- ^ Дональд Сазерленд, «Шуаннери и народный роялизм: выживание контрреволюционной традиции в Верхней Бретани», в «Social History» , т. 9 (1984), стр. 351-360.
- ^ Роджер Дюпюи , «Chouans/Chouannerie», в Альберте Собуле (ред.), Исторический словарь Французской революции (1989), стр. 217
- ^ Бретань блины и галетты на french-property.com
- ^ Бретонские блины - Рецепт блинов в бретонском стиле на сайте theworldwidegourmet.com
- ^ Jump up to: а б с Хелен Келли-Холмс, Радиовещание на языках меньшинств: бретонский и ирландский (2001), с. 32 онлайн
- ^ Jump up to: а б с Мэрион Макдональд, «Мы не французы!»: язык, культура и идентичность в Бретани (1989), с. 16 онлайн
- ^ Jump up to: а б Джон Т. Кох (редактор), Кельтская культура: историческая энциклопедия , тома 1–5 (2006), стр. 244
- ^ Джон Шон Нолан, «Школа и большая семья в передаче и возрождении галло в Верхней Бретани», в журнале многоязычного и многокультурного развития , том. 29, выпуск 3 (май 2008 г.), стр. 216–234.
- ^ Кеннет Джексон, Лингвистическая география и история бретонского языка [ постоянная мертвая ссылка ] (1961), на сайте reference-global.com.
- ^ Эрве Абален, История бретонского языка (1995), стр. 30
- ^ Британская энциклопедия , том 4 (1894), с. 320