Jump to content

Роберто Арльт

Роберто Арльт
Рожденный ( 1900-04-26 ) 26 апреля 1900 г.
Буэнос-Айрес , Аргентина
Умер 26 июля 1942 г. ( 1942-07-26 ) (42 года)
Буэнос-Айрес , Аргентина
Место отдыха Прах развеян в реке Парана
Занятие Писатель, драматург и журналист
Язык испанский
Предмет Аргентинская литература
Супруг Кармен Антинуччи (умерла в 1940 г.); Элизабет Шайн
Дети Мирта Электра , Роберто

Роберто Арльт (2 апреля 1900 — 26 июля 1942) — аргентинский писатель, рассказчик, драматург, журналист и изобретатель.

Биография

[ редактировать ]

Он родился Роберто Годофредо Кристоферсеном Арльтом в Буэнос-Айресе 2 апреля 1900 года. [1] Оба его родителя были иммигрантами. Его отец, Карл Арльт, был родом из Познани (ныне Познань на территории современной Польши), а матерью была Екатерина Лобстрайбитцер, родившаяся в Австро-Венгерской империи , уроженка Триеста и говорящая по-итальянски. В их доме обычно использовался немецкий язык. Его отношения с отцом были напряженными, поскольку, по словам самого Арльта, Карл Арльт был очень суровым и суровым человеком. Память о его деспотичном отце появится в нескольких его произведениях. [2] Например, Ремо Эрдосайн (персонаж, по крайней мере частично основанный на собственной жизни Арльта) часто вспоминает своего жестокого отца и то, как мало, если вообще вообще, поддержки он ему оказывал. После исключения из школы в возрасте восьми лет Арльт стал самоучкой и подрабатывал на самых разных случайных заработках, прежде чем устроиться на работу в местную газету: клерком в книжном магазине, учеником жестянщика, маляром, механиком, сварщиком, менеджер кирпичного завода и докер.

Его первый роман, El juguete rabioso (1926) (« Безумная игрушка »), представлял собой полуавтобиографическую историю Сильвио, бросившего школу, который переживает серию приключений, пытаясь быть «кем-то». Роман, рассказанный взрослым Сильвио, отражает энергию и хаос начала 20-го века в Буэнос-Айресе. Литературный, а иногда и поэтический язык рассказчика резко контрастирует с уличным сленгом многих ярких персонажей Mad Toy . [3]

Второй роман Арльта, популярный Los siete locos ( «Семь безумцев »), был грубым, жестоким, разговорным и сюрреалистическим, являясь полным отходом от вежливой литературы среднего класса, более типичной для аргентинской литературы. Los lanzallamas ( «Огнеметы» ) стал его продолжением, и многие считают эти два романа его величайшим произведением. За этим последовала серия рассказов и пьес, в которых Арльт реализовал свое видение причудливых, полубезумных, отчужденных персонажей, преследующих безумные поиски в ландшафте городского хаоса. В 1932 году он опубликовал El amor brujo .

Однако при жизни Арльт был наиболее известен своими «Агуафуэртес» («Офорты»), результатом его работы в качестве обозревателя - между 1928 и 1942 годами - в ежедневной газете Буэнос-Айреса « Эль Мундо ». Арльт использовал эти колонки, чтобы в свойственной ему откровенной и неприхотливой манере комментировать особенности, лицемерие, странность и красоту повседневной жизни в столице Аргентины. Эти статьи время от времени включали разоблачения государственных учреждений, таких как система правосудия по делам несовершеннолетних («Escuela primaria de delincuencia», 26–29 сентября 1932 г.) или Система общественного здравоохранения. Некоторые из «Агуафуэртес» были собраны в двух томах под названием Secretos femeninos. Неопубликованные укрепления и преступный договор. Aguafuertes inéditas , отредактированные Серхио Ольгином и опубликованные Ediciones 12 и Párina/12 в 1996 году.

В период с марта по май 1930 года Арльт написал серию «Агуафуэртес» в качестве корреспондента «Эль Мундо» в Рио-де-Жанейро. В 1935 году он почти год писал, путешествуя по Испании и Северной Африке накануне Гражданской войны в Испании. На момент смерти Арльт надеялся, что его отправят в США в качестве корреспондента.

Измученный и измученный жизнью, наполненной лишениями, он умер от инсульта 26 июля 1942 года. Его гроб спустили из квартиры с помощью работающего крана, что иронично, учитывая его причудливые истории.

Арльт оказал огромное влияние на латиноамериканскую литературу, в том числе на писателей поколения «бума» 1960-х годов, таких как Габриэль Гарсиа Маркес. «Скажем скромно, что Арльт — это Иисус Христос», — предложил Роберто Боланьо . [4] Аналогами в английской литературе являются те, кто избегает литературной «респектабельности», писая о бедных, преступниках и безумцах: такие писатели, как Уильям Берроуз , Айсберг Слим и Ирвин Уэлш . Однако Арльт предшествовал им всем. Его считают одним из основателей современного аргентинского романа; среди тех современных писателей, которые утверждают, что находились под влиянием Арльта, - Абелардо Кастильо , Рикардо Пилья и Сезар Айра . По крайней мере два аргентинских фильма были основаны на его романах: Los siete locos (1974) и El juguete rabioso (1985). Питер Дэмиан Беллис, редактор независимой прессы River Boat Books из Миннеаполиса, решил сделать Los siete locos и Los lanzallamas доступными вместе в английском переводе. Хотя план опубликовать два тесно связанных романа в одном томе поначалу оказался неосуществимым, «Семь безумцев» и «Огнеметы» , переведенные Наоми Линдстром и Ларри Райли соответственно, появились одновременно в июле 2018 года. Объединенное издание обоих романов River Boat в конечном итоге появилось в Январь 2022 г. под названием Безумцы в восстании.

  • El diario de un morfinómano (1920) (Дневник морфоманьяка) - (утерян)
  • Безумная игрушка (1926) (Безумная игрушка)
  • Семь безумцев (1929) (Семь безумцев)
  • Огнеметы (1931 )
  • ( 1932) Чарующая любовь
  • Униженные (1930)
  • 30 миллиардов (1932)
  • Доказательство любви (1932)
  • Сцены из гротеска (1934)
  • Ксавьер Жестокий (1936)
  • Создатель призраков (1936)
  • Необитаемый остров (1937)
  • Жестокое разделение (1938)
  • Африка (1938)
  • Железный фестиваль (1940)
  • Пустыня входит в город (1952) (посмертно)
  • Голова, отделенная от туловища моего отца (1964) (посмертно)
  • Ведьминская любовь (1971) (посмертно)

Сборники рассказов

[ редактировать ]
  • (1933) Маленький горбун
  • (1941) Дрессировщик горилл

Журналистика

[ редактировать ]
  • Офорты Буэнос-Айреса (1933) (Офорты из Буэнос-Айреса)
  • Испанские форты (1936) (Офорты из Испании)
  • Новые испанские офорты (1960) (Новые офорты из Испании)
  • Женские секреты. Неопубликованные офорты (1996) (Женские тайны. Неопубликованные офорты)
  • Преступный договор. Неопубликованные офорты (1996) (Трактат о преступности. Неопубликованные офорты)
  • Кроме кабеля. Хроники, опубликованные в El Nacional, Мексика, 1937–1941 (2003) (На границе кабелей. Хроники, опубликованные в El Nacional, Мексика, 1937–1941)

Источники

[ редактировать ]
  1. ^ «Роберто Арльт» . Архивировано из оригинала 13 октября 2009 г.
  2. ^ Версени 2005 , с. 29.
  3. ^ Рейган 2016 , с. 99.
  4. ^ «Семь безумцев» . Нью-Йоркские обзорные книги . Проверено 16 декабря 2015 г.
  • Версеньи, Адам (2005). Латиноамериканские драматурги. Первая серия Первая серия . Том. 1. Томсон Гейл. ISBN  978-0-7876-6842-6 .
  • Рейган, Патрисия Э (2016). Деконструкция рая: перевернутая религиозная символика в латиноамериканской литературе двадцатого века . Лэнхэм, Мэриленд: Lexington Books. ISBN  978-1-4985-2471-1 .
  • Маронезе, Летисия (2007). Объекты культурного интереса города Буэнос-Айреса (1994-2006 гг.) = Места культурного интереса Буэнос-Айреса . Буэнос-Айрес: Комиссия по сохранению исторического культурного наследия города Буэнос-Айрес. ISBN  9789872370800 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]

Эйнесворт, Мишель Маккей . Mad Toy , перевод книги Роберто Арльта El juguete rabioso , с введением и примечаниями. Дьюк УП, 2002 г. ISBN   0-8223-2940-9 . Биография Роберто Арльта в Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (на испанском языке)

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c622016cdd8d425c31d4f515ba4e85a0__1718549160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c6/a0/c622016cdd8d425c31d4f515ba4e85a0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Roberto Arlt - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)