Jump to content

Мэрион Тернер

Мэрион Тернер
Рожденный 1976 (47–48 лет)
Национальность Британский
Заголовок Дж.Р.Р. Толкиен, профессор английской литературы и языка
Награды для Чосера: Европейская жизнь
Академическое образование
Альма-матер Оксфордский университет (бакалавр, доктор философии)
Йоркский университет (МА)
Академическая работа
Дисциплина английская литература
Учреждения Колледж Магдалины, Оксфорд
Колледж Иисуса, Оксфорд
Леди Маргарет Холл, Оксфорд
Основные интересы Джеффри Чосер
Известные работы Чосер: Европейская жизнь
Жена Бата: биография

Мэрион Тернер (1976 г.р.) [ 1 ] профессор английской литературы и языка Дж. Р. Р. Толкина в Оксфордском университете. [ 2 ] и академический авторитет Джеффри Чосера . [ 3 ] [ 4 ] Она является автором нескольких книг, в том числе «Чосер: европейская жизнь» . [ 5 ] которая вошла в шорт-лист Премии истории Вольфсона в 2020 году и стала финалистом премии PROSE Awards , за что она была награждена премией Роуз Мэри Кроушей 2020 года .

Образование

[ редактировать ]

Тернер получила степень магистра и доктора философии в Оксфордском университете и степень магистра в Йоркском университете . [ 6 ] Ее докторскую диссертацию курировал Пол Х. Стром, один из ее предшественников на посту профессора Толкина. [ 7 ]

Тернер был научным сотрудником Leverhulme Trust , Wellcome Trust и Британской академии . [ 6 ] Она получила стипендию по результатам экзаменов в колледже Магдалины в Оксфорде и преподавала в Королевском колледже Лондона, прежде чем в 2007 году была избрана на стажировку в колледже Иисуса в Оксфорде . [ 8 ] В 2007 году она опубликовала книгу «Чосеровский конфликт» , а в 2013 году отредактировала «Справочник по изучению среднеанглийского языка» . «Чосер: Европейская жизнь» была опубликована в 2019 году. Элисон Флуд пишет в The Guardian : «Книга Тернера — это первая полная биография Чосера для поколения, и первая, написанная женщиной». [ 9 ] В 2022 году она была избрана профессором английской литературы и языка имени Джона Р. Р. Толкина в Оксфордском университете . [ 10 ]

Критический прием

[ редактировать ]

Чосер: Европейская жизнь

[ редактировать ]

Kirkus Reviews описывает «Чосер: Европейская жизнь » как «тщательно исследованное, хорошо оформленное академическое исследование» и пишет: «Хотя, возможно, книга слишком сложна для обычных читателей, она хорошо подходит для ученых и изучающих средневековую литературу». [ 11 ] Филип Нокс пишет для «Обзора английских исследований» : «Ее обширная книга написана с необычным сочетанием эрудиции, ясности и остроумия: она будет обязательным чтением для специалистов, бесценным ресурсом для студентов и богатым введением в мир Чосера для обычный читатель». [ 12 ]

Аластер Миннис пишет для The Spenser Review : «Стиль Тёрнер — ее собственный — живой, яркий, остроумный и часто болтливый, она передает множество восхитительных излишеств информации путем контекстуализации тех немногих неопровержимых фактов, которые известны о жизни поэтессы». [ 13 ] Тим Смит-Лэнг описывает Тернер для The Telegraph как «Заявляя о своей убежденности в том, что «эмоциональная жизнь Чосера [...] находится за пределами досягаемости биографа», она отказывается от любых попыток реконструировать человека и делает выбор в пользу огромного количества оригинальных исследований и научная работа для более сложной и удовлетворяющей задачи исследования того, как личность выходит из своего места в мире». [ 14 ]

Стив Донохью из Open Letters Monthly пишет: «Тернер — приятный, увлекательный и исчерпывающий писатель. Она, очевидно, заботится о том, чтобы заинтересовать своих читателей (и сама она, кажется, постоянно заинтересована), но она также не желает обходить, сокращать или переусердствовать. Если упростить, то ей есть что рассказать огромную историю». [ 15 ] Стефани Тригг пишет для The Sydney Morning Herald : «В контексте современной английской политики трудно не рассматривать это как биографию, направленную против Брексита: биографию, подтверждающую сложную мультикультурную и многоязычную природу средневековой Европы, а также участие Англии во многих Культурные и литературные традиции Европы». [ 16 ] Джо Стадольник пишет для Los Angeles Review of Books : «Намеренная доступность книги и ее напоминание о более узнаваемом Чосере заслуживают некоторой похвалы. Но этот подход рискует, что тот же энтузиазм, направленный на то, чтобы сделать Чосера более доступным, затмит то, что делает его тревожно средневековым человеком, который мыслил и двигался по миру способами, невероятно далекими и чуждыми для нас». [ 17 ]

Жена Бата: биография

[ редактировать ]

В рецензии на книгу «Жена из Бата: биография в литературном обозрении » Кэролайн Ларрингтон пишет, что Тернер «избежал «синдрома второй книги» с помощью потрясающе простой идеи: биографии самого известного персонажа Чосера, дамы Элисон (или Алисы), [...], более известная как «Жена Бата», новая книга Тернера, содержательная, прозорливая, занимательная и столь же самоуверенная, как и ее сюжет, представляет собой прекрасное введение в жизнь. о женщинах 14 века, «Кентерберийских рассказах» и о том, как Элисон читали и неправильно читали». [ 10 ]

В The Guardian Кэти Гест пишет: «Эта книга представляет собой интригующую комбинацию фантастически непристойного и смертельно серьезного. …»; «как будет обсуждаться далее в этой главе…»), а также все судебно-медицинские исследования». [ 18 ] В рецензии Мэри Уэлсли в The Telegraph книга получает 5 звезд из 5 и утверждается: «Замечательная новая «биография» Элисон, написанная Тернером, показывает, насколько радикальной она была в свое время, и объясняет, почему она оказалась такой популярной на протяжении веков и в новые культурные контексты». [ 19 ]

  • Чосеровский конфликт: языки антагонизма в Лондоне конца четырнадцатого века (OUP, 2007) [ 20 ]
  • Справочник по изучению среднеанглийского языка (Wiley-Blackwell, 2013)
  • Чосер: европейская жизнь (Princeton University Press, 2019) [ 21 ] [ 22 ]
  • Жена Бата: биография (Princeton University Press, 2023) [ 23 ]

Избранные статьи в отредактированных книгах

[ редактировать ]
  • «Чосер» в «Спутнике литературной биографии» , под ред. Ричард Брэдфорд (Уайли-Блэквелл, 2018)
  • «Чувства» в книге «Новый спутник Чосера » под редакцией Питера Брауна (Уайли-Блэквелл, 2019)
  • «Английский контекст», в книге «Чосер в контексте» , под ред. Ян Джонсон (Кембридж, CUP, 2019)
  • «Форма» в «Кембриджском справочнике Кентерберийских рассказов» , изд. Фрэнк Грейди (Кубок Кубка, 2020)

Журнальные статьи

[ редактировать ]
  • «Конечно, я не могу изменить его благородные высказывания»: Томас Аск, Троил и Крисейд», Chaucer Review 37:1 (2002): 26-39
  • «Троил, Крисейд и предательские олдермены 1382 года: рассказы о городе в Лондоне конца четырнадцатого века», Исследования эпохи Чосера 25 (2003): 225–57.
  • «Уск и ювелиры», New Medieval Literatures 9 (2008): 139–77.
  • «Томас Аск и Джон Ардерн», Chaucer Review 47 (2012): 95–105.
  • «Рассказы о болезнях в позднем средневековье: Ардерн, Чосер и Хокклев», JMEMS 46:1 (2016): 61–87.
  • «Незапертые двери: письменные комнаты Джеффри Чосера и женский монастырь Элизабет Чосер». Исследования эпохи Чосера , 40 (2018): 423-434.
  • «Хватит говорить по-английски [ sic ] » (обзор Зринки Стахуляк , Fixers: Agency, Translation and the Early Global History of Literature , Чикаго, февраль 2024 г., ISBN   978 0 226 83039 1 , 345 стр.), London Review of Books , vol. 46, нет. 9 (9 мая 2024 г.), с. 13. «Наладчик» — фигура скользкая: Стахуляк, работавший переводчиком в зонах боевых действий, использует этот термин по аналогии с местными переводчиками-гидами-посредниками, которые позволяют современным журналистам функционировать на чужой территории. Она подчеркивает, что работа, которую они выполняют в качестве переводчиков – лишь один из многих способов создания сетей обмена – более творческая, чем мы могли бы предположить. Средневековые писатели, читатели и путешественники понимали перевод как динамический процесс. нечто, что было затемнено более поздним акцентом на ценности оригинального текста и его автора».

Почести и награды

[ редактировать ]
  1. ^ «Тернер, Мэрион, 1976-» . id.loc.gov . Проверено 3 июля 2021 г.
  2. ^ «Профессор Мэрион Тернер» . Оксфордский университет . Проверено 4 февраля 2023 г.
  3. ^ «Мэрион Тернер, выступления на Букингемском историческом фестивале, апрель 2019 г.» . Букингемский исторический фестиваль . Проверено 5 мая 2021 г.
  4. ^ «Веб-чат Чосера: эксперт доктор Мэрион Тернер о его феминизме, любви к фарсу и многом другом» . Хранитель . 28 сентября 2018 г. Проверено 29 мая 2021 г.
  5. ^ Тернер, Мэрион (9 апреля 2018 г.). «Мэрион Тернер о Чосере: европейская жизнь» . Принстон Пресс . Проверено 29 мая 2021 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б «Профессор Мэрион Тернер» . Колледж Иисуса в Оксфорде . Архивировано из оригинала 3 июля 2022 года . Проверено 4 февраля 2023 г.
  7. ^ Тернер, Мэрион (2007). Чосеровский конфликт: языки антаогнизма в Лондоне конца четырнадцатого века . Оксфорд: Кларендон Пресс . п. viii. ISBN  9780199207893 .
  8. ^ «Профессор Мэрион Тернер» . Леди Маргарет Холл, Оксфорд . Проверено 8 июля 2024 г.
  9. ^ «Рассказ юного денди: как женщина-биограф заново увидела Чосера» . Хранитель . 19 марта 2019 года . Проверено 5 мая 2021 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б Ларрингтон, Кэролайн (декабрь 2022 г.). «Я вышла замуж за Файва!» . Литературное обозрение (154) . Проверено 4 февраля 2023 г.
  11. ^ «ЧАСЕР» . Обзоры Киркуса . 3 февраля 2019 года . Проверено 29 мая 2021 г.
  12. ^ Нокс, Филип (апрель 2020 г.). «Мэрион Тернер. Чосер: европейская жизнь, обзор исследований английского языка» . Обзор исследований английского языка . 71 (299): 373–375. дои : 10.1093/res/hgz122 . Проверено 29 мая 2021 г.
  13. ^ Миннис, Аластер (2020). «Мэрион Тернер, Чосер: Европейская жизнь» . Обзор Спенсера . Проверено 29 мая 2021 г.
  14. ^ Смит-Лэнг, Тим (20 апреля 2019 г.). «Чосер: Европейская жизнь» Мэрион Тернер, рецензия: встанет ли настоящий Чосер, пожалуйста?» . Телеграф . Проверено 29 мая 2021 г.
  15. ^ Донохью, Стив (30 апреля 2019 г.). «Чосер: Европейская жизнь Мэрион Тернер» . Обзор открытых писем . Проверено 29 мая 2021 г.
  16. ^ Тригг, Стефани (26 июля 2019 г.). «Новое паломничество с человеком, который подарил нам Кентерберийские рассказы» . Сидней Морнинг Геральд . Проверено 29 мая 2021 г.
  17. ^ Стадольник, Джо (26 июня 2019 г.). «Следы Чосера» . Обзор книг Лос-Анджелеса . Проверено 29 мая 2021 г.
  18. ^ Гость, Кэти (20 января 2023 г.). «Жена Бата: обзор биографии Мэрион Тернер - феминистского героя Чосера» . Хранитель . Проверено 4 февраля 2023 г.
  19. ^ Уэлсли, Мэри (3 января 2023 г.). «Первая обычная женщина в английской литературе – как жена Чосера из Бата начала революцию» . «Дейли телеграф» . Проверено 4 февраля 2023 г.
  20. ^ Кларк, КП (сентябрь 2007 г.). «Мэрион Тернер. Чосеровский конфликт: языки антагонизма в Лондоне конца четырнадцатого века» . Обзор исследований английского языка . 58 (236): 555–557. дои : 10.1093/res/hgm055 . Проверено 29 мая 2021 г.
  21. ^ Уильямс, Марк (29 марта 2019 г.). «Чосер: европейская жизнь», рецензия Мэрион Тернер — мужчина, государственный служащий, городской поэт» . Таймс . Проверено 29 мая 2021 г.
  22. ^ Собецки, Себастьян (апрель 2019 г.). «Поэт всего» . Литературное обозрение . № 474 . Проверено 29 мая 2021 г.
  23. ^ Акочелла, Джоан (6 февраля 2023 г.). «Предшественница феминистки в «Кентерберийских рассказах» Чосера » . Житель Нью-Йорка . ISSN   0028-792X . Проверено 30 мая 2023 г.
  24. ^ «Премия Роуз Мэри Кроушей» . Британская академия . Проверено 5 мая 2021 г.
  25. ^ «Чосер: Европейская жизнь - Историческая премия Вольфсона Чосер» . Премия Вольфсона по истории . Проверено 5 мая 2021 г.
  26. ^ «ФИНАЛИСТЫ PROSE AWARDS 2020» (PDF) . Ассоциация американских издателей . Проверено 12 июня 2021 г.
  27. ^ «Английская и американская литература» . Выбор . 10 июля 2020 г. Проверено 12 июня 2021 г.
  28. ^ «Ученый Чосера удостоен престижной книжной премии Института Средневековья» . Новости ВМУ . Университет Западного Мичигана. 27 мая 2021 г. Проверено 12 июня 2021 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c93adc63715f22806dc25bdbab8db441__1720464180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c9/41/c93adc63715f22806dc25bdbab8db441.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Marion Turner - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)