Я хочу бурде в буре брайт
Я хочу бурде в буре брайт | |
---|---|
Написано | в. 1300 |
Язык | Среднеанглийский |
Полный текст | |
![]() |
« Ichot a burde in boure bryht » («Я знаю даму в яркой беседке»), иногда называемая, по названию ее бремени, « Blow, Northerne Wynd », представляет собой анонимное среднеанглийское лирическое стихотворение конца XIII или начала XIV века. (бремя может иметь популярное или народное происхождение, датируемое периодом до 1300 года). [ 1 ] [ 2 ] Текст является частью сборника, известного как Harley Lyrics (MS. Harley 2253, ff. 72v–73r). [ 1 ]
См. также
[ редактировать ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Хорошо, изд. 2014.
- ^ Фрей 1976, с. 265.
Источники
[ редактировать ]- Фейн, Сюзанна Грир, изд. (2014). «Статья 46, Ichot a burde in boure bryht: Введение». Полная рукопись Harley 2253 . КОМАНДЫ Среднеанглийские тексты. Том. 2 (онлайн-ред.). Каламазу, Мичиган: Публикации Института Средневековья.
- Фрей, Чарльз (1976). «Интерпретация «Западного ветра» » . История английской литературы . 43 (3): 264–5.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Эйнарссон, Стивен (1961). «Бремя крови, муравей костей » Заметки о современном языке . 76 (8): 852–55.