Jump to content

Александр Гроссманн (журналист)

Александр Гроссман (родился Гроссманн, Шандор, 3 марта 1909 г. - 29 октября 2003 г.) был сионистским активистом, а во время немецкой оккупации - героем венгерского сопротивления. После эмиграции/иммиграции в 1949 году он некоторое время был членом кибуца Маабарот . В начале 1950-х годов он снова эмигрировал/иммигрировал и стал швейцарским журналистом и писателем. [ 1 ] [ 2 ]

Происхождение и ранние годы

[ редактировать ]

Шандор Гроссманн родился в Пустасомолло на окраине быстро развивающегося промышленного города Мишкольц на северо-востоке Венгрии . общины города Леопольд и Серена Шлезингер, его родители, были членами немецкоязычной и глубоко религиозными приверженцами православной веры . [ 1 ] Леопольд Шлезингер умер в 1915 году, и его вдова перевезла семью в Мишкольц, где Шандор посещал еврейскую среднюю школу. Вначале он также стал соучредителем местной группы HeHalutz (еврейский «Юный пионер») . [ 1 ]

Быстро взрослею

[ редактировать ]

Повзрослев, Гроссманн осознал неустанный рост антисемитизма на улицах и в институтах недавно созданного венгерского государства . [ 1 ] Он стал участником ассоциации «Кадима» , а в 1925 году объединился с некоторыми друзьями, чтобы сформировать «Сине-белое» движение, которое в 1927 году слилось с « Хашомер Хацаир» социалистически-сионистским молодежным движением , одним из первых членов которого он стал. в Венгрии . [ 2 ] Между 1928 и 1938 годами, а затем снова между 1945 и 1949 годами он был редактором немецкоязычного литературного журнала «Der Weg» ( «Путь» ). [ 1 ] Между тем он не пренебрегал своим образованием, посещая «Volkswirtschaftsuniversität» в Будапеште . Однако неясно, была ли его политическая активность или просто его еврейство причиной его исключения до того, как он получил возможность завершить учебу. [ 1 ] Покинув Будапешт, он вернулся в Мишкольц . Старая Австро-Венгерская империя славилась своей многонациональностью, и в то время в городе все еще проживало второе по величине еврейское население в Венгрии . [ 1 ] Будучи прирожденным сетевиком, Гроссман стал более активно участвовать в сионистской деятельности, чем когда-либо. [ 1 ]

В 1934 году Гроссманн женился на своей первой жене Илоне Крауз. Их единственный ребенок, Стефан, родился в 1940 году. После немецкого вторжения в марте 1944 года мать и сын были переведены в гетто Мишкольц. [ 1 ] Позже они были перевезены вместе с большинством других родственников Гроссмана в лагерь смерти Освенцим и убиты. [ 2 ]

Будапешт

[ редактировать ]

было создано гетто С помощью друга, который был офицером полиции, когда в начале лета 1944 года в Мишкольце , Гроссману удалось избежать облавы, сбежав в Будапешт . Во время выполнения задания он был схвачен гестапо , которое заподозрило, что он помогал евреям бежать из ( оккупированной ) Венгрии в Румынию . Он провел три месяца в заключении гестапо. [ 1 ] Благодаря вмешательству президента Национального банка Сараньяи его перевезли не в Освенцим , а в лагерь для интернированных в Кистарче . [ 1 ] 29 сентября 1944 года он был освобожден. Он направился в Стеклянный дом , переоборудованный стекольный завод в Будапеште, который был назначен филиалом швейцарского посольства. [ а ] и поэтому ему была предоставлена ​​дипломатическая защита благодаря героическим усилиям (и коварной юридической изобретательности) швейцарского вице -консула Карла Лутца . [ 2 ] В какой-то момент, в конце 1944 года, Стеклянный дом служил убежищем для 3000 евреев, которым в противном случае грозила бы депортация и убийство. Здание также стало центром организации более широкой программы спасения, которая спасла жизни во много раз большему числу тех, кого национал-социалисты хотели уничтожить. [ 3 ] Он быстро занял ведущую роль, присоединившись к «Палестинскому комитету» сначала в качестве делегата, а затем, в октябре 1944 года, став его председателем. [ 1 ] В то же время он стал членом дирекции эмиграционного отдела швейцарской дипломатической миссии в Будапеште. [ б ] это означало очень тесное сотрудничество с самим вице-консулом Карлом Лутцем . [ 1 ] С октября 1944 года он возглавлял программу спасения, которая включала выдачу и распространение дипломатических охранных грамот с разрешения вице-консула. В исключительно тяжелых условиях это означало обеспечение ухода и поддержки примерно 40 000 еврейских беженцев, которые были распределены по Будапешту примерно в 50 «убежищах», пользовавшихся дипломатической защитой Швейцарии. [ 1 ] Гроссман в этот период имел статус полноправного швейцарского дипломата и соответственно мог свободно передвигаться по городу. Эта свобода позволила ему выполнять важную административную и организационную работу от имени оставшихся еврейских организаций. Вернувшись в Стеклянный дом , когда были высказаны сомнения в том, что допуск еще большего количества еврейских преследователей, собравшихся снаружи, может поставить под угрозу жизни людей, уже находившихся внутри, Гроссманн сделал утверждение (впоследствии часто цитируемое): «Ради ста тысяч евреев стоит рисковать собственной жизнью», и лично открыл ворота комплекса. [ 2 ]

Будапешт был освобожден в январе и феврале 1945 года. Гроссманн стал членом Американского еврейского объединенного распределительного комитета и сопредседателем Венгерской сионистской ассоциации. [ 1 ] Он стал директором будапештского офиса «Эрец-Исраэль» . [ 2 ] Он также занимался реинтеграцией большого числа возвращающихся беженцев путем создания 31 сельскохозяйственного кооператива и 50 коммерческих кооперативов. [ 1 ] Однако, к сожалению, поражение национал-социализма не положило конец дискриминации по расовому признаку. 1940-е годы были десятилетием продолжающихся этнических чисток на большей части территории Центральной Европы. Проблема теперь заключалась не в том, что Гроссман был евреем, а в том, что его родным языком был немецкий. В 1949 году он покинул Венгрию . [ 1 ]

Двигаемся дальше и успокаиваемся

[ редактировать ]

Между 1949 и 1951 годами Гроссманн провел длительное время в Париже и в недавно созданном государстве Израиль . [ 1 ] Он стал членом кибуца Маабарот до 1951 года. [ 2 ] В этом году он поселился в Женеве , где ему предстояло прожить следующие пятьдесят два года. 24 июля 1951 года он женился на своей второй жене, соотечественнице-венгерке Вере Халас. [ 1 ] Вернувшись в Будапешт в 1944 году, Халас была отпущена обратно в дом своих родителей через три дня после того, как ее схватила банда полицейских и квислингов. Как и бесчисленные тысячи других, она была освобождена, потому что смогла показать своим похитителям швейцарское дипломатическое охранное письмо. [ 4 ]

швейцарский писатель

[ редактировать ]

Гроссманн стал редакционным директором сионистского журнала на венгерском языке «Múlt és Jövo». [ 1 ] С 1951 по 1962 год он также работал редакционным директором журнала «Die Zukunft». Гроссманн написал несколько книг, самой важной из которых была решительная поддержка его бывшего наставника, а теперь и верного друга Карла Лутца . Достижения Карла Лутца по спасению жизней в промышленных масштабах не были сразу признаны швейцарскими властями, которые в 1945 году, опасаясь поставить под угрозу столь ценимый нейтралитет нации , просто сделали ему выговор за превышение своих полномочий во время его командировки в Будапешт. Карлу Лутцу никогда не удавалось добиться того широкого признания, которое получил его шведский коллега в Будапеште Рауль Валленберг (возможно, потому, что, в отличие от Валленбурга, он не «исчез»), но к 1980-м годам масштаб военных достижений Лутца уже был признан и прославлен в Израиле. , начинал становиться более широко известным как в Швейцарии, так и за ее пределами. Большая заслуга в этом принадлежит Александру Гроссману и его книге «Nur das Gewissen. Carl Lutz und seine Australiader Aktion», опубликованной в Швейцарии в 1986 году (на немецком языке). [ 4 ] и переведен на венгерский язык в 2003 году. [ 2 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Швейцарское правительство представляло дипломатические интересы на международном уровне как минимум десяти различных воюющих держав, которые разорвали дипломатические отношения между собой. Таким образом, у посольства Швейцарии в Будапеште были очень веские причины нуждаться в большем пространстве.
  2. ^ «Член совета директоров эмиграционного отдела посольства Швейцарии в Будапеште» . [ 1 ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в «Гроссман, Александр 03.03.1909-29.10.2003 Журналист» (PDF) . Усадьбы и отдельные акции.... Объем: 2,50 погонных метра . ETH Zurich: Архив современной истории . 19 августа 2019 года . Проверено 4 апреля 2020 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Дэвид Гур (автор-составитель); Памела Сегев и Аври Фишер (переводчики на английский) (15 ноября 2009 г.). Гроссман Александр, Шандор «Саньи»: родился в Мезонагьмихайе 3 марта 1909 года, умер 24 октября 2003 года в Швейцарии, член «Хашомер Хацаир» (PDF) . Общество исследования истории сионистского молодежного движения в Венгрии. п. 115. ИСБН  978-965-229-386-2 . Проверено 4 апреля 2020 г. {{cite book}}: |author1= имеет родовое имя ( помощь ) ; |work= игнорируется ( помогите )
  3. ^ Агнес Хирши (13 мая 2005 г.). «Карл Лутц и еврейское сопротивление в Венгрии» . Новая газета Цюриха . Проверено 5 апреля 2020 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б Александр Гроссман (1986). Только совесть: Карл Лутц и его будапештская кампания – история и портрет
    Шторм после кажущегося затишья.... Правительство Скрещенной Стрелы
    (PDF) . Издательство Im Waldgut AG, стр. 139–140. ISBN  3-7294-0026-6 . Проверено 5 апреля 2020 г.
    {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d0590a48ec738d10a8c5956f461893b7__1691705160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d0/b7/d0590a48ec738d10a8c5956f461893b7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Alexander Grossmann (journalist) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)