Jump to content

Рю де ла Помпе

Координаты : 48 ° 52'6 "N 2 ° 16'53" E  /  48,86833 ° N 2,28139 ° E  / 48,86833; 2,28139
Рю де ла Помпе
Рю де ла Помпе
Рю де ла Помпе находится в Париже.
Рю де ла Помпе
Показано в Париже
Длина 1690 м (5540 футов)
Ширина 15 м (49 футов)
район 16-е 16-е
Четверть Немой / Порт-Дофин
Координаты 48 ° 52'6 "N 2 ° 16'53" E  /  48,86833 ° N 2,28139 ° E  / 48,86833; 2,28139
От Авеню Поль Думер, Париж
К Авеню Фош, Париж
Строительство
Завершение Открыт около 1730 г.

Рю де ла Помп — улица в Париже , Франция , названная в честь насоса, подающего воду в замок Мюэтт. Рю де ла Помпе длиной 1690 метров является одной из самых длинных улиц 16 округа . Он проходит от авеню Поля Думера (в районе Мюэтт ) до авеню Фош (в районе Порт-Дофин ).

Первоначально это была небольшая улица, впервые упомянутая в 1730 году. Долгое время улица Рю де ла Помпе, идущая с юга на север, вместе с улицей Лоншан (проходящей с востока на запад) была главной осью Пасси, чья местность в основном использовалась в сельскохозяйственных целях, пока 1 января 1860 года она не стала частью Парижа.

Резиденция известных людей

[ редактировать ]

Дом под номером 1 лежит в южной части улицы и (с видом оттуда) на левой стороне. Бриджит Бардо провела здесь часть своего детства. [ 1 ]

Всего в нескольких шагах дальше, на той же стороне улицы – на том месте, где сегодня стоит дом номер 11 – когда-то стоял загородный дом, в котором примерно в 1850 году поселился писатель и журналист Жюль Жанен : «Наверное, нужно много мужества, чтобы поселиться в этой глуши, на едва заметной дороге. Первые три зимы мы провели здесь одни, окруженные этим пугающим одиночеством и этой полной тишиной». [ 2 ] Летом 2010 года Джессика Тэлли, известный американский фотограф и танцовщица, жила с известной светской львицей Элизой Ф.М. Райт на верхнем этаже дома № 11.

В непосредственной близости почти в то же время вырос писатель и карикатурист Жорж дю Морье, родившийся 6 марта 1834 года в Париже. В своем первом романе «Питер Иббетсон» (опубликован в 1891 году), имеющем некоторые автобиографические тенденции, автор рассказывает о счастливых днях детства на улице Помпе:

«Наш дом, старый желтый дом с зелеными ставнями и шиферной мансардной крышей, стоял между садом и улицей — длинной извилистой улицей… по обе стороны улицы (которая называлась «улицей Насоса» ), насколько мог дотянуться взгляд, глядя на запад, были жилые дома, такие же, как наши, только приятно отличающиеся, и садовые стены, увенчанные листвой конского каштана, платана, акации и липы, и кое-где огромные порталы; а железные ворота, защищенные каменными столбами, открывали доступ к таинственным жилищам из кирпича, штукатурки и гранита, со многими ставнями и утопающими в солнечной зелени». [ 3 ]

Не только его внучка, писательница Дафна дю Морье , придерживалась мнения, что его изображения вновь оживили старого Пасси и улицу де ла Помп: «Кики… был счастливым маленьким мальчиком – по крайней мере, он так считал, когда пятьдесят лет спустя он писал о своем детстве у Питера Иббетсона – и запахи и звуки доимперского Парижа, грохот колес по булыжным камням, щелчок кнута, белая пыль на углу Рю де ла Помп, цветущие каштаны – даже маленький подгоревший хлеб, черный кофе и табак в теплом весеннем воздухе – поднимаются со страниц его романа…» [ 4 ]

С грустью Жорж дю Морье также имел дело с быстрыми изменениями, в которых был замешан Пасси - особенно в результате аннексии Парижа 1 января 1860 года. Через 12 лет после того, как его дядя увез из любимого Пасси в Лондон, его главный герой Питер Иббетсон впервые возвращается в Пасси: старого дома больше не было, а на его месте появилось гораздо большее и нарядное здание из резного камня. И от доверенной яблони остался только пень. Но старые ворота, по крайней мере, не исчезли. «Я с грустью любовался этими бедными останками, которые выглядели убогими, обшарпанными и неуместными среди всего этого нового великолепия». [ 5 ]

Старая изгородь в парке, через которую они часто пересекали дыру внутри него, чтобы быстрее добраться до Булонского леса и обратно , также исчезла, и «сам парк исчез, разрезанный, снесенный, весь разбитый на небольшие сады». с аккуратными белыми виллами, за исключением того места, где железная дорога проходила через глубокую выемку в мелу. Поезд действительно с ревом проносился мимо и душил меня своим грязным паром, когда я в оцепенении оглядывался на руины. моей давней надежды». [ 6 ]

На месте, которое сейчас является перекрестком улиц Рю де ла Помп и Рю де Сиам , между зданиями под номерами 43 и 45, раньше стоял отель с неопознанным названием. В 1877-1880 годах здесь проживали Карлос де Бурбон , карлистский претендент на престол Испании, его жена Маргарита де Бурбон-Парм , их пятеро детей и квази-двор королевских слуг, помощников, советников и секретарей. В то время улица де ла Помпе была местом международной политики, интриг и полицейского надзора. Поскольку присутствие истца-карлиста становилось все более неудобным для французских властей, в 1880 году его заставили покинуть страну. Некоторое время спустя здание отеля было снесено при строительстве улицы Сиам. [ 7 ]

Через несколько десятилетий на той же улице вырос другой писатель - и его детские воспоминания звучат так же неприятно, как повествование Дю Морье: «Когда я гуляю по Пасси, мне хочется блуждать внутри себя, и всегда я сталкиваюсь с собственным детством». [ 8 ]

С той же меланхолией, которую чувствовал Дю Морье столетие назад, Жюльен Грин пишет и о многочисленных изменениях, претерпевших со временем его дом: «Удивительно, как четверть века могла лишить эту часть города всего былого очарования. Я знаю что бесполезно и смешно стонать по поводу исчезнувших камней, но мое впечатление не снисходительно, когда я смотрю на эти многоквартирные дома, которые теперь занимают высоты, на которых, как я помню, видел много старомодных элегантных вилл, и сады, которые хранили молчание и пение птиц, как сокровища». [ 9 ] «И когда я спускаюсь с высот Пасси к берегам Сены, я иногда спрашиваю себя, где я нахожусь и не приснилось ли мне». [ 10 ]

Грин жил на левой стороне улицы де ла Помп (там, где нечетные числа) и посещал лицей Янсона де Сайи под номером 106, расположенный через дорогу. Поскольку дома он не слышал ничего, кроме английского (его родители были американцами), а в школе — только французского, Грин описал улицу де ла Помп как «мой Атлантический океан». [ 11 ]

Также напротив упомянутой гимназии в течение 10 лет жил французский генерал Жозеф Жак Сезер Жоффр (1852-1931), о чем свидетельствует памятная доска на доме № 115.

Вирджиния Олдоини, графиня ди Кастильоне , одна из первых художниц-фотографов, секретный агент, куртизанка в 1857 году небольшим домом на улице и любовница королевской семьи, была куплена Наполеоном III .

В 1919 году квартира на улице де ла Помп, 115 стала домом Ирен Немировски , автора «Дэвида Голдера», «Бала», «Французской сюиты» и других романов. [ 12 ]

  1. ^ «Создайте свой блог 2022: сравнение бесплатных провайдеров» .
  2. ^ Филипп Сигуре и Бертран Лемуан: Жизнь и история 14-го округа (Издание Hervas, Париж, 1991), стр. 54
  3. ^ Жорж дю Морье: Питер Иббетсон (The Heritage Press, Нью-Йорк, 1963), стр. 17ф
  4. ^ Жорж дю Морье: Питер Иббетсон (The Heritage Press, Нью-Йорк, 1963), стр. VI ф
  5. ^ Жорж дю Морье: Питер Иббетсон (The Heritage Press, Нью-Йорк, 1963), стр. 155
  6. ^ Жорж дю Морье: Питер Иббетсон (The Heritage Press, Нью-Йорк, 1963), стр. 154
  7. ^ Франсиско Мельгар, Двадцать лет с Доном Карлосом. Воспоминания его секретаря , Мадрид 1940, с. 44
  8. ^ Жюльен Грин: Париж (Нью-Мексико), с. 19
  9. ^ Жюльен Грин: Париж (Нью-Мексико), с. 22
  10. ^ Жюльен Грин: Париж (Нью-Мексико), с. 23
  11. ^ «Фрэнсис-Ноэль Томас: Жюльен Грин: помолвка и изгнание» . Архивировано из оригинала 11 июля 2003 г. Проверено 12 августа 2008 г.
  12. ^ Жизнь Ирен Немировски, Оливье Филиппоннат и Патрик Линхардт
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d19b918a49ef4c6ca6207f04edbf9483__1697117880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d1/83/d19b918a49ef4c6ca6207f04edbf9483.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Rue de la Pompe - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)