Jump to content

Жюльен Грин

Жюльен Грин
Грин в 1933 году, фотография Карла ван Фехтена.
Грин в 1933 году, фотография Карла ван Фехтена.
Рожденный Джулиан Хартридж Грин
( 1900-09-06 ) 6 сентября 1900 г.
Париж , Франция
Умер 13 августа 1998 г. (13 августа 1998 г.) (97 лет)
Париж , Франция
Место отдыха Церковь Санкт-Эгид, Клагенфурт , Австрия
Псевдоним Теофиль Делапорт
Дэвид Айрлэнд
Занятие Писатель, дневник и эссеист
Национальность Американский
Известные работы
  • Темное путешествие
  • Закрытый сад
  • Мойра
  • Каждый человек в своей тьме
  • Дикси Трилогия
  • Дневник (1919–1998)
  • Автобиография (четыре тома)
Партнер Роберт Сент-Джон
Дети Эрик Журдан (приемный)
Подпись

Жюльен Грин (первоначально «Джулиан Хартридж Грин», 6 сентября 1900 г. - 13 августа 1998 г.), часто Джулиан Грин , был американским писателем, который прожил большую часть своей жизни во Франции и писал в основном на французском языке и лишь иногда на английском языке. За долгую и плодотворную карьеру он написал романы и эссе, несколько пьес и биографию Франциска Ассизского , выпустил четырехтомную автобиографию и на протяжении десятилетий вел ежедневный журнал, который он редактировал и публиковал в девятнадцати томах. Посмертная публикация неочищенного текста его дневников представила другую версию его личности и сексуальной ориентации, раскрыла подробности жизни многих его выдающихся современников и задокументировала гей-субкультуру Франции 20-го века.

Когда он был избран членом Французской академии в 1971 году, он стал первым нефранцузским гражданином, вступившим в ее ряды. Он был лауреатом множества наград и одним из немногих писателей, собрание сочинений которого было опубликовано в Галлимара « библиотеке Плеяда» при его жизни. [ 1 ]

Биография

[ редактировать ]

Ранние годы

[ редактировать ]

Джулиан Хартридж Грин родился в семье американцев в Париже 6 сентября 1900 года. Он был тезкой предка по материнской линии, Джулиана Хартриджа (1829–1879), который был членом Палаты представителей Конфедеративных Штатов Америки. а затем в качестве представителя Демократической партии от Грузии в Конгрессе США в течение четырех лет; [ 2 ] Родители Жюльена поселились в Париже в 1893 году. [ 3 ] [ а ] Его мать Мэри Аделаида, урожденная Хартридж, была из Саванны, отец Эдвард - из Вирджинии. [ 4 ] Ближе к концу своей жизни Грин рассказал в интервью, что, когда работодатель его отца, компания Southern Cotton Oil Company , разрешила ему работать в Германии или Франции, мать Жюльена убеждала их поселиться во Франции на том основании, что французы, недавно потерпевшие поражение в Франко-прусская война вызвала симпатию у американцев, которые идентифицировали себя с побежденной Конфедерацией США. [ 5 ]

Жюльен был младшим из семи детей, рожденных в семье протестантов. Он получил образование во французских школах, в том числе в лицее Янсон-де-Сайи . [ 3 ] [ б ] В ранние годы его мать была центром его эмоциональной жизни, и он вырос в ее традиционном протестантском доме. Она умерла в 1914 году, а в 1916 году Грин стал католиком. [ 6 ]

В 1917 году, когда ему было всего 16 лет, он пошел добровольцем в качестве водителя машины скорой помощи в Американскую полевой службы . Когда его возраст был обнаружен, его призыв был аннулирован. Он сразу записался на шестимесячный срок в отделение скорой помощи американского Красного Креста . В 1918 году он поступил на службу во французскую армию и до 1919 года служил младшим лейтенантом в артиллерийском подразделении. После войны он провел три года с 1919 по 1922 год, обучаясь в Университете Вирджинии по приглашению брата своей матери Уолтера Хартриджа. [ 7 ] Там он написал свою первую художественную литературу — рассказ на английском языке. [ 4 ]

Первые работы

[ редактировать ]

Он вернулся во Францию ​​в 1922 году. После непродолжительного периода карьеры художника, [ 7 ] он начал писать на французском языке и опубликовал несколько коротких обзоров и зарисовок в периодических изданиях. [ 8 ] Его первой опубликованной работой на французском языке был « Брошюра против католиков Франции» , вышедшая под псевдонимом Теофиль Делапорт. [ 3 ] [ с ] Он раскритиковал его собратьев-французских католиков за их самоуспокоенность и неспособность энергично продвигать свою веру. [ 9 ] Свою карьеру романиста он начал в «Мон-Синере» в 1926 году. Роман поразил Жака Маритена своим «величием», отмеченным «тем непрерывным контактом с душой», который свойствен великим писателям. Грин уже передал свой второй роман другому издателю, но Маритен с «энтузиазмом» опубликовал свой третий, «Адриенн Месурат» , несколько месяцев спустя, увидев в нем «внутреннюю силу, прямоту и глубину, которые достойны восхищения». Их отношения дали Грину влиятельного критика и сторонника, корреспондента и друга до смерти Маритен в 1973 году. [ 10 ] Примерно в это же время его французские издатели назвали его «Жюльен», используя французское написание его имени. [ нужна ссылка ] Его американские издатели и New York Times использовали имя «Джулиан». [ 1 ] [ 11 ] [ 12 ] и его сразу же признали в США как новый важный голос. В 1928 году Луи Кроненбергер Джулиана Грина писал: «Спустя шесть месяцев «Дом алчности» [ Мон-Синер ] все еще остается ярким в памяти этого рецензента... Можно с уверенностью сказать, что Джулиан Грин - важный писатель». [ 13 ]

Его привязанность к католицизму ослабла в 1920-е годы, хотя он снова заявил об этом после «мистического опыта» в 1934 году. [ 14 ]

Он снова посетил США в начале 1930-х годов, начав и бросив работу над романом, действие которого происходит на юге Америки XIX века. [ 5 ]

В 1938 году он начал публиковать свои журналы, которые он активно редактировал, чтобы скрыть сообщения о своих и чужих сексуальных приключениях и мнениях, которые он выражал более свободно наедине, чем публично. Он описал проблему в своем дневнике в 1931 году: «Этот журнал — действительно бутылка, [брошенная] в море. Его природа делает его практически неопубликованным при моей жизни». [ 15 ] Два тома появились до того, как нацистское вторжение во Францию ​​вынудило его покинуть страну.

Военные годы

[ редактировать ]

В июле 1940 года, после капитуляции Франции, он бежал из Парижа в По на юго-западе Франции, недалеко от испанской границы. [ 7 ] Он получил визы для себя и своего партнера Робера де Сен-Жана в Португалию, они вместе отплыли на « Эксамбионе» и 15 июля достигли Нью-Йорка. [ 16 ] Сначала он остановился у двоюродного брата в Балтиморе. [ 7 ] В 1942 году его мобилизовали и отправили в Нью-Йорк для работы в Управлении военной информации США . Почти год пять раз в неделю он вел радиопередачи на Францию ​​в рамках радиопередач « Голоса Америки» , работая с такими знаменитостями, как Андре Бретон . Грин вернулся во Францию ​​в конце сентября 1945 года. Он обнаружил, что друг надежно хранил его документы и мебель квартиры, включая семейные реликвии. [ 7 ]

Находясь в США, он написал свое первое произведение любого объема на английском языке. Его мемуары о детстве «Воспоминания о счастливых днях» были названы «одной из самых красивых и тонко коммуникативных книг, написанных американцами о Франции». [ 17 ] Он выступал с лекциями в Миллс-колледже и Гоучере-колледже , а также публиковал статьи в журналах Harper's Magazine , Commonweal и The Atlantic Monthly . [ 18 ] Он также перевел на английский два произведения Шарля Пеги : «Тайна милосердия Жанны д'Арк» и «Основные истины, люди и святые» . [ 3 ]

Более поздняя карьера

[ редактировать ]

В 1947 году он работал над сценарием фильма об Игнатии Лойоле , предназначенном для режиссёра Робера Брессона , но завершить его ему не удалось. [ 19 ]

Его роман 1960 года Chaque homme dans sa nuit , действие которого происходит в основном в Нью-Йорке, появился в том же году в переводе сестры Грина Энн Грин . Анри Пейр писал об этом с энтузиазмом: «Странно и напряженно, но, тем не менее, оно убедительно, как и произведения Достоевского», хотя он отметил, что Грин достиг этого, «несмотря на неопределенный замысел и его игнорирование всякого обычного реализма». [ 20 ]

Между 1963 и 1974 годами он опубликовал четыре тома мемуаров, охватывающих первые два десятилетия его жизни, за годы до того, как он начал вести ежедневные журналы, которые издавал с 1938 года. В третьем томе Terre lointaine (1966) он описал как он осознал свою гомосексуальность во время учебы в Университете Вирджинии, испытал свое первое увлечение и получил опыт из вторых рук от однокурсника с такими же склонностями. [ 21 ] В четвертом томе Jeunesse (1974) он изобразил себя в колледже: «Никто никогда не был так окаменел от головы Медузы, как я от того, что поразило меня как идеальное лицо молодого [мужчины]». [ 22 ] На протяжении всей своей жизни он изображал себя целомудренным гомосексуалистом, чьи отношения со своим спутником жизни были «платоническими». Многочисленные католические прелаты выразили восхищение этой «моделью праведности». [ 23 ]

Грин был избран преемником кафедры Франсуа Мориака во Французской академии 3 июня 1971 года. [ 3 ] первый член не является гражданином Франции. [ 24 ] [ д ] Он был принят и прочитал свою вступительную лекцию 16 ноября 1972 года. [ 25 ] В 1996 году он вызвал небольшой скандал, уйдя из Академии, отрекшись от всякого интереса к почестям и назвав себя «исключительно американцем» ( americain, исключительность ). [ 26 ] Академия ответила, что членство - это «не нестабильное положение, а безвозвратное достоинство». Его отставка не была принята, и его заменили только после его смерти. [ и ] [ 3 ]

В 1975 году библиотека «Плеяда» начала переиздавать несколько томов работ Грина — честь, редко удостаивающаяся ныне живущему писателю. [ 1 ]

В 1976 году сборник «статей и конспектов лекций», написанных Грином в США во время Второй мировой войны, был опубликован – только на английском языке – под названием « Воспоминания о злых днях» . Частично это были мемуары, но они включали размышления о «связях между использованием языка и творческим процессом». [ 28 ]

В марте 1983 года состоялась премьера его первой сценической работы « Суд» , получившая неоднозначные отзывы, хотя публика поддержала ее, как и некоторые писатели. Действие происходит во время Гражданской войны в США. Жизнь молодого офицера меняется, когда он встречает красивого мальчика-подростка. [ 27 ] В 1984 году личный вклад Грина в жанр путешествий был опубликован под названием « Париж» . В 1991 году последовало американское двуязычное французско-английское издание. [ 29 ] Его 19 коротких глав содержали воспоминания; это был не путеводитель, а «размышление и упражнение в самоанализе». [ 30 ]

В период с 1987 по 1993 год он опубликовал трилогию романов, действие которых происходит на юге Америки XIX века, — проект, который он долго откладывал. Его долголетие и работа в разных жанрах усложнили его имидж в США. К тому времени, когда его автобиография начала выходить на английском языке в 1993 году, американский рецензент мог написать: «Джулиана Грина, возможно, труднее всего найти американским читателям. Он англичанин, не так ли? По крайней мере, его книги часто появляются». в затхлых углах британских букинистических магазинов. Или, может быть, это француз, в любом случае, он пользуется большим успехом в Париже и, вероятно, давно умер, но вот роман, опубликованный только в прошлом году и действие которого происходит на довоенном Юге? [ 18 ]

В 1993 году Грин опубликовал – опять же только на английском языке – сборник коротких произведений: «Ученик писателя: эссе» . Первоначально все они были написаны на английском языке в период с 1920 по 1946 год, самым старым из которых является рассказ «Ученик психиатра». Его темы включали литературную сцену Парижа перед Второй мировой войной и отношения между языком и личностью. [ 31 ] О двуязычном детстве Грин писал: «В детстве я не мог заставить себя поверить, что английский - настоящий язык». [ 18 ]

Среди множества полученных им наград были премия Харпера за воспоминания о счастливых днях (1942 г.); избрание в Баварскую академию (1950 г.), академии Майнца, Мангейма и Королевскую академию Бельгии; Литературная премия принца Пьера Монако за все его произведения (1951); национальный главный приз в области литературы (1966 г.); Гран-при по литературе Французской академии (1970); выборы в Академию искусств и литературы США (1972 г.); Премия немецких университетов (1973 г.); Гран-при Польши по литературе (1988); премия Кавура, Гран-при по литературе (1991); и Театральная премия университетов Болоньи и Форли. [ 3 ]

Смерть и наследие

[ редактировать ]

Грин умер в Париже 13 августа 1998 года, незадолго до своего 98-летия. Его останки были погребены в спроектированной для него часовне в церкви Св. Эгида в Клагенфурте , Австрия . Украшение часовни включает в себя картину «Die Emmausjünger» ( «Ученики в Эммаусе» ), заказанную Грином. [ 32 ] На его надгробии он назван «Джулиан», используя оригинальное английское написание, а не французское «Жюльен», под которым он был известен. [ 26 ]

После смерти Грина его приемный сын Эрик Журдан (1938–2015) стал распорядителем его имущества. У него Дом Грин-Мелдрим в Саванне, дом деда Грина по отцовской линии, купил коллекцию мебели, керамики, серебра, семейных фотографий и бухгалтерскую книгу. [ 33 ]

Журдан также пытался ограничить публикацию некоторых работ Грина. [ 34 ] защищая свою репутацию с новой «ханжеством» даже больше, чем Грин подвергал цензуре свои собственные журналы для публикации. После смерти Эрика Журдана в 2015 году душеприказчик Журдана Тристан Жерве де Лафон, выдающийся юрист, поддержал публикацию неполных текстов журналов Грина, и первый том появился в сентябре 2019 года. Программа публикаций уважала ограничение Грина о неразглашении конфиденциальных материалов. пока не прошло пятьдесят лет. Включены «сотни страниц с вычеркнутыми бесчисленными порнографическими и вульгарными отрывками», около половины материалов, публикуемых впервые, сексуальные темы, а также оценки коллег и литературных деятелей, а также расистские и антисемитские высказывания. заявления. Это изменило публичный имидж Грина: его гомосексуальность никогда не был секретом, но Грин всегда указывал, что он «под контролем» или направлен на платонические отношения. Полный текст описывает такое разнообразие сексуальных контактов, что документирует жизнь геев в годы между мировыми войнами. [ 23 ] [ 35 ]

Один рецензент написал: «Мы знали, что он гомосексуал, но не знали, в какой степени». [ 15 ] Другой отметил, что грубые описания Грина шокировали меньше, чем качество секса: не приносящие удовлетворения, но «злые» и «высокомерные». [ 36 ] В «Католическом вестнике » Бенджамин Иври сообщил поклонникам Грина, что «откровенность» Грина может удивить, но битва, которую Грин вел между чувственным и духовным, не изменилась: «Целомудрие остается заветной добродетелью, даже если Грин не может ее достичь». [ 19 ]

Личная жизнь

[ редактировать ]

В течение многих лет Грин был компаньоном Робера де Сен-Жана , журналиста. [ 26 ] с которым он впервые встретился в ноябре 1924 года. [ 37 ] Грин документировал их совместную сексуальную жизнь в своих дневниках. [ 38 ] Хотя Грин описывал их как платонические в других произведениях и в своей версии своих дневников, их отношения были интимными и физическими. Большую часть межвоенных лет они жили парой; у них были открытые отношения, и у каждого было несколько сексуальных партнеров, которых они иногда делили. Они часто посещали популярные гей-клубы Парижа. Они вместе путешествовали по Европе, Тунису и США в 1920-х и 1930-х годах и провели вместе несколько месяцев в Лондоне в 1936 и 1937 годах. [ 39 ]

Когда в 1940 году Франция пала перед нацистами, Сен-Жан был заместителем начальника штаба французского министра информации, и его труды сделали его личным врагом министра иностранных дел Германии Иоахима фон Риббентропа . Грин организовал для него въезд в Португалию, а затем перевод в США. [ 40 ]

В более поздние годы Грин усыновил своим сыном Эрика Журдана , писателя-гея, который был распорядителем имущества Грина до своей смерти в 2015 году. [ 23 ] [ ж ]

Романы

Он начал работу над романом, действие которого происходит на юге Америки до Гражданской войны, во время посещения США в 1933 году. Он отказался от двух завершенных глав, узнав, что Маргарет Митчелл книга «Унесенные ветром» близка к публикации. Его первый том, « Les pays lointains» , переносящий историю в 1861 год , написанный в 1850–1854 годах, появился только в 1987 году. Второй том, «Les étoiles du Sud» , вышел в 1989 году. [ 5 ] Они были опубликованы на английском языке под названиями «Далекие земли» и «Звезды Юга» в 1991 и 1993 годах. [ 1 ] [ 41 ] Третий и последний том, озаглавленный «Дикси» на обоих языках, продолжался до осени 1862 года и был опубликован на французском и английском языках в 1995 году. [ 4 ]

Журналы

Во Франции, как при жизни, так и сегодня, репутация Грина держится главным образом не на его романах, а на его дневниках. [ нужна ссылка ] который охватывал период с 1919 по 1998 год, который он отредактировал и опубликовал в девятнадцати томах. Эти тома представляют собой хронику его литературной и религиозной жизни и уникальное представление о художественной и литературной сцене Парижа за восемьдесят лет. Посмертная переиздание полного текста его журналов, из которого Грин вырезал половину текста, продемонстрировало, что версия Грина включала около половины содержания его журналов и скрывала детали сексуального поведения и откровенные мнения его и других. [ 23 ]

Автобиография

В период с 1963 по 1974 год он опубликовал четыре автобиографических тома. Первые три тома, опубликованные в 1963, 1964 и 1966 годах, охватывали период с 1900 по 1922 год, а второй и третий тома посвящены лишь последним шести из этих лет. Они драматизировали его детство и годы до того, как он начал вести дневники. Первый том, исследующий «веру, любовь, природу дома и памяти», сосредоточен на его матери и представляет собой автопортрет, полный «подвижных противоречий», «аскетического в своих стремлениях, но откровенно живого для всех чувственных стимулов». [ 18 ]

Сочинения на английском языке

Грин обычно писал по- французски и редко по-английски. Заметным исключением стали мемуары « Воспоминания о счастливых днях» (1942), которые были опубликованы на французском языке только посмертно под названием «Souvenirs des jours heureux» (2007).

Он перевел несколько своих произведений. Это были: два сборника текстов – эссе, стихов, автобиографических текстов и рассказов – на обоих языках: Le langage et son double (1985) и L'homme et son ombre (1991); и пьеса «Суд» (1953) в роли «Юг» (1959). [ 42 ] В Le langage et son double (1985) (английское название: Language and his Shadow ) использовался параллельный англо-французский формат, который облегчал прямое сравнение. Играя на его двуязычных способностях и франко-американской идентичности, в книге автор указан как «Джулиан Грин», а переводчик — как «Жюльен Грин». Тщательное изучение текстов позволяет предположить, что Грин использовал разные голоса на каждом языке, о чем свидетельствует «множество семантических несоответствий». Он переписал, как его перевели. [ 42 ]

Избранные работы

[ редактировать ]
Журнал, 1938-2006; под редакцией Грина
  • Мы такие серьезные, когда нам 19 лет (1919-1924), Файярд , 1993.
  • Я, Легкие годы (1926-1934) , Плон , 1938.
  • II, Последние прекрасные дни (1935-1939) , Плон, 1939.
  • III, Перед темной дверью (1940-1943) , Плон, 1946.
  • IV, Глаз урагана (1943–1945) , Плон, 1949.
  • В., Выживший (1946–1950) , Плон, 1951.
  • VI, Внутреннее зеркало (1950–1954) , Плон, 1955.
  • VII, Ле Бель сегодня (1955–1958) , Плон, 1958.
  • VIII, Навстречу невидимому (1958–1967) , Плон, 1967.
  • IX, Что осталось от дня (1966-1972) , Плон, 1972.
  • X, Бутылка в море (1972–1976) , Плон, 1976.
  • XI, Земля так прекрасна… (1976-1978) , Ле Сёй , 1982.
  • XII, Свет миру (1978–1981) , Ле Сей, 1983.
  • XIII, «Арк-ан-Сиэль» (1981–1984) , Ле-Сёй, 1988.
  • XIV, Эмигрант (1984–1990) , Ле Сёй, 1990.
  • XV, Будущее не принадлежит никому (1990–1992) , Файярд, 1993.
  • XVI. Почему я — это я? (1993-1996) , Файярд, 1996.
  • XVII, Вперед по гробницам (1996–1997) , Файярд, 2001.
  • XVIII, Большой вечер (1997–1998) , Фламмарион, 2006.
  • Английские переводы избранных статей:
    • Личный рекорд 1928–1939 гг. , Перевод Джоселин Годфруа, Хэмиша Гамильтона, 1940 г.
    • Дневник 1928–1957 гг ., Перевод Энн Грин, Коллинза Харвилла, 1964 г., включает некоторые записи, найденные в переводе Годфруа)
Полный журнал (текст без сокращений)
  • Том 1 с 1919 по 1940 год , Робер Лаффон , собрание Bouquins, Париж, 2019, 1376 с.
  • Том 2 с 1940 по 1945 год , Робер Лаффон, коллекция Bouquins, Париж, 2021, 1408 с.
  • Том 3 с 1946 по 1950 год , Робер Лаффон, коллекция Bouquins, Париж, 2021, 1056 с.
    • Второй и третий тома носят дополнительное название Toute Ma Vie .

Автобиографический

[ редактировать ]
  • Воспоминания о счастливых днях (1942), написанные и впервые опубликованные на английском языке.
    • Воспоминания о счастливых днях , Фламмарион, Париж (2007)
  • Воспоминания о злых днях , под редакцией Жан-Пьера Ж. Пириу, Университетское издательство Вирджинии (1976)
  • Автобиография:
    • I: Уход до рассвета (1900–1916), Грассе, Париж, 1963; в переводе «Зеленый рай» , Марион Боярс (1993)
    • II: Выходы Mille Chemins (1916–1919), Грассе, Париж, 1964; переведено как «Война в шестнадцать лет » Марион Боярс (1993)
    • III: Terre lointaine (1919–1922), Грассе, Париж, 1966; в переводе « Любовь в Америке» , Мэрион Боярс (1994)
    • IV: Jeunesse , (1922–1929), Плон, Париж, 1974; в переводе: Беспокойная молодежь , Марион Боярс (1996)
  • «Молодые годы» , 1985; переиздание четырех томов автобиографии
  • Мон-Синер ( Дом Алчности , 1926)
  • Английская сюита (1927)
  • Путешественник по Земле (1927)
  • Адриенн Месурат ( Закрытый сад , 1927)
  • Левиафан ( «Темное путешествие» , 1929)
  • Другой сон 1930 ( )
  • Эпав ( Странная река , 1932) [ г ]
  • Провидец ( Мечтатель , 1934) [ 12 ]
  • Полночь ( 1936 )
  • Варуна ( Тогда вернется пыль , 1940)
  • Если бы я был тобой... ( If I We We You , 1947)
  • Мойра ( Мойра , 1950)
  • Злоумышленник ( «Преступник» , 1956)
  • Chaque homme dans sa nuit ( Каждый человек в своей тьме , 1960; Каждый в своей тьме, 1961)
  • L'autre ( Другой , 1971)
  • Кто мы? (1972)
  • Ночь призраков (1976)
  • Плохое место (1977)
  • В пасти времени (1979)
  • Истории головокружения (1984) [ 43 ]
  • Трилогия Дикси
    • Далекие , земли Дикси I , 1987.
    • Звезды , Юга , Дикси II 1989.
    • Дикси ( Дикси III , 1994)
  • Суд ( Юг , 1953)
  • Враг (1954)
  • Тень (1956)
  • Завтра нет (1979)
  • Л'Автомат (1979–1980)
  • Красный студент (1993)

Научная литература

[ редактировать ]
  • Брошюра против католиков Франции (1924 г.)
  • Пуританский литератор: Натаниэль Хоторн (1928), критика
  • La fin d'un monde: juin 1940 (1992), современный отчет о его бегстве из Франции в 1940 году. Его рукопись была утеряна где-то после 1946 года и найдена в 1991 году. [ 7 ]
  • Свобода, дорогая (1974) [ 43 ]
  • В чем нуждается человек любви (1978), духовная автобиография
  • Большая дружба (1979) [ 43 ]
  • Брат Франсуа ( Божий шут: жизнь и времена Франциска Ассизского , 1983)
  • Париж , Шам Валлон (1984) (опубликовано в двуязычном французском и английском издании Marion Boyars, 1991) [ 29 ]
  • Бессмертная молодость (1988) [ 43 ]
  • Ученик писателя: Очерки , Марион Боярс , 1993

Адаптации

[ редактировать ]

Некоторые художественные произведения Грина были экранизированы: Адриенн Месурат (1953, телефильм) с Анук Эме в главной роли ; [ 44 ] Левиафан [ фр ] (фильм 1962 года) с Луи Журданом и Лилли Палмер в главных ролях , для которого Грин написал диалог; [ 45 ] Пиковая дама [ фр ] (фильм 1965 года); Адриенн Месурат (1969, немецкий телефильм); «Мон-Синер» (1970, телефильм) по сценарию Робера де Сен-Жана; [ ч ] Если бы я был тобой [ фр ] (1971, телефильм), в главной роли Патрик Деваэр . [ 47 ]

Спектакль «Юг» был адаптирован для британского телевидения в 1959 году с Питером Вингардом в главной роли . Это самая ранняя известная телевизионная драма, посвященная гомосексуализму. [ 48 ] Премьера оперы Кентона Коула по мотивам Суда состоялась в Марселе в 1965 году и получила «враждебные» отзывы при постановке в Парижской опере в 1972 году. [ 49 ] Нед Рорем писал песни на абзацы, которые он переводил из L'Autre Sommeil . [ 50 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Французская академия указывает дату 1893 года. Газета New York Times сообщает 1895 год. [ 1 ] По другой версии, семья переехала в Гавр в 1893 году, а затем в Париж в 1897 году. [ 4 ]
  2. ^ Источники различаются по количеству братьев и сестер. [ 1 ] [ 5 ] В одном сообщении указывается, что было восемь детей, один из которых умер вскоре после рождения. [ 4 ]
  3. Брошюра была опубликована в английском переводе в 1940 году . [ 3 ]
  4. ^ «Можно ли г-на Грина превратить во француза? ... Морис Женевуа, главный секретарь [Академии], разговаривал с президентом Помпиду, который спросил Рене Плевена, министра юстиции, который одобрил. В силу его рождения во Франции , долгое проживание здесь и выдающиеся заслуги, оказанные стране, писатель отныне будет «считаться» французом. [ 24 ]
  5. По данным Академии, место Грина стало вакантным после его смерти. [ 27 ]
  6. Выступление Эрика Журдана в качестве исполнителя вызвало резкую критику: «посредственный, если не незначительный, романист с озорным и стяжательным характером» [ 23 ]
  7. Луи Кроненбергер нашел «Странную реку» менее успешной, чем его более ранние работы «Дом алчности» и «Тёмное путешествие» . [ 11 ]
  8. ^ В Le Monde Жак Сиклье назвал сценарий Сен-Жана «слишком театральным, где персонажи постоянно разговаривают, объясняя, что следует предложить». [ 46 ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж Николлс, Ричард Э. (18 августа 1998 г.). «Джулиан Грин, американец-эмигрант, прославленный как французский литературный деятель, умер в возрасте 97 лет» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 29 января 2024 г.
  2. ^ «Достопочтенный Джулиан Хартридж» . Нью-Йорк Таймс . 9 января 1879 года . Проверено 29 января 2024 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час «Жюльен Грин» . Французская академия (на французском языке) . Проверено 29 января 2024 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д и О'Дуайер, Майкл (1998). «История Джорджии в художественной литературе: поиски идентичности в романах Жюльена Грина о гражданской войне» (PDF) . Исторический ежеквартальный журнал Грузии . Проверено 29 января 2024 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д Райдинг, Алан (22 декабря 1991 г.). «Девяталетний житель Парижа: разговор с Джулианом Грином» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 29 января 2024 г.
  6. ^ О'Дуайер, Майкл (18 июля 2002 г.). «Жюльен Грин (1900–1998)» . Энциклопедия Новой Джорджии . Архивировано из оригинала 8 апреля 2013 года . Проверено 5 октября 2014 г.
  7. ^ Jump up to: а б с д и ж Томас, Фрэнсис-Ноэль (июль – август 2012 г.). «Жюльен Грин: Конец света» . Гуманитарные науки . 33 (4) . Проверено 29 января 2024 г.
  8. ^ Хой, Питер К. (1964). «[без названия]». Книги за рубежом . 38 (1): 39–40. дои : 10.2307/40118394 . JSTOR   40118394 .
  9. ^ Стэнли, Роберт (1998). «В память о Жюльене Грине». Христианство и литература . 48 (1): 3–4. JSTOR   44314188 .
  10. ^ Деринг, Бернард (осень 1985 г.). «Маритен, Джордж Бернанос и Жюльен Грин о тайне страдания и зла». Религия и литература . 17 (3): 37–55, особенно 44–5. JSTOR   40059291 .
  11. ^ Jump up to: а б Кроненбергер, Луи (28 августа 1932 г.). «Исследование труса Джулиана Грина» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 30 января 2024 г.
  12. ^ Jump up to: а б Моруа, Андре (22 апреля 1934 г.). «Любопытный стиль Джулиана Грина» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 30 января 2024 г.
  13. ^ Кроненбергер, Луи (29 апреля 1928 г.). «Джулиан Грин — писатель, с которым нужно считаться» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 30 января 2024 г.
  14. ^ Угенен, Франсуа (18 сентября 2019 г.). «Следует ли публиковать «Полный журнал» Жюльена Грина?» . Ла Ви (на французском языке) . Проверено 30 января 2024 г.
  15. ^ Jump up to: а б Лансон, Филипп. «На стороне Содома: «Полный журнал» Жюльена Грина» . Освобождение (на французском языке).
  16. ^ «Знаменитости, вынужденные бежать из Франции, прибыли сюда через Лиссабон» . Нью-Йорк Таймс . 16 июля 1940 года . Проверено 30 января 2024 г.
  17. ^ Вудс, Кэтрин (8 ноября 1942 г.). «Рост ума и цели художника» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 30 января 2024 г.
  18. ^ Jump up to: а б с д Апчерч, Майкл (11 июля 1993 г.). «Мемуары конфедерата в Париже» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 2 февраля 2024 г.
  19. ^ Jump up to: а б Иври, Бенджамин (7 ноября 2019 г.). «Католиков не должны удивлять неочищенные дневники Жюльена Грина» . Католический вестник . Проверено 31 января 2024 г.
  20. ^ Пейр, Анри (10 декабря 1961 г.). «Искушение Уилфреда» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 февраля 2024 г.
  21. ^ Грин, Джулиан (1966). Любовь в Америке . С. 49–50, 79, 202–4, 209–11, 214, 255–9, 266.
  22. ^ Драббл, Деннис (14 июля 1996 г.). «Парижанин со Старого Юга» . Вашингтон Пост . Проверено 1 февраля 2024 г.
  23. ^ Jump up to: а б с д и Мартель, Фредерик (12 сентября 2019 г.). «Век ада католика и писателя-гомосексуалиста Жюльена Грина» (на французском языке). Культура Франции . Проверено 30 января 2024 г.
  24. ^ Jump up to: а б Фройнд, Андреас (7 мая 1971 г.). «Французская академия перечисляет американцев» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 2 февраля 2024 г.
  25. ^ «Приемная речь Жюльена Грина» . Французская академия (на французском языке) . Проверено 29 января 2024 г.
  26. ^ Jump up to: а б с Браун, Джон Л. (1999). «Вспоминая Джулиана Грина» . Мировая литература сегодня . Университет Оклахомы . Проверено 29 января 2024 г. - через бесплатную библиотеку.
  27. ^ Jump up to: а б «Приемная речь Рене де Обальдиа» . Французская академия (на французском языке) . Проверено 29 января 2024 г.
  28. ^ Роуз, Мэрилин Гэддис (1977). «[Рецензия на книгу]». МЛН . 92 (5): 1153–55. дои : 10.2307/2906909 . JSTOR   2906909 .
  29. ^ Jump up to: а б Гудман, Ричард (11 августа 1991 г.). «Ничей Париж не принадлежит ему самому» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 2 февраля 2024 г.
  30. ^ Уилсон, Ава (9 февраля 2021 г.). «Рецензия на книгу: Париж Джулиана Грина» . Университет . Проверено 3 февраля 2024 г.
  31. ^ «Ученик писателя» . Издательский еженедельник . 11 февраля 1992 года . Проверено 2 февраля 2024 г.
  32. ^ «Приглашение на экскурсию по главной приходской церкви города Св. Эгида» . Католическая церковь Каринтии (на немецком языке). 3 апреля 2018 года . Проверено 29 января 2024 г.
  33. ^ Сэммонс, Таня Джун (26 июля 2017 г.). «Дом Грин-Мелдрим Саванны приобретает важную семейную коллекцию» . Фонд декоративного искусства . Проверено 30 января 2024 г.
  34. ^ «Приемный сын Жюльена Грина в конфликте с изданиями Fayard» . Ле Монд (на французском языке). 4 апреля 1999 года . Проверено 2 февраля 2024 г.
  35. ^ Ланшон, Филипп (27 ноября 1991 г.). «Жюльен Грин лишен «греха»» . La Libération (на французском языке) . Проверено 2 февраля 2024 г.
  36. ^ Шевалье, Филипп (13 ноября 2021 г.). «Жюльен Грин, дневники, где дышит каждое слово» . L'Express (на французском языке) . Проверено 30 января 2024 г.
  37. ^ Сен-Жан, Робер де (1983). Прошлое не умерло. Воспоминания (на французском языке). Грассе. запись: 22 ноября 1924 г.
  38. ^ «Жюльен Грин at-il tout dit?» (на французском языке). Культура Франции . 25 августа 2022 г. Проверено 30 января 2024 г.
  39. ^ Грин, Жюльен (2019). Полный журнал (на французском языке). Полет. Я: 1919-1940. Робер Лаффон, коллекция Bouquins. стр. 173, 420, 439, 469, 589, 904, 1021, 1024 и т. д.
  40. ^ «Жюльен Грин: Конец света» . Гуманитарные науки . 33 (4). Июль–август 2012 г. Проверено 29 января 2024 г.
  41. ^ Пейн, Джеффри (22 декабря 1991 г.). «Насвист «Дикси» по-французски» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 29 января 2024 г.
  42. ^ Jump up to: а б Уэйт, Женевьева (2019). «Жюльен Грин: Двойник L'écrivain в самопереводе». Французский форум . 44 (3): 361–76. дои : 10.1353/frf.2019.0039 . JSTOR   26946315 . S2CID   239320863 .
  43. ^ Jump up to: а б с д «Джулиан Грин, легенда века» . Ла Депеш (на французском языке). 18 августа 1998 года . Проверено 1 февраля 2024 г.
  44. ^ Вере, Лоран, изд. (2007). Марсель Л'Эрбье, искусство кино . Французская ассоциация исследований истории кино. п. 328.
  45. ^ «Левиафан (1962) Леонара Кейгеля» . Глаз на экране (на французском языке). 4 июля 2014 года . Проверено 30 января 2024 г.
  46. ^ «Литературная адаптация Mont Cinère Дж. Грина» . Ле Монд (на французском языке). 28 ноября 1970 года . Проверено 30 января 2024 г.
  47. ^ «Si j'étais» . Télé70 (на французском языке). 24 октября 2011 года . Проверено 29 января 2024 г.
  48. ^ Браун, Марк (16 марта 2013 г.). «Недавно обнаруженный спектакль ITV может стать первой в истории гей-телевизионной драмой» . Хранитель . Проверено 30 января 2024 г.
  49. ^ «Сцены Парижской оперы «Суд» Кентона Коу» . Нью-Йорк Таймс . 11 февраля 1972 года . Проверено 2 февраля 2024 г.
  50. ^ Рорем, Нед (13 апреля 1999 г.). «Джулиан Грин» . Американская академия искусств и литературы . Проверено 2 февраля 2024 г.
Дополнительные источники
  • Энтони Х. Ньюбери, Жюльен Грин: религия и чувственность , Editions Rodopi (1986), ISBN   90-6203-735-6
  • Кэтрин Эберл Вильдген, Жюльен Грин: Великие темы , Summa Publications (1993)
  • Робер де Сен-Жан и Люк Эстан, Жюльен Грин , Сей (1990)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b7be14763c5dcdc8ace00bd90296b0c5__1722733500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b7/c5/b7be14763c5dcdc8ace00bd90296b0c5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Julien Green - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)