Jump to content

Гарольд или норманнское завоевание

«Гарольд, или Нормандское завоевание» опера в четырёх действиях на музыку британского композитора Фредерика Х. Коуэна на либретто Эдварда Мале , под редакцией Фредерика Эдварда Уэзерли , адаптированная на немецкий язык Л. А. Комоном и впервые исполненная в Ковент-Гардене . Лондон , 8 июня 1895 года.

Краткое содержание

[ редактировать ]

В зале замка Альфнота Альфнот и его люди возвращаются с охоты, и Эдит, дочь Альфнота, выходит поприветствовать своего отца. Гарольд, сын графа Годвина, который присоединился к охотничьему отряду без приглашения, чтобы получить доступ к Эдит, в которую он влюблен (а она в него), замаскированный под преступника (поскольку он был изгнан из королевства), и который сбитого оленя из лука и стрел с пятисот ярдов, приводят. Эдит уже догадывается о его истинной личности. Альфнот, теперь, кажется, тоже узнает Гарольда и соглашается сохранить его личность в секрете в обмен на услуги Гарольда в качестве лучника.

Вильгельм , герцог Нормандии, прибывает в замок. Его окружение приветствует, и ему представляют Эдит. Уильям Малет, член свиты герцога, узнает Гарольда, но не подпускает к герцогу. Женщины замка входят, поют и танцуют перед герцогом. Гарольд вставляет песню любви, адресованную Эдит. Герцог отвечает песней из легенды Нормандии о том, что меч, а не любовь, принесет ему землю. Вооруженные солдаты короля Эдуарда Исповедника во главе с Сивардом входят в попытку арестовать Гарольда. Малет, понимая, что Гарольд может стать королем после смерти Эдварда, замышляет заговор с герцогом Уильямом. Эдит умоляет отца не позволять им забрать его. Когда солдаты Сиварда приближаются, чтобы арестовать его, вмешивается герцог Уильям, утверждая, что Гарольд - его друг и вернется с ним в Нормандию. Герцог Уильям и Альфнот со своими людьми сопровождают Гарольда, побеждая людей Сиварда. Герцог Уильям, Малет и Гарольд отправляются в Нормандию.

В беседке в саду герцога Нормандского в Байе принцесса Адела и ее девицы поют и возлагают цветы. Гарольд входит в сад и, видя, что принцесса планирует притвориться, что любит ее, чтобы добиться свободы, молится, чтобы Эдит, его настоящая любовь, простила его. Адела также пообещала своему отцу заставить Гарольда полюбить ее, прекрасно зная, что он все еще любит Эдит. Гарольд наконец падает на колени и целует ее с притворной страстью. Прибывают Малет и герцог Уильям и, видя, что Адела выполняет волю отца, сообщают Гарольду, что король Эдуард завещал корону Уильяму. Действительно, если он поможет ему, Гарольд станет его заместителем и получит руку Аделы в браке. Гарольд соглашается, но Уильям говорит ему, что той ночью он должен принести торжественную клятву. Они уходят, оставляя Гарольда обдумывать то, что он сделал.

В тот вечер внутри собора Байе молитвы и пение предваряют процессию ковчега, покрытого покровом, который несут монахи. Оказавшись в центре внимания, они уходят, и входит герцог Уильям, заявляющий о своих амбициях. Вскоре после того, как входят епископ и монахи, за ними следуют Адела, Гарольд, Малет, дамы и рыцари. Уильям призывает не желающего Гарольда поклясться, что поможет ему завоевать корону Англии. Наконец Гарольд приносит клятву, клянясь поддерживать Уильяма и помогать ему в его начинаниях, при условии соблюдения слова Уильяма о том, что Эдвард завещал ему корону. Монахи благоговейно снимают покров с ковчега, открывая украшенный драгоценными камнями скелет святого. Толпа признает, что Гарольд был связан своей священной клятвой. Входит гонец и сообщает, что король Эдуард близок к смерти. Герцог Вильгельм приказывает им немедленно вернуться в Англию. Гарольд слишком ясно осознает, что он сделал, но Уильям напоминает ему о том, в чем он поклялся.

Мужчины и женщины собираются вокруг Вестминстер-холла, пока звонит колокол. Некоторые говорят о престолонаследии, которое неясно, но отдают предпочтение Гарольду. Входит Эдит, думая, что Гарольд больше не любит ее, но поручая свою жизнь ему и Англии. Эдит входит в зал, когда похоронная процессия короля Эдуарда выходит из зала по пути в Вестминстерское аббатство в сопровождении архиепископа Стиганда и саксонской знати. Когда гроб достигает центра сцены, поспешно входит Гарольд. Стиганд не узнает его и бросает ему вызов, но, опознав его, восхваляет Бога за его возвращение. Однако Гарольд сообщает Стиганду о своей клятве помочь Уильяму взойти на трон. Стиганд, понимая, что Эдвард не давал такого обещания дать Уильяму корону, говорит Гарольду, что Уильям солгал, и что поэтому он свободен от присяги. Архиепископ объявляет Гарольда Кинга и освобождает его от принесенной им клятвы. Гарольд пока не может принять решение, и Стиганд говорит, что продолжит похороны и потом поищет ответ. Процессия проходит в аббатство.

Гарольд наконец смиряется со своей судьбой и посвящает свою жизнь Англии. Эдит выходит из зала и уныло наблюдает за Гарольдом. Эдит зовет Гарольда, и он бросается к ней, но она печально машет ему рукой в ​​ответ. Она прощается с ним, говоря, что знает, что он любит другую. Он отвечает, что его обманули Уильям и Адела. Он клянется в любви к Эдит, которая удивлена, но отвечает, что уже слишком поздно, поскольку она посвятила себя церкви в клятвах, данных на смертном одре своего отца, думая, что Гарольд был обручен с другим. Они оба смотрят на небеса в поисках избавления от своих печалей. Эдит говорит Гарольду, что он должен принять корону, но он говорит, что не будет этого делать, если хочет потерять ее. Эдит просит Гарольда пообещать ей, что он примет корону, и с грустной решимостью отвечает: «Твоя воля, а не моя». Эдит прощается, целует его в лоб, медленно поворачивается и поднимается в зал.

Стиганд, знать и люди выходят из аббатства в поисках его решения. Внезапно входит Мале и объявляет, что герцог Уильям — король. Стиганд говорит, что утверждение Уильяма ложно и что он освободил Гарольда от присяги. Малет утверждает, что Папа лишил Стиганда власти. Это приводит в ярость дворян и людей, и они собираются наброситься на Малета, когда вмешивается Гарольд, заявляя, что теперь он король. Народ радуется. Мале бросает вызов, требуя от Англии Нормандии и Вильгельма. Гарольд принимает вызов, говоря Малету вернуться к своему хозяину, отказываясь от своей клятвы и претензий на дочь Уильяма, потому что он больше любит Англию. Мужчины обнажают мечи и поднимают их в знак уважения к Гарольду, и разворачиваются знамена.

Ранний рассвет, но еще темно, в комнате женского монастыря с видом на равнины Гастингса. Эдит в наряде Нун сидит на тюфяке и в отчаянии борется с прошлым, молясь, чтобы Бог показал ей путь. Опасаясь судьбы Англии и Гарольда, она полна страха и подходит к окну. Монахини поют на латыни, и Эдит засыпает. Она видит палатку Гарольда, освещенную факелами, с гуляющими Гарольдом и его рыцарями. Это видение меркнет и заменяется одной из равнин Гастингса, где саксонские войска идут на битву.

Появляется Гарольд верхом на лошади, видение тускнеет, и Эдит просыпается. Она снова бросается к окну, и начинается битва. Как только битва окончена, облака рассеиваются, открывая поле Гастингса в ночь после битвы. В центре находится холм, на котором лежит тело короля Гарольда и других. Королевский штандарт, шест которого сломан и половина которого осталась в гнезде, лежит возле короля. Монахи и монахини, некоторые с факелами, бродят среди групп павших людей, скандируя «Requiem aeternum». Луна закрыта облаками. Эдит начинает поиски Гарольда с помощью монахинь и монахов. Когда луна пробивается сквозь облака, она падает на тело Гарольда. Монахини и монахи преклоняют колени. Эдит бросается наверх в слабой надежде, что он жив, и с мучительным криком объявляет, что он мертв.

Концовка 1.

[ редактировать ]

Эдит падает ниц над телом Гарольда. Герцог Вильгельм приближается со своими людьми, и Малет объявляет, что Гарольд умер «как умирают герои на поле боя». Вильгельм приказывает устроить ему могилу солдата и провозглашает себя королем. Его люди отвечают с энтузиазмом, и знаменосец заменяет знамя Гарольда на знамя Уильяма, в то время как монахини и монахи остаются на коленях вокруг тела Гарольда. Конец.

Концовка 2.

[ редактировать ]

Эдит падает ниц над телом Гарольда. Конец.

  • Чисхолм, Хью , изд. (1911). «Коуэн, Фредерик Хаймен» . Британская энциклопедия . Том. 7 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 346.
  • Коуэн, Ф.Х., Мое искусство и мои друзья , Лондон, Арнольд, 1913 г.
  • Бертон, Н., Grove Music Online (изд. Мэйси, Л.) < http://www.grovemusic.com. Архивировано 16 мая 2008 г. в Wayback Machine >.
  • Сэди, С. (редактор) (1980) Словарь музыки и музыкантов New Grove , 5.
  • Паркер, CJ (2007), неопубликованная докторская диссертация (Университет Дарема, Великобритания): «Музыка сэра Фредерика Хаймена Коуэна (1852–1935): критическое исследование».
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d2deb8bbacacb6a37da05db76f140d14__1654824420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d2/14/d2deb8bbacacb6a37da05db76f140d14.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Harold or the Norman Conquest - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)