Название на родном языке
Титул на родном языке — это возрожденческий термин, который относится к компенсации за лингвистицид ( убийство языка ). Название на родном языке является принятием на основании закона, [1] Схема финансовой компенсации ex gratia для покрытия усилий по возрождению языка наследия, который был уничтожен (например, из-за колонизации), или расширения прав и возможностей языка, находящегося под угрозой исчезновения. [2]
Источник
[ редактировать ]Этот термин был придуман лингвистом и специалистом по возрождению языка Гиладом Цукерманном . [1] [3] [4] Он смоделировал его на основе австралийского термина « коренной титул» , который относится к доктрине общего права, согласно которой земельные права коренных народов сохраняются после принятия суверенитета в условиях поселенческого колониализма. [5] : 240–265
Название на родном языке против названия на родном языке
[ редактировать ]Цукерманн утверждает, что, несмотря на титул коренного населения и хотя некоторые австралийские штаты ввели схемы компенсации ex gratia для жертв политики « украденных поколений » , жертвы языковоцида игнорируются. Он предлагает, чтобы существующие схемы конкурсных грантов австралийского правительства для поддержки языков австралийских аборигенов были дополнены схемами компенсации, которые основаны на утверждении прав, а не на конкуренции. [5] : 259
Антрополог Тимоти Хейнс писал, что «замечательное достижение» Цукермана по возвращению языка барнгарла в Южной Австралии , возможно, «помогло процессу признания исконного титула народа барнгарла ». Председательствующий Федерального суда судья Джон Мэнсфилд отметил, что их активное стремление к возрождению языка при содействии Цукермана свидетельствует о продолжающейся связи людей со своей землей и культурой, «несмотря на разлуку, которую многие пережили, будучи детьми «украденного поколения». 1960-х и 70-х годов, когда они были насильно переселены государством в дома в Аделаиде , далеко от их родного полуострова Эйр на западе Южной Австралии». [6]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Доктор Анна Голдсуорси о восстановлении языка Барнгарла , The Monthly , сентябрь 2014 г.
- ^ Почему мы должны возродить мертвые языки , Гилад Цукерманн, OUPBlog, 20 июня 2020 г.
- ^ Коренные значения названий австралийских городов , Софи Верасс, NITV , 11 августа 2016 г.
- ^ Миссия одного израильтян по возрождению языка аборигенов , Гаарец , 20 марта 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Цукерманн, Гилад (2020). Возрождение: от возникновения израильского языка к возрождению языка в Австралии и за ее пределами . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199812790 . ISBN 9780199812776
- ^ «Рецензия на книгу, Австралийский журнал антропологии / Тимоти Хейнс». 11 июля 2020 г. doi : 10.1111/taja.12354 . S2CID 225550368 .
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь )