Jump to content

Вальс моего папы

« Вальс моего папы » — стихотворение, написанное Теодором Ретке . [ 1 ] Стихотворение было впервые опубликовано в 1942 году в журнале Hearst Magazine , а затем в других сборниках, включая антологию 1948 года «Потерянный сын и другие стихи» . [ 2 ]

Действие стихотворения происходит где-то в детстве поэта, и в нем рассказывается о мальчике, который любит своего отца, но боится его. Мальчик вальсирует со своим пьяным отцом, у которого побитые костяшки пальцев и грязные ладони. «Вальс моего папы» затрагивает темы семьи, отношений, конфликтов, страха и любви. Как и другие произведения Ретке, «Вальс моего папы» основан на отношениях поэта с отцом. «Вальс моего папы» считается одним из лучших произведений Ретке. Он вписывается в более широкий контекст творчества Ретке благодаря роли отца в повествовании.

Последняя строка стихотворения «Все еще цепляясь за твою рубашку» указывает на то, что вальс и произошедшие события происходили раньше и повторятся снова, подтверждая, что мальчик любит своего отца, несмотря на то, как с ним обращаются.

Предыстория и происхождение

[ редактировать ]

Ретке начал писать стихи еще в старшей школе, а свои попытки более серьезно подойти к поэзии начал еще во время учебы в аспирантуре Мичиганского университета . [ 3 ] За годы до публикации «Вальса моего папы» Ретке начал страдать маниакальной депрессией и был госпитализирован в 1935 году. Ретке продолжал бороться со своим биполярным расстройством на протяжении всей своей карьеры. [ 4 ]

Считается, что Ретке начал «Вальс моего папы» в 1941 году. Стихотворение было впервые опубликовано в журнале Hearst Magazine в 1942 году. [ 5 ]

Темы и тон

[ редактировать ]

С момента публикации критики по-разному интерпретировали «Вальс моего папы». Большинство критиков отмечают, что стихотворение представляет собой перетягивание каната между любовью и страхом. Карл Малкофф утверждает, что музыкальный размер «Вальса моего папы» передает восхищение и страх мальчика, а также привязанность и насилие отца. [ 6 ] Дэвид Миллс описывает «Вальс моего папы» как «прекрасную грубую нежность», призванную заставить читателей чувствовать себя «некомфортно», и подразумевает, что его центральной темой являются характеристики и динамика между отцом и сыном, говоря, что, поскольку его отец умер когда Ретке был еще молодым человеком, строка стихотворения содержит больше чувств: «Но я держался, как смерть». [ 7 ]

Коллекция Теодора Ретке в Вашингтонском университете. [ 8 ] Ретке хранит две оригинальные голографии «Вальс моего папы», озаглавленные «MS-A» и «MS-B», которые, по мнению Джона Маккенны, доказывают, что тон был поэтическим приемом, которому Ретке уделял пристальное внимание. [ 5 ] Можно обнаружить, что Ретке изменил пол ребенка с девочки на мальчика и слово «открутить» на «разморозить» в исправленной версии стихотворения «MS-B». Маккенна отмечает, что первое изменение, скорее всего, было сделано для того, чтобы Ретке мог сохранить пугающее ощущение, которое изначально было задумано в стихотворении, сделав родителя и ребенка одного пола, сохраняя при этом любящий тон на протяжении всего танца. Маккенна предполагает, что пересмотр Ретке слова «открутить» мог быть вызван нежелательным сексуальным подтекстом в отношении матери, тогда как его фокус структурирован вокруг внушительной суровости отца. [ 5 ]

«MS-B» также изменил строчку «Мой лоб поцарапал пряжку» на «Мое правое ухо поцарапало пряжку». Это было сделано для того, чтобы придать танцу ощущение неформальности; Когда голова мальчика обращена в сторону от отца, стихотворение читается как спонтанный несовершенный танец между ребенком и родителем. Затем тон меняется с положительного на отрицательный с изменениями, внесенными в четвертую строфу : слова «держать» заменяются на «бить», а «рука» — на «ладонь». Обе эти редакции допускают изменение тона изображения отца как решительно доминирующей фигуры над мальчиком. Именно этими тонкими сменами позитивных и негативных тонов Ретке покачивает читателей взад и вперед, подобно ритму вальса. [ 5 ]

Посредством этих изменений Ретке уравновешивает негативные и позитивные темы в происходящем вальсе, и при этом Маккенна утверждает, что не существует правильного способа прочтения «Вальса моего папы», поскольку никакие семейные отношения не являются легкими, и все «редко являются одним целым». -мерный». [ 5 ]

Рональд Яннсен утверждает, что стихотворение заканчивается нежной сценой, в которой отец уводит сына спать, что, по его словам, еще больше способствует балансу стихотворения. Эту сцену можно интерпретировать одним из двух способов: либо душевный финал после и, возможно, негативной кульминации, либо то, что интенсивное насилие будет перенесено в спальню с подразумеваемым сексуальным подтекстом, особенно с учетом того, что отец пьян. [ 9 ] Ни один из концов рассказа Ретке не подтвержден; однако оба служат двум разным интерпретационным тонам. Задача определения общего тона и того, что на самом деле происходит, проистекает из чувства веселья и веселья, которое возникает при выборе слова Ретке, чувств, которые больше всего ассоциируются с танцем, и того, что стихотворение читается так, как будто танец - это согласованный акт грубого обращения, который многие отцы и сыновья так делают. [ 10 ]

Некоторые критики утверждают, что насилие, проявленное в стихотворении, является скорее психологическим, чем физическим, учитывая, что в зрелом возрасте Ретке рассказывает о событии, которое остается неясным относительно того, подвергался ли он насилию или нет. [ 11 ]

Ритм и метр

[ редактировать ]

«Вальс моего папы» состоит из восходящего ямбического ритма с ударными и безударными долями, соответствующими трехдольному ритму вальса. Стихотворение было описано как танец, и под его поверхностью ритмические элементы стихотворения направляют повествование в балансе между положительными и отрицательными тематическими интерпретациями.

Обсуждая прозу Ретке, Кэролайн Кайзер утверждает, что Ретке поставил перед собой определенные ожидания, в отношении которых он был полон решимости воспроизвести тон и показать своим читателям сцену танца с отцом в детстве, и для этого ему пришлось реализовать каждый поэтический прием относительно выбора слов и формы. Его цель при написании «Вальса моего папы» заключалась в том, чтобы показать, что происходит, и вернуть пережитые чувства, а не просто писать об этом. [ 12 ]

строке нарушается Лишний безударный слог в слове «головокружение» — это первый случай, когда ритм в гиперметрической , выводя ее из равновесия, как у мальчика во время вальса. Тот же эффект происходит со словами «соскользнуло», когда кастрюли соскальзывают с кухонной полки во второй строфе. Эта строка начинается хореем , меняющим ритм от восходящего к нисходящему. В анализе ритма произведений Ретке Сэндфорд Пинскер предполагает, что «метрическая формальность» «Вальса моего папы» берет неорганизованные ритмы напряженного эмоционального переживания и смягчает его ощущением веселых тонов, в конечном итоге обеспечивая сатирическое остроумие . в своих четырех строфах. [ 13 ]

Выбор слов, синтаксис и другие элементы, используемые Ретке для создания ритма в «Вальсе моего папы», считаются приемами, которые составляют впечатление от самого вальса. Эти приемы включают в себя слегка сфабрикованную просодию стихотворения, которая позволяет читателям общаться с мальчиком на личном уровне, когда он танцует со своим отцом на кухне в пугающих и любящих обстоятельствах. [ 14 ]

Критический прием

[ редактировать ]

Некоторые критики полагают, что борьба Ретке со своим психическим здоровьем позволила ему обрести глубокий взгляд на реальность, в которой он стремился найти свое место в мире и получил «мифическое понимание» через взлеты и падения его эпизодической депрессии. Говорят, что благодаря этому пониманию в своих произведениях Ретке реализует самые основные элементы человека, пережившего божественную зрелость: «путешествие наружу», «внутренний рост» и «любовные отношения». [ 15 ] Как и другие произведения из его сборника стихов, «Вальс моего папы» — это Ретке, возвращающийся в другой этап своей жизни, чтобы противостоять тому, чего он не мог сделать в прошлом.

Большинство критиков сегодня признают попытку поэта найти тональный баланс между страхом и восторгом, а также реализацию качающегося ритма в размере и рифмованной схеме. Критики отметили использование Ретке радостно-резвого ритма в стихотворении, посвященном детскому вальсу. «Возбуждающийся» и «головокружительный» — два слова, использованные в стихотворении, которые у большинства ассоциируются с детским поведением, и именно из-за дикции Ретке и выбора слов его читатели в течение многих лет упускали из виду всеобъемлющую тему, окружающую стихотворение. Сравнивая последовательность двух доминирующих тонов, Джон Чиарди утверждает, что «Вальс моего папы» - это «стихотворение ужаса» из-за безразличного беспокойства мальчика и того факта, что во время предполагаемого добродушного танца его обидел отец. [ 16 ] Его интерпретация предполагает, что у мальчика кружится голова, а кастрюли соскальзывают с кухонной полки, что предполагает, что описанный вальс не из приятных, тогда как традиционно слово «возня» подразумевало реакцию ликования. Чарди вспоминает, как нахмурилась мать, пряжка ремня царапает мальчику ухо и мальчик, которого бьют грубые руки отца, и говорит, что они оба возятся, но пока мальчика «не бросят в постель», он должен «цепляться, как смерть». " [ 17 ] Некоторые утверждают, что идеи, выраженные в стихотворении, являются провозглашением враждебности по отношению к отцу поэта, в то время как другие критики полагают, что существует ироническая неуверенность, поскольку опасения Ретке порождаются чувствами любви и ненависти, сталкивающимися друг с другом на протяжении всей его юности и времени. со своим отцом. [ 18 ]

Из-за продолжающихся дебатов между теми, кто рассматривает тематические элементы «Вальса моего папы» в положительном свете, и теми, кто считает это травматическим воспоминанием, стихотворение получило как похвалу, так и порицание критиков. Джордж Вольф сравнил «Вальс моего папы» с другими произведениями Ретке, такими как «Скорбь» и «Герань», заявив, что они, а также стихи, включенные в «Размышления старухи», «В темное время» и «Североамериканский эпизод» - «его лучшие и наиболее представительные работы». [ 19 ]

Коррекционное использование

[ редактировать ]

В аналитической психологии «Вальс моего папы» и другие произведения, опубликованные в «Потерянном сыне и других стихах», используются как средство психотерапии для лечения лиц, страдающих алкогольной зависимостью . У. Д. Снодграсс утверждает, что стихи Ретке служат примером того, что человеческий разум и мотивы скрыты под человеческими эмоциями в юности и во взрослой жизни, заявляя, что «Вальс моего папы» позволяет читателю приблизиться и поразмышлять над своими личными воспоминаниями, которые они пережили в юности. манера, которая остается верной структуре и дикции стихотворения Ретке. [ 20 ]

  1. ^ аапоне (18 мая 2005 г.). «Вальс моего папы Теодора Ретке - Стихи | Академия американских поэтов» . Вальс моего папы . Проверено 5 апреля 2019 г.
  2. ^ «Вальс моего папы | Энциклопедия.com» . www.энциклопедия.com . Проверено 5 апреля 2019 г.
  3. ^ Сигар, Аллан (1968). Стеклянный дом: жизнь Теодора Ретке . Нью-Йорк: Книжная компания McGraw Hill. п. 17.
  4. ^ «Теодор Ретке» . Фонд поэзии . 11.05.2019.
  5. ^ Jump up to: а б с д и Маккенна, Джон Дж. (1998). «Редакция Ретке и тон «Вальса моего папы». " (PDF) . ANQ: Ежеквартальный журнал коротких статей, заметок и обзоров . 11 (2): 34–38. ISSN   0895-769X – через JSTOR.
  6. ^ Малкофф, Карл (1966). Теодор Ретке: Введение в поэзию . Нью-Йорк и Лондон: Издательство Колумбийского университета. стр. 57 . ISBN  978-0-231-08650-9 .
  7. ^ Миллс, Дэвид (15 марта 2015 г.). "Уголок поэта - Вальс моего папы Теодора Ретке (1908-63)" . Банк новостей .
  8. ^ «Коллекция Теодора Ретке 1891–2002 — Архив Запада» .
  9. ^ Янссен, Рональд Дж. (1986). ВАЛЬС МОЕГО ПАПА Ретке . Экспликатор 44.2. стр. 43–44.
  10. ^ Чарди, Джон (1975). Что означает стихотворение? . Бостон: Компания Houghton Mifflin.
  11. ^ Купец, Эли (2017). Ретке «Вальс моего папы»: Жуткий вальс . п. 67.
  12. ^ Кэролин, Кайзер (2001). О поэзии и ремесле: Избранная проза (Писание Re: Писательство) . Вашингтон: Copper Canyon Press. п. 69. ИСБН  978-1556591563 .
  13. ^ Пинскер, Сэнфорд (1979). «Желание бороться / Необходимость танцевать: Поэзия Теодора Ретке». Критик ЦЭА . 41 (4): 12–17 – через JSTOR.
  14. ^ Бариллас, Уильям (2015). Метр в «ВАЛЬСЕ МОЕГО ПАПА» Теодора Ретке . Том. 73. Университет Висконсина-Ла-Кросс: Routledge Taylor and Francisco Group, LLC. стр. 9–12.
  15. ^ Бауэрс, Нил (1982). Теодор Ретке: Путешествие от «я» к другому . Миссури: Издательство Университета Миссури. стр. VII . ISBN  978-0-8262-0347-2 .
  16. ^ Фонг, Бобби (1990). «Вальс моего папы» Ретке ». Колледжская литература . 17 (1): 79–82. ISSN   0093-3139 . JSTOR   25111845 .
  17. ^ Чарди, Джон (1958). Молчание поэзии . Отдел рукописей Библиотеки Конгресса. п. 99. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  18. ^ Калайджян, Уолтер Б. (1987). Понимание Теодора Ретке . Колумбия: Издательство Университета Южной Каролины. п. 51. ИСБН  978-0872495135 .
  19. ^ Вольф, Джордж (1981). Теодор Ретке . Клермонтский общий и технический колледж Университета Цинциннати: Twayne Publishers, подразделение GK Hall & Co., стр. 132 . ISBN  978-0-8057-7323-1 .
  20. ^ Снодграсс, В.Д. (1965). Эта мука конкретности - карьера Теодора Ретке», Теодор Ретке: Очерк поэзии (редактор Арнольда Штайна). University of Washington Press. стр. 81.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d4fa123cce54fe707bfbaf7ef628a8a9__1724501160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d4/a9/d4fa123cce54fe707bfbaf7ef628a8a9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
My Papa's Waltz - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)