Джон Чиарди
Джон Чиарди | |
---|---|
Рожденный | Бостон, Массачусетс , США | 24 июня 1916 г.
Умер | 30 марта 1986 г. Метучен, Нью-Джерси , США | ( 69 лет
Занятие |
|
Альма-матер | Бейтс Колледж Университет Тафтса (переведен) Мичиганский университет |
Жанр | Поэт, этимолог |
Известные работы | «Божественной комедии» Перевод |
Заметные награды | Премия Хопвуда |
Супруг | Джудит Хостеттер [1] |
Дети | Три [2] |
Джон Энтони Чарди ( / ˈ tʃ ɑːr d i / CHAR -dee ; Итальянский: [ˈtʃardi] ; 24 июня 1916 — 30 марта 1986) — американский поэт, переводчик и этимолог . Хотя он прежде всего известен как поэт и переводчик « Данте » Божественной комедии , он также написал несколько томов детских стихов, занимался этимологией, внес свой вклад в «Субботнее обозрение» в качестве обозревателя и давнего редактора стихов, руководил конференцией писателей «Хлебный хлеб» в Вермонт и записал комментарии для Национального общественного радио .
В 1959 году Чарди опубликовал книгу о том, как читать, писать и преподавать поэзию, « Что значит стихотворение?». , которая оказалась одной из наиболее часто используемых книг такого рода. На пике своей популярности в начале 1960-х годов Чарди также вел телевизионную программу Accent на канале CBS . Влияние Чарди на поэзию, пожалуй, лучше всего можно оценить по молодым поэтам, на которых он оказал влияние как учитель и редактор Saturday Review . [3]
Биография
[ редактировать ]Чарди родился дома в Бостона Норт - Энде в 1916 году. Его отец, итальянский иммигрант, погиб в автомобильной катастрофе в 1919 году, и его воспитывали мать-итальянка (которая была неграмотной) и три старшие сестры. В 1921 году его семья переехала в Медфорд, штат Массачусетс , где он посещал государственные школы. [2] Члены его семьи накопили достаточно денег, чтобы отправить его в колледж. [ нужна ссылка ] . Он поступил в колледж Бейтса в Льюистоне, штат Мэн , а затем перешел в Университет Тафтса в Бостоне, чтобы учиться у поэта Джона Холмса . [2] Он окончил Тафтс в 1938 году, а в следующем году получил степень магистра в Мичиганском университете . В Мичигане он был удостоен премии Хопвуда за книгу «Дорога в Америку» . [4] сборник стихов, который он представил под псевдонимом «Фома Аквинский». [5]
Чарди некоторое время преподавал в Университете Канзас-Сити, а затем поступил на службу в ВВС США в 1942 году, стал стрелком на B-29 и совершил около двадцати вылетов над Японией, прежде чем в 1945 году его перевели на дежурство. [1] [2] Он был демобилизован в октябре 1945 года в звании технического сержанта и с воздушной медалью и кластером дубовых листьев . [2] Военный дневник Чарди «Сайпан » был опубликован посмертно в 1988 году. После войны Чарди вернулся в UKC на весенний семестр 1946 года, где он познакомился и 28 июля женился на Майре Джудит Хостеттер, журналистке и преподавателе журналистики. [2] Сразу после свадьбы пара уехала в квартиру на третьем этаже дома Чарди в Медфорде, штат Массачусетс, которую его мать и сестры собрали для мужчины из их семьи и его новой невесты.
Джон Сиарди долгое время проживал в Метучене, штат Нью-Джерси . [2] Он умер в пасхальное воскресенье 1986 года от сердечного приступа , но не раньше, чем сочинил свою собственную эпитафию : [6]
Здесь время совпадает (и это так);
Ложь Чарди. Если не придет царство,
Царство было. Такой, как это было
Тот, что рядом с ним, — трущобы.
Литературная карьера
[ редактировать ]После войны г-н Чарди ненадолго вернулся в штат Канзас, прежде чем был назначен инструктором [в 1946 году], а затем доцентом кафедры Бриггса Коупленда в Гарвардском университете , где он оставался до 1953 года. Чарди начал свое долгое сотрудничество с Конференцией писателей «Хлебный хлеб» в колледже Миддлбери в Вермонте , где он читал лекции по поэзии в течение почти 30 лет, половину этого времени в качестве директора программы. [2]
Чарди опубликовал свою первую книгу стихов « Домой в Америку » в 1940 году, еще до войны, а его следующая книга «Другие небеса» , посвященная его военному опыту, была опубликована в 1947 году. Его третья книга « Проживи еще один день » вышла в свет в 1947 году. 1949. В 1950 году Чарди редактировал сборник стихов « Американские поэты середины века» , в котором были определены лучшие поэты поколения, вступившего в свои права в 1940-е годы: Ричард Уилбур , Мюриэл Рукейзер , Джон Фредерик Нимс , Карл Шапиро , Элизабет Бишоп. , Теодор Ретке , Делмор Шварц , Рэндалл Джаррелл , Роберт Лоуэлл , сам Чиарди и ряд других. Каждый поэт выбрал для включения несколько стихотворений, а также свои комментарии к поэтическим принципам, которыми руководствовались композиции, особенно обращая внимание на проблему «неразборчивости» современной поэзии.
Чарди начал переводить Данте для своих занятий в Гарварде и продолжал эту работу на протяжении всего своего пребывания там. Его перевод « Ада» был опубликован в 1954 году. Дадли Фиттс , сам важный переводчик середины века, сказал о версии Чарди: «[Вот] наш Данте, Данте, впервые переведенный мужественными, напряженными американскими стихами; произведение огромной эрудиции, которая (как и оригинал) никогда не забывает быть поэзией, ярким событием в плохой век». [2] Джоан Акочелла (урожденная Росс), однако, отметила: «Постоянное стремление к более сердечному, более современному и американскому языку не только опошляет; оно также гарантирует, что везде, где Данте выражает себя подразумеваемым, а не прямым утверждением, Чарди либо упустит, либо проигнорирует нюанс." [7] Перевод «широко используется в университетах». [1] Перевод Чарди «Чистилище» последовал в 1961 году, а «Рай» - в 1970 году. Версия Чарди « The Inferno» была записана и выпущена Folkways Records в 1954 году. Два года спустя, Чарди снова представит свои работы на альбоме под названием « Как будто: Стихи». Новые и избранные, Джон Сиарди .
В 1953 году Чарди поступил на факультет английского языка в Университете Рутгерса , чтобы начать программу писательского мастерства, но после восьми успешных лет работы в 1961 году он оставил свою профессорскую должность в пользу нескольких других, более прибыльных профессий, особенно осенних и весенних туров с лекциями в колледже. круговорот и «посвятить себя литературным занятиям». [2] (Когда он покинул Рутгерс, он, как известно, пошутил, что преподавание - это «запланированная бедность».) Он был достаточно популярен и достаточно интересен, чтобы в начале 1960-х годов он дважды появлялся в « Вечернем шоу» с Джонни Карсоном в главной роли . Он был поэтическим редактором « Субботнего обозрения» с 1956 по 1972 год. В 1962 году Чарди написал редакционную статью с критикой попыток правительства подвергнуть цензуре Генри Миллера » « Тропик рака , которую издатель книги Барни Россет предпринял в защиту от судебных исков по всему миру. страна, позже получившая признание за свое влияние на общественное мнение, помогая защите в последовавших за этим судах присяжных. [8] В 1959 году он написал учебник поэзии « Как означает стихотворение?». [1] Чарди был «членом Национальной академии искусств и наук, а также членом и бывшим президентом Национального института искусств и литературы». [1] Он был одним из тех, кто подписал Гуманистический Манифест . [9]
В течение последнего десятилетия своей жизни он сообщал об истории слов в Национального общественного радио как утреннем выпуске результат своей серии книг по этимологии, «Словарь браузера» (1980), «Словарь второго браузера» (1983) и «Хорошие слова». Вам (опубликовано посмертно в 1987 г.). Еженедельный трехминутный ролик об этимологии назывался «Слово на ухо» . [1] Он также преподавал в Университете Флориды . [10]
Среди американских литераторов 20-го века он сохранил особенно высокий авторитет и уровень популярности среди широкой публики, а также репутацию человека, обладающего значительным мастерством в своих произведениях. Бертон Раффель подвел итог карьере Чарди: «Обладая прекрасным голосом, остроумием и неустанной честностью, Чарди стал во многих отношениях архетипом экзистенциально успешного американского поэта двадцатого века, странствующего, способного приспосабливаться и использовать пробелы в жизни. великую американскую схему вещей, но никогда не вписывающуюся в признанную точку отсчета или дыру». [3]
Наследие
[ редактировать ]Критик и поэт Кеннет Рексрот описал Чарди как «... совершенно непохожий на большинство американских поэтов с их ограниченной жизнью и враждой. Он больше похож на очень грамотного, мягко аппетитного итало-американского пилота самолета, любящего глубокие простые вещи, такие как его жена и дети, его друзья и ученики, стихи Данте, хорошая еда и вино». [2] «За годы работы в Bread Loaf и в Saturday Review Чарди заработал репутацию жесткого, а иногда и резкого критика». [2] «Его рецензия на книгу Энн Морроу Линдберг 1956 года «Единорог и другие стихи» вызвала то, что редактор «Ревью» Норман Казинс назвал самой большой бурей протеста читателей в истории журнала». [2] «Чарди отстаивал свою точку зрения, отмечая, что обязанность рецензента — высказать критику, когда это оправдано». [2] В аналогичных обстоятельствах Чарди «охарактеризовал песню Роберта Фроста «Остановка в лесу снежным вечером» как выражение желания смерти ее говорящего». [11] Мэй Сартон , например, обвинил Чарди в том, что он «ненавидит ее и делает все возможное, чтобы уничтожить ее», описывая трудности, с которыми сталкиваются женщины-поэты. [12]
Работая в Saturday Review , находясь за границей, Чарди отправил стихотворение Гарольда Норса «Памятник Виктору Эммануэлю (Рим)» обратно в США для публикации в номере от 13 апреля 1957 года. [13] : с.223, 224 В стихотворении итальянские солдаты описываются как яркие проститутки. [13] : стр.224 В биографии Чарди Чифелли цитирует несколько строк из стихотворения, указывая, что солдаты были «всем блеском мужского размаха» и «собирали лишние деньги с мужчин и мальчиков». [13] : стр.224 Итальянские официальные лица попросили Чарди покинуть страну к 16 июня. [13] : стр.224 Зная, что его могут арестовать, он продолжал писать правительству письма с извинениями и просьбой об отсрочке наказания. [13] : с.224, 225 Однако он отказался уезжать, так как его отъезд должен был состояться ближе к концу лета. [13] : с.224, 225
Чарди не преуспел в контркультуре конца 1960-х и 1970-х годов. [ нужна ссылка ] Он был свежим, иногда дерзким голосом современной поэзии, но по мере приближения к своему пятидесятилетию в 1966 году он укрепился, и его голос стал горьким, иногда самоуверенным. Он призывал своих единственных оставшихся учеников, тех, кто учился в Bread Loaf в течение двух недель каждый август, научиться писать в рамках традиции, прежде чем отказываться от нее в пользу недисциплинированного, импровизационного верлибра. [ нужна ссылка ] Чарди был бесцеремонно уволен из Bread Loaf в 1972 году, проработав семнадцать лет на посту директора и не пропустив ни одного года в поэтическом коллективе с 1947 года.
За последнюю четверть века Джона Чарди стали считать формалистом середины столетия, [ нужна ссылка ] тот, кого в истории литературы заменили более смелые и яркие поэты-битники , поэты-исповедники и поэты Черной горы . Однако с учетом того, что ревизионизм подрывает репутацию последних групп и на короткое время возобновился интерес к формализму в конце 20-го века, тип в основном преуменьшенных стихов Чарди [ нужна ссылка ] пережил небольшой всплеск популярности, но он прошел, поскольку интерес к формализму оказался поверхностным и недолговечным.
В знак признания творчества Чарди ежегодно итало-американскому поэту за жизненные достижения в поэзии вручается Премия Джона Чарди за заслуги в области поэзии. [14]
Национальное общественное радио (NPR) продолжает предоставлять комментарии Чарди. Этимологии и комментарии к таким словам, как маргаритка , демиджон , джимми , джерримандер , глюк , снафу , кретин и бейсбол , среди прочих, доступны в архивах их веб-сайта. NPR также начало публиковать его комментарии в виде подкастов , начиная с ноября 2005 года. [ нужна ссылка ]
Награды
[ редактировать ]«В 1956 году Чарди получил Римскую премию от Американской академии искусств и литературы. В 1982 году Национальный совет учителей английского языка наградил его наградой за выдающиеся достижения в детской поэзии». [1] Он также выиграл премию Карла Сэндберга Американской ассоциации платформ в 1980 году. [15]
Библиография
[ редактировать ]- Дорога домой в Америку , 1940. Стихи.
- Другие небеса , 1947. Стихи.
- Проживи еще один день , 1949. Стихи.
- Американские стихи середины века , 1950. Антология под редакцией Чарди.
- Время от времени , 1951. Стихи.
- «Гипноглиф», 1953. Рассказ в жанре фэнтези и научной фантастики под псевдонимом «Джон Энтони».
- Инферно . 1954. Перевод.
- Как будто: Стихи новые и избранные , 1955.
- Я женюсь на тебе , 1958. Стихи.
- 39 стихотворений , 1959.
- Причина пеликана , 1959. Детские стихи.
- Что означает стихотворение? , 1959. Учебник поэзии.
- Щенок Скрэппи , 1960. Детские стихи.
- В каменном заводе , 1961. Стихи.
- Чистилище , 1961. Перевод.
- Я встретила мужчину , 1961. Детские стихи.
- Человек, который пел глупости , 1961. Детские стихи.
- На самом деле , 1962. Стихи.
- «Дерево желаний» , 1962. Детская повесть.
- Ты мне прочтешь, я тебе прочту , 1962. Детские стихи.
- Диалог с аудиторией , 1963. Споры в субботнем обзоре и другие избранные эссе.
- Джон Дж. Пленти и Скрипач Дэн , 1963. Детские стихи.
- Человек к человеку , 1964. Стихи.
- Сами Знаете Кто , 1964. Детские стихи.
- Король, спасшийся от спасения , 1966. Детский рассказ в стихах.
- Это самое странное всё , 1966. Стихи.
- Логово монстров , 1966. Детские стихи.
- Алфабестиарий , 1967. Стихи.
- «Рай» , 1970. Перевод.
- Кто-то мог выиграть белого медведя , 1970. Детские стихи.
- Жизни X , 1971. Стихотворная автобиография.
- Манера речи , 1972. Колонки «Субботнего обзора» .
- Всё немногое , 1974. Стихи.
- Быстро-медленно , 1975. Детские стихи.
- Что означает стихотворение? , 1975. Переработанное второе издание. С Миллером Уильямсом .
- «Божественная комедия» , 1977. Все три раздела изданы вместе.
- Лимерики: Слишком грубо или Две дюжины грязных дюжин строф , 1978. С Айзеком Азимовым .
- Например , 1979. Стихи.
- Словарь браузера , 1980. Этимология.
- Grossery of Limericks , 1981. С Айзеком Азимовым.
- Словарь второго браузера , 1983. Этимология.
- Избранные стихи , 1984.
- Птицы Помпеи , 1985. Стихи.
- Суп-дудл , 1985. Детские стихи.
- Добрые слова вам , 1987. Этимология.
- Стихи о любви и браке , 1988.
- Сайпан: Военный дневник Джона Чиарди , 1988.
- Blabberhead, Bobble-Bud & Spade , 1988. Сборник детских стихов.
- Сам Чарди: пятнадцать эссе по чтению, написанию и преподаванию поэзии , 1989.
- Отголоски: Оставленные стихи , 1989.
- «Надеющаяся форель и другие лимерики» , 1989. Детские стихи.
- Мама брала уроки и другие стихи , 1990. Детские стихи.
- Станции Воздуха , 1993. Стихи.
- Сборник стихов Джона Чарди , 1997. Под редакцией Эдварда М. Чифелли.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г «ПОЭТ ДЖОН ЧАРДИ, ПРИЗНАННЫЙ ЗА ПЕРЕВОД «ИНФЕРНО», УМИРАЕТ» . Лос-Анджелес Таймс . Часть 1; стр. 15; Столбец 1; Стол метро. 1 апреля 1986 года.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н Бурстин, Роберт О. «ДЖОН ЧАРДИ, ПОЭТ, ЭССЕИСТ И ПЕРЕВОДЧИК, 69 лет» , The New York Times , 2 апреля 1986 г. По состоянию на 3 ноября 2007 г. «Г-ну Чарди, который поселился в Метучене, штат Нью-Джерси, было 69 лет. лет».
- ^ Перейти обратно: а б Чарди, Джон (3 декабря 2009 г.). Хантер, Джеффри В. (ред.). Введение. Современная литературная критика . Том. 129. (требуется подписка)
- ^ «Ежеквартальный обзор: журнал университетских перспектив» . 1947 год.
- ^ Чифелли, Эдвард М. (1997). Джон Чарди: Биография (с.) . Университет Арканзаса Пресс. ISBN 9781610752169 .
- ^ «Биография Джона Чарди» . Фонд поэзии . Проверено 1 мая 2012 г.
- ^ «Культ языка: исследование двух современных переводов Данте». Джоан Росс Акочелла. Ежеквартальный журнал современного языка , 1974 г., 35(2):140–156; дои : 10.1215/00182702-35-2-140 . dukejournals.org
- ^ Кен Джордан (зима 1997 г.). «Барни Россет, Издательское искусство № 2» . Парижское обозрение . Зима 1997 г. (145).
- ^ «Гуманистический манифест II» . Американская гуманистическая ассоциация. Архивировано из оригинала 20 октября 2012 года . Проверено 7 октября 2012 г.
- ^ «Программа творческого письма» . English.ufl.edu. Архивировано из оригинала 19 ноября 2018 г. Проверено 27 июля 2014 г.
- ^ «Джон Чарди 1916–1986». Энциклопедия американской поэзии: Двадцатый век . Справочник по Кредо.
- ^ «Прежде всего поэтесса; Мэй Сартон; Известная своими романами и журналами, она больше всего ценит свои стихи». Джек Томас. Бостон Глобус . ЖИЗНЬ; Стр. 67. 10 декабря 1992 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Чифелли, Эдвард М. (1997). Джон Чарди: Биография . Фейетвилл: Издательство Университета Арканзаса. ISBN 155728539X .
- ^ [1] [ мертвая ссылка ]
- ^ «ЗАМЕЧАНИЯ О ЛЮДЯХ; Уоллес направляется домой в Алабаму после лечения» . АЛЬБИН КРЕБС И ЛОРИ ДЖОНСТОН. Нью-Йорк Таймс . Раздел Б; стр. 5, столбец 1; Столичное бюро, 15 июля 1980 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Чифелли, Эдвард М. (1998). Джон Чарди: Биография . Фейетвилл, Арканзас: Издательство Университета Арканзаса. ISBN 155728539X .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 1916 рождений
- 1986 смертей
- Американские писатели-мужчины 20-го века
- Американские писатели научно-популярной литературы XX века
- Американские поэты 20-го века
- Переводчики 20-го века
- Американские обозреватели
- Редакторы американских журналов
- Американские писатели-мужчины научной литературы
- Американские поэты-мужчины
- Американские поэты итальянского происхождения
- Американские телеведущие
- Американские переводчики
- Американские писатели итальянского происхождения
- Выпускники колледжа Бейтса
- Похороны на кладбище Маунт-Оберн
- Этимологи
- Поэты-формалисты
- Преподаватели Гарвардского университета
- Лауреаты премии Хопвуда
- Преподаватели Университета штата Канзас
- Преподаватели литературы
- Члены Американской академии искусств и литературы
- Люди из Метучена, Нью-Джерси
- Люди из Норт-Энда, Бостон
- Поэты из Массачусетса
- Поэты из Нью-Джерси
- Обладатели Воздушной медали
- Преподаватели Университета Рутгерса
- Переводчики Данте Алигьери
- Выпускники Университета Тафтса
- Персонал ВВС США времен Второй мировой войны
- Солдаты ВВС США
- факультет Университета Флориды
- Выпускники Мичиганского университета
- Факультет Университета Миссури – Канзас-Сити
- Писатели из Бостона