Jump to content

Спор о Trail Smelter

Трейл Смелтер в 1929 году

Спор Trail Smelter представлял собой дело о трансграничном загрязнении, в котором участвовали федеральные правительства Канады и США , что в конечном итоге способствовало установлению принципа вреда в экологическом законодательстве о трансграничном загрязнении.

Металлургический завод в Трейле, Британская Колумбия, исторически принадлежал Объединенной горно-металлургической компании ( COMINCO ), пока COMINCO не объединился с Teck в 2001 году, и с 1896 года перерабатывал свинец и цинк. Дым от плавильного завода нанес ущерб лесам и посевам в окрестностях. области, а также через границу Канады и США в Вашингтоне . Дым от металлургического завода вызвал беспокойство у жителей, в результате чего в COMINCO были поданы жалобы и требования о компенсации. Спор между операторами металлургического завода и пострадавшими землевладельцами разрешить не удалось, в результате чего дело было передано в арбитражный суд . Переговоры и последующие судебные разбирательства и арбитраж были урегулированы в 1941 году. [1]

Исторический контекст

[ редактировать ]

Металлургический завод Trail расположен в Трейле, Британская Колумбия, в юго-западном углу Кутенейса , известного как район, богатый полезными ископаемыми. Первоначально завод был построен американским горным инженером и магнатом Ф. Огастесом Хайнце в 1895 году для переработки свинцовых и цинковых руд из близлежащих рудников. [2] Перед началом строительства завода агенты Heinze подписали контракт, гарантирующий, что 75 000 тонн руды будут поставлены компанией LeRoi Mining Company из Россланда . [2] Металлургический завод и грузовая железная дорога, ведущая к рудникам Россланд, были куплены Канадской Тихоокеанской железной дорогой (CPR) за 1 миллион долларов в 1898 году (что эквивалентно 31,3 миллиона долларов в 2023 году). [3] когда прокладывали пути в город и во время строительства конкурирующего металлургического завода в соседнем Нортпорте , штат Вашингтон. [2] Металлургический завод Trail стал фактором в усилиях канадского правительства по созданию металлургической промышленности в Канаде, которая в прошлом отправляла руду на американские металлургические заводы для переработки. [2] Деятельность Trail Smelter росла, добавляя в портфель другие местные рудники, и в 1905 году она была зарегистрирована как Консолидированная горно-металлургическая компания Канады (Cominco) при постоянной поддержке со стороны CPR. [4] После завершения строительства в 1895 году металлургический завод мог перерабатывать 250 тонн руды в день и имел дымовые трубы высотой 150 футов для рассеивания дыма. [2] В ходе арбитражного разбирательства, последовавшего за спором, трибунал отметил, что к 1906 году у Трейла был «один из лучших и крупнейших оборудованных плавильных заводов на этом континенте». [5] К 1916 году завод Trail Smelter производил 4700 тонн серы в месяц, но с расширением после Первой мировой войны и технологическими усовершенствованиями процесса плавки компания удвоила производительность завода на протяжении 1920-х годов и к 1930 году производила 10 000 тонн в месяц. [2]

Большинство жителей Трейла мужского пола работали на металлургическом заводе, а местные предприятия и фермеры полагались на доходы от зарплат сотрудников металлургического завода. Многие жители считали дым от плавильного завода признаком процветания и продолжения занятости; местные жители отметили, что «чем гуще дым, поднимающийся над Плавильным холмом, тем выше процветание Тропы». [6] С другой стороны, местные фермеры жаловались на воздействие токсичного дыма на их посевы, что в конечном итоге привело к арбитражному разбирательству с Cominco в период с 1917 по 1924 год, в результате которого с ответчика были наложены штрафы на сумму 600 000 долларов. Штрафы должны были служить компенсацией за ущерб, причиненный посевам дымом, и включали покупку Cominco четырех полных ферм (из шестидесяти вовлеченных ферм), ближайших к стогам. [2] [6] После решения 1924 года на Коминко не было наложено никаких правительственных постановлений в отношении мощности металлургического завода. [6]

Как прямое следствие местного спора и арбитража, Cominco искала способы снизить выбросы дыма на заводе и одновременно увеличить производительность завода. [4] Первоначальное решение заключалось в увеличении высоты дымовых труб до 409 футов в 1926 году, чтобы рассеять дым плавильного завода, выталкивая его выше в атмосферу, но это локальное решение оказалось проблемой для соседей из Вашингтона. [6]

Подробности спора

[ редактировать ]

Основные игроки

[ редактировать ]
Управление медеплавильным заводом, 1928 г.

Основными участниками спора о Trail Smelter были владельцы завода, Консолидированная горно-металлургическая компания Канады ( Cominco ), и американские жители (в основном фермеры и землевладельцы, пострадавшие от дыма, образующегося от плавильного завода). Фермеры и землевладельцы Вашингтона, обеспокоенные дымом, поднимающимся от плавильного завода, сформировали Ассоциацию защиты граждан (CPA), когда их прямые жалобы в Cominco не были рассмотрены. [1] [4] Первоначально в спор были вовлечены региональные правительства, как провинции Британская Колумбия , так и штата Вашингтон, но в конечном итоге два федеральных правительства взяли на себя ведущую роль в споре из-за проблемы национальных границ и экстерриториальности . [1] Оба правительства первоначально участвовали в создании Международной совместной комиссии (IJC) в 1909 году, которая позже отвечала за расследование, а затем рекомендовала урегулирование предполагаемого ущерба по делу Trail. [1] Превращение спора о металлургическом заводе во внешнеполитический вопрос привело к тому, что к спору присоединилось больше институтов. В их число входили Национальный исследовательский совет Канады (NRC) и Американская металлургическая и нефтеперерабатывающая компания , каждая из которых предоставила научных экспертов для оценки ущерба от дыма плавильного завода. [1]

Предполагаемый ущерб

[ редактировать ]

В 1925 году растущую обеспокоенность вызывал дым, перелетевший от металлургического завода через границу в Вашингтон и предположительно нанесший ущерб посевам и лесам. [1] Дым, образующийся от плавильного завода, стал источником жалоб жителей Америки. Жалобы включали следующее: газы диоксида серы в виде дыма, образующегося на плавильном заводе, были направлены в долину реки Колумбия из-за преобладающих ветров, выжигая посевы и ускоряя потерю лесов. [7] Воздействие дыма, как исследовало Министерство сельского хозяйства США , включало как «видимый ущерб» в виде «сожженных листьев и снижения продуктивности почвы», так и «невидимый ущерб», который заключался в «задержке роста и снижении пищевой ценности» сельскохозяйственных культур. . [4]

Первые попытки решить

[ редактировать ]

После жалоб в 1925 году на уничтожение посевов и лесов в результате дыма от плавильного завода, Cominco взяла на себя ответственность и предложила выплатить компенсацию пострадавшим фермерам. [1] Cominco также предложила установить технологии контроля дыма, чтобы ограничить будущий ущерб и сократить выбросы диоксида серы. Первоначально компания подняла дымовые трубы на высоту четырехсот футов, чтобы увеличить рассеивание загрязняющих веществ; однако это привело к тому, что преобладающие ветры перенесли ядовитые пары по ветру к жителям долины реки Колумбия, тем самым усугубив ситуацию. [1] Компания также пыталась предложить выплаты пострадавшим жителям или даже предлагала выкупить землю сразу, на что некоторые согласились. Однако компании было отказано в этом методе компенсации из-за запрета штата Вашингтон на владение собственностью иностранцами. [1] Это привело к официальной петиции фермеров и землевладельцев Вашингтона в 1927 году с просьбой о поддержке штата и федерального правительства против плавильного завода, утверждая, что дым наносит ущерб землям Соединенных Штатов. [1] В 1931 году IJC присудил фермерам компенсацию в размере 350 000 долларов США, но не установил руководящих принципов по сокращению выбросов диоксида серы. [1] Компенсация оказалась намного меньше, чем ожидали истцы, и мировое соглашение IJC в конечном итоге было отклонено под давлением делегации Конгресса штата Вашингтон. Неудовлетворительный результат решения IJC привел к созданию в 1935 году арбитражного суда из трех человек для разрешения спора.

Детали арбитража

[ редактировать ]

Первоначально арбитражное дело рассматривалось между фермерами пострадавшего района и Коминко ; однако то, что началось с противостояния металлургического завода и земледельцев, развилось, когда в дело были вовлечены региональные и федеральные агенты, в результате чего спор стал международной проблемой. [1]

Обе стороны наняли различных экспертов для представления своих интересов, включая ученых, а также частные или государственные предприятия. Соединенные Штаты использовали Государственный департамент США вместе с учеными из Министерства сельского хозяйства для проведения исследований о влиянии продукции металлургического завода на сельское хозяйство в регионе. [1] Канадская сторона обратилась в Национальный исследовательский совет Канады (NRC) и получила доступ к исследовательской станции в Солт-Лейк-Сити для проведения исследований в целях защиты завода. [1] Эти эксперты будут оставаться активными участниками на протяжении всего спора. Решением IJC в 1931 году было присуждено фермерам 350 000 долларов за ущерб, нанесенный Trail Smelter; это было намного меньше, чем искали фермеры. [1] Кроме того, это был первый раз, когда ЦНЖ вынес решение по делу о трансграничном загрязнении воздуха. [1] Госдепартамент США категорически отверг это решение и подал в арбитраж. Это привело к дипломатическому маневрированию, которое привело к созданию арбитражного суда; именно решение трибунала привело к наиболее значительным результатам в споре. В рамках соглашений, предшествовавших обращению в арбитражный суд, Соединенные Штаты согласились принять первоначальную компенсацию, присужденную IJC от Канады в качестве компенсации за ущерб, причиненный металлургическим заводом до 1932 года. [8]

Трибунал

[ редактировать ]

Лишь в 1935 году в Оттаве, Онтарио , Канада, была подписана конвенция, узаконившая трибунал. [5] В конвенции были определены 11 статей, в соответствии с которыми будет действовать Трибунал. Из одиннадцати статей в статье 3 излагаются четыре вопроса, на которые трибунал должен был ответить:

  1. Произошел ли ущерб, причиненный заводом «Трейл Смелтер» в штате Вашингтон, с первого дня января 1932 года, и если да, то какое возмещение должно быть выплачено?
  2. В случае положительного ответа на первую часть предыдущего вопроса, в каком размере должна быть произведена компенсация?
  3. В свете ответа на предыдущий вопрос, какие меры или режим, если таковые имеются, следует принять или поддерживать Trail Smelter?
  4. Какое возмещение или компенсация, если таковая имеется, должны быть выплачены в связи с каким-либо решением или решениями, вынесенными трибуналом в соответствии с двумя предыдущими вопросами? [1]

Аргументацию американских юристов можно резюмировать как попытку доказать, что в регионе произошел «невидимый ущерб». От результатов этого дела зависели большие суммы денег, поскольку это решение повлияет на различные другие металлургические проекты по всей Северной Америке; Таким образом, юристы, представляющие Cominco, успешно ограничили определение ущерба фактическим, наблюдаемым экономическим ущербом. [1] Юристы с обеих сторон имели хорошую практику и значительный опыт. Р.К. «Судья» Кроу, вице-президент Cominco и корпоративный юрист из Монреаля, и Джон Э. Рид представляли Cominco. США наняли Джейкоба Г. Мецгера, адвоката Госдепартамента с опытом ведения переговоров по международным искам. [1] У Мецгера была привычка не записывать свои аргументы, и когда он умер в 1937 году, американские ученые и юристы пришли на слушания неподготовленными. [1]

Соединенные Штаты провели эксперименты, которые показали, что сера проникла в почву; однако выводы имели ограниченную силу в арбитраже, поскольку данные относились к началу 1930-х годов, до того, как металлургический завод применил методы химического восстановления. [1] С другой стороны, у канадцев были ресурсы и металлургическая промышленность, поддерживающая их. Экспериментальные данные, которые американские юристы представили трибуналу, не убедили арбитров в теории «невидимого вреда».

Благодаря успеху канадских юристов в сужении определения реального, наблюдаемого экономического ущерба, арбитры присудили 78 000 долларов в качестве компенсации за два ожога, причинившие видимый ущерб в 1934 и 1936 годах. Окончательное урегулирование ущерба было присуждено в апреле 1938 года и считалось победа Коминко . [1] Если сопоставить основу экономики Трейла , а также вклад металлургического завода в военные действия, экономический вклад мелких фермеров в менее плодородной сельскохозяйственной зоне был минимальным. [1] [5]

Репарации

[ редактировать ]

Последствия арбитража разделились на две части; один из них касается экономической компенсации местным фермерам округа Стивенс, штат Вашингтон , а два - принятия законов о проблемах трансграничного загрязнения воздуха. Трансграничные проблемы означают те, которые простираются между государствами и нациями.

Первоначально Cominco согласилась выплатить местным фермерам компенсацию в размере 350 000 долларов за весь ущерб до 1 января 1932 года. [9] : 16 

Однако это предложение было отклонено местными жителями и фермерами, и правительство Вашингтона, что привело к арбитражу . Окончательные решения арбитров были основаны на доказательствах видимого ущерба средствам существования фермеров, дело США было плохо представлено, поэтому окончательное решение трибунала в 1941 году предоставило фермерам дополнительные 78 000 долларов, а также наложило на Cominco обязанность регулировать выбросы дыма. [9] : 16  [10]

Арбитраж успешно возложил на государство ответственность за транснациональное загрязнение воздуха. Это установило приоритет для того, чтобы ни одно государство не могло использовать свои территории таким образом, чтобы загрязнение воздуха нанесло ущерб другой территории. [11] В обязанности Cominco входило регулирование и контроль загрязнения, создаваемого металлургическими предприятиями. В результате государство ввело в действие регулирующие правила для корпораций, чтобы ограничить вредные выбросы.

Для Cominco соблюдение стандартов выбросов на их компанию означало потенциальное ограничение мощности их металлургического завода. На протяжении большей части двадцати лет компания боролась с каждой попыткой ввести какой-либо режим регулирования, направленный на уровень производства. [9] : 17  Только после того, как они узнали, что можно перерабатывать диоксид серы для производства удобрений, они наконец согласились на стандарты выбросов. [12]

Арбитраж имел важное значение, поскольку он определил пределы экологически допустимого поведения между международными границами: страны не должны причинять значительный вред другим странам посредством загрязнения.

Прецеденты и долгосрочное наследие

[ редактировать ]

Прецеденты трансграничного международного права

[ редактировать ]

До решения арбитражного суда по делу Trail споры о загрязнении воздуха между двумя странами никогда не разрешались в арбитражном порядке, а принцип «загрязнитель платит» никогда не применялся в международном контексте. [13] : 133  Когда трибунал рассматривал детали арбитражного разбирательства по делу Trail Smelter, не существовало международного права, регулирующего загрязнение воздуха; [14] : 48  поэтому закон, касающийся международного загрязнения воздуха, был создан по образцу законов штатов США, при этом трибунал ссылался на ряд дел в США, связанных с загрязнением воздуха между несколькими штатами. [13] : 58 

Во время принятия решений трибуналом также возникла путаница между определениями «ущерба» и «убытков», когда пришло время принимать решение о результате; трибунал посчитал, что «ущерб» означает «убытки», то есть денежную стоимость, потерянную в результате загрязнения дымом, а не прямой ущерб земле. [14] : 49  Из-за этого ответственность Канады за эксплуатацию металлургического завода заключалась в обеспечении того, чтобы металлургический завод больше не наносил «ущерб» дымом почве США. Прецедент американского межштатного законодательства снова вызвал переполох в 2003 году, когда Конфедеративные племена Колвилла подали жалобу на Коминко за загрязнение озера Рузвельт . Дуглас Хорсвилл, старший вице-президент Teck Resources, заявил, что «в судебном процессе в США... Teck COMINCO не сможет использовать тот факт, что она работала с действующими разрешениями, в свою защиту [поскольку это канадская компания], тогда как американская компания могла бы»; [15] Заявление Хорсвилла для СМИ отражает напряженность, возникшую в результате разработки международного права, основанного на американской межгосударственной практике.

Когда Комиссия международного права (КМП) «приняла ряд проектов статей о предотвращении трансграничного вреда от опасной деятельности », [13] : 62  Фундаментальная проблема заключалась в определении наций как государств, что стало результатом применения существующей в США модели межгосударственных экологических законов к международному конфликту. Проекты статей содержали набор положений, в которых основное внимание уделялось шести пунктам: [13] : 62 

  • предотвращение трансграничного вреда,
  • сотрудничество для предотвращения значительного вреда и снижения риска,
  • осуществление регулирующего контроля государствами за деятельностью на их территории посредством предварительного разрешения,
  • оценка воздействия на окружающую среду,
  • уведомление и
  • консультация

Поскольку страны-загрязнители должны были нести ответственность за ущерб, причиненный окружающей среде другой страны, это не было применимо в арбитраже, поскольку участвующими сторонами были подгруппы населения каждой страны, а население, которое больше всего пострадало, было не суверенными государствами, а субрегионами. -группы. Хотя Канада взяла на себя ответственность за действия металлургического завода, разрешение конфликта возложило на Канаду ответственность за компенсацию прошлого загрязнения Коминко, а не заставляло Коминко предотвращать будущий ущерб почве США. Наследие этого решения включает в себя возможное создание режимов регулирования для предотвращения деградации окружающей среды , которые позволяют странам возлагать на государства ответственность за принятие позитивных мер по контролю загрязнения. Неспособность государств выполнить эти обязательства означает, что они нарушают международное право. [13] : 64 

Некоторые ученые не считают, что этот случай создает прецедент, поскольку уникальные обстоятельства вокруг завода Trail Smelter неоднократно формулировались и обсуждались, поэтому аргументы, возникающие в пользу трансграничного международного права, оторваны от контекста, из которого они вытекают; [5] : 224  это искажает решения, принимаемые в таких случаях, как третейский арбитраж. Что касается арбитража, решения, которые, по всей видимости, находятся в центре внимания литературы по прецедентам трансграничного международного права, представляют собой подстатьи 2 и 4 статьи 3 рекомендаций Международной совместной комиссии (IJC). [5] : 226 

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В Вирт, Джон Д. (1996). «Спор о плавильном заводе: канадцы и американцы противостоят трансграничному загрязнению, 1927–41». Экологическая история . 1 (2). дои : 10.2307/3985111 . JSTOR   3985111 . S2CID   144758256 .
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Тернбулл, Элси Г. (1980). Тропа между двумя войнами: история плавильного города . Виктория: Моррисс Типография.
  3. ^ 1634–1699: Маккаскер, Джей-Джей (1997). Сколько это в реальных деньгах? Исторический индекс цен для использования в качестве дефлятора денежных ценностей в экономике Соединенных Штатов: Addenda et Corrigenda (PDF) . Американское антикварное общество . 1700–1799: Маккаскер, Джей-Джей (1992). Сколько это в реальных деньгах? Исторический индекс цен для использования в качестве дефлятора денежных ценностей в экономике Соединенных Штатов (PDF) . Американское антикварное общество . 1800 – настоящее время: Федеральный резервный банк Миннеаполиса. «Индекс потребительских цен (оценка) 1800–» . Проверено 29 февраля 2024 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д Вирт, Джон Д. (2000). Дым плавильных заводов в Северной Америке: политика трансграничного загрязнения . Лоуренс: Издательство Канзасского университета. ISBN  0700609849 .
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и Микельсон, Карин (1993). «Примечания и комментарии: перечитывание Trail Smelter». Канадский ежегодник международного права .
  6. ^ Перейти обратно: а б с д Аллум, Джеймс Р. (2006). Братспис, Ребекка М.; Миллер, Рассел А. (ред.). « « Обнажение ада »: история, окружающая среда и политика спора о плавильном заводе ». Трансграничный вред в международном праве: уроки арбитражного разбирательства по делу Trail Smelter . Кембридж: Издательство Кембриджского университета: 14.
  7. ^ Прочтите, Джон Э. (2006). Братспис, Ребекка М.; Миллер, Рассел А. (ред.). «Спор о Trail Smelter [в сокращении]». Трансграничный вред в международном праве: уроки арбитражного разбирательства по делу Trail Smelter . Кембридж: Издательство Кембриджского университета: 27. doi : 10.1017/CBO9780511511394.005 . ISBN  9780521126427 .
  8. ^ Спрингер, Аллен (2016). Конфликтные случаи: трансграничные споры и развитие международного экологического права . Университет Торонто Пресс.
  9. ^ Перейти обратно: а б с Аллум, Джеймс Р. (2006). Братспис, Ребекка М.; Миллер, Рассел А. (ред.). «Обнажение ада: история, окружающая среда и политика спора о плавильном заводе». Трансграничный вред в международном праве: уроки арбитражного разбирательства по делу Trail Smelter . Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета: 13–16. дои : 10.1017/CBO9780511511394.004 . ISBN  9780521126427 .
  10. ^ Вирт, Джон Д. (1996). «Спор о плавильном заводе: канадцы и американцы противостоят трансграничному загрязнению, 1927–41». Экологическая история . 1 (2): 34–51. дои : 10.2307/3985111 . JSTOR   3985111 . S2CID   144758256 .
  11. ^ Прочтите, Джон Э. (1963). «Спор о плавильном заводе». Канадский ежегодник международного права . 1 : 213, 213–29. дои : 10.1017/S0069005800002046 . S2CID   135023023 .
  12. ^ Кайсер, Арне (2011). «След от следа: новые вызовы для историков техники». Обращение президента к Обществу истории техники : 133–134.
  13. ^ Перейти обратно: а б с д и Эллис, Джей (2010). Братспис, Ребекка М.; Миллер, Рассел А. (ред.). «Переросло ли международное право Trail Smelter ?». Трансграничный вред в международном праве: уроки арбитражного разбирательства по делу Trail Smelter . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  14. ^ Перейти обратно: а б Рубин, Альфред (2010). Братспис, Ребекка М.; Миллер, Рассел А. (ред.). «Загрязнение по аналогии: Арбитраж по делу Trail Smelter [в сокращении]». Трансграничный вред в международном праве: уроки арбитражного разбирательства по делу Trail Smelter . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  15. ^ Стуек, Венди (27 августа 2004 г.). «Teck Cominco просит суд США отклонить иск» . Глобус и почта . п. Б4.

Библиография

[ редактировать ]
  • Братспис, Ребекка М.; Миллер, Рассел А., ред. (2010). Трансграничный вред в международном праве: уроки арбитражного разбирательства по делу Trail Smelter . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Эллис, Джей (2010). Братспис, Ребекка М.; Миллер, Рассел А. (ред.). «Переросло ли международное право Trail Smelter?». Трансграничный вред в международном праве: уроки арбитражного разбирательства по делу Trail Smelter : 56–65.
  • Гераниос, Николас (22 июля 2004 г.). «Колвиллы подают в суд на Тек Коминко из-за загрязнения». Информационные ленты Ассошиэйтед Пресс .
  • Кайсер, Арне (2011). «След от следа: новые вызовы для историков техники». Обращение президента Общества истории техники : 131–142.
  • Микельсон, Карин (1993). «Примечания и комментарии: перечитывание Trail Smelter». Канадский ежегодник международного права . 31 : 219–234. дои : 10.1017/S0069005800005464 . S2CID   158815628 .
  • Рубин, Альфред (2010). Братспис, Ребекка М.; Миллер, Рассел А. (ред.). «Загрязнение по аналогии: Арбитраж по делу Trail Smelter [в сокращении]». Трансграничный вред в международном праве: уроки арбитражного разбирательства по делу Trail Smelter : 46–55.
  • Стуек, Венди (27 августа 2004 г.). «Teck Cominco просит суд США отклонить иск» . Глобус и почта . п. Б4.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d5a6a840f8bfcd81cb946e633f6fabd0__1707519780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d5/d0/d5a6a840f8bfcd81cb946e633f6fabd0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Trail Smelter dispute - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)