Пиривом Сантиппом
Пиривом Сантиппом | |
---|---|
![]() | |
Режиссер | Кару Пажаниаппан |
Написал | Кару Пажаниаппан |
Продюсер: | А.Субхаскаран Раджу Махалингам |
В главных ролях | Джаярам Черан Снеха |
Кинематография | М.С. Прабху |
Под редакцией | Сараванан |
Музыка | Видьясагар |
Производство компания | Гнанам Фильмы |
Распространено | Лика Продакшнс |
Дата выпуска |
|
Время работы | 152 минуты |
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
«Пиривом Сантиппом» ( в переводе « Мы разделимся, мы воссоединимся» ) - это индийский 2008 года на тамильском языке семейный драматический фильм , сценарий и режиссер Кару Пажаниаппан, в главных ролях Джаярам , Черан и Снеха , а также актерский состав ансамбля. Фильм о жизни молодой пары в совместной семье с общиной Нагаратар (Наттукоттай Четтиар), расположенной в Караикуди, штат Тамил Наду . Музыку написал Видьясагар , оператор - М.С. Прабху , монтаж - Сараванан. Фильм вышел 14 января 2008 года и имел коммерческий успех.
Сюжет
[ редактировать ]
Натесан работает младшим инженером в электроэнергетическом управлении в Караикуди и является главой совместной семьи, в которой живут более 30 его родственников. С другой стороны, Висалакши, она же Сала, — единственная дочь своих родителей, и она собирается завершить обучение в колледже в Караикуди. Сале скучно в одиночестве, и она всегда предпочитает, чтобы ее окружали друзья.
Родители Салы начинают искать жениха и получают рекомендацию для Натесана. Сала и ее семья встречаются с семьей Натесана на мероприятии. Сала удивлена, увидев так много людей, живущих одной семьей, и она очень впечатлена и соглашается на свадьбу. Натесан и Сала женятся. Сале нравится, когда в доме Натесана его сопровождают все родственники. Когда Сала и Натесан отправляются в медовый месяц, Сала покупает подарки для всех членов семьи. Все члены семьи также впечатлены, увидев Салу.
Натесану грустно, что у него нет времени, чтобы провести время с женой, поскольку они всегда окружены родственниками. Теперь его повысили до должности исполнительного инженера и перевели на горную станцию Аттакатти, недалеко от Поллачи. Натесан чувствует себя счастливым, поскольку считает, что это даст ему время провести с Салой. Хотя Сале грустно расставаться со всеми своими родственниками, она тоже идет с Натесаном на горную станцию.
Там, на горной станции, Сала чувствует себя одинокой и скучной, и она тоскует по жизни, которая была у нее в Караикуди. Их дом расположен в отдаленном месте, где нет друзей и соседей. Натесан тоже занят работой, и у него очень мало времени, чтобы проводить время с женой. Постепенно из-за одиночества у Салы возникает психологическое расстройство, и она ведет себя так, как будто в доме очень много людей. Кроме того, она намеренно ломает вентилятор, освещение и т. д. в их доме, чтобы ближайший электрик Каруппу мог прийти и починить их, и, по крайней мере, у нее была возможность поговорить с кем-нибудь.
Она также начинает записывать все звуки вокруг себя, например щебетание птиц и т. д., и слушает записи, когда одна. Однажды она записывает звук смеха соседского ребенка, после чего ребенок теряет сознание. Сала напуган, но ребенок спасен. Доктор Рамалингам видит Салу, понимает, что она страдает расстройством, и предупреждает Натесана, но не воспринимает это всерьез. Однажды Сала принимает слишком много снотворного, чтобы выйти из депрессии, но Натесан замечает, что она лежит в постели, и срочно отправляет ее в больницу. Сала спасена. Рамалингам объясняет Натесану это расстройство и упоминает, что лучшим лекарством для нее было бы вести счастливую жизнь в окружении родственников. Натесан соглашается и возвращается в Караикуди. В конце фильма показано, как Натесан и Сала снова ведут счастливую жизнь.
Бросать
[ редактировать ]- Черан, как Натесан
- Снеха в роли Висалатчи "Сала"
- Джаярам, как Dr. Рамалингам
- Шриранджани — жена Рамалингама
- Гянджа Каруппу, как Каруппу
- ТК Кала , как Минакши, мать Натесана
- ТСБК Мули, как Аннамалай, отец Натесана
- Лакшми Рамакришнан — Валликанну, мать Висалакши
- Питхамаган Махадеван , как Саатхаппан, отец Висалакши
- Девадаршини — Ситтаал, невестка Натесана
- М.С. Бхаскар , как Аарумугам, дядя Натесана
- Бала Сингх , как Мутайя, двоюродный брат Натесана
- Илаварасу как сосед Висалакши
- Винодхини как сосед Висалакши
- Мисай Муругесан — дедушка Натесана
- С. Н. Лакшми в роли Мейаммаи, бабушки Натесана
- Шанмугараджан, как Ажагаппан
- Манобала как менеджер Натесана
- Суджата Сивакумар — тетя Натесана
- Раджалакшми — тетя Натесана
- Виттал как Чидамбарам
- Харис Муса, как Рамасами, брат Натесана
- Сангита как Дейванай
- Малышка как Ситхалакшми
- Рани в роли Нагаммаи
- Бава Лакшманан, как Рамасами, слуга
Производство
[ редактировать ]Главная роль изначально была отдана Джотике , которая позже отказалась от участия в проекте из-за беременности. Камалини Мукерджи также была выбрана, но она не могла хорошо проявлять эмоции, и, поскольку она была чужда тамильским традициям, ее заменила Снеха . [ 1 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Фоновую музыку и саундтреки к фильму написал Видьясагар . [ 2 ] Песня «Kandum Kaanamal» позже была повторно использована Видьясагаром как «Dhooram Kavala» для фильма на телугу «Аакасаманта » (версия «Абхиюм Наанум» на телугу ).
Название песни | Певцы | автор текста |
---|---|---|
"Кандаен Канден" | Картик , Света Мохан | Югабхарати |
"Солл Солл" | Баларам | |
«Кандум Канамал» | Садхана Саргам | |
«Медува Медхува» | Картик , Харини | Племена |
«Иру Вижиё». | Саиндхави , Винит Шринивасан | Джаянта |
"Неньятилае" | Шрея Гошал , Джайрам Баласубраманян | Югабхарати |
Выпуск и прием
[ редактировать ]Фильм был выпущен в Понгале в 2008 году вместе с другими релизами, такими как «Бхимаа» , «Пажани» , «Каалаи» , «Ваажтугал» и «Пидичирукку» . [ 3 ]
Фильм получил весьма положительные отзывы. Сифи написал: «Фильм был хорошо создан Паланиаппаном, его сюжетная линия - это всего лишь эпизод из жизни молодоженов, но то, как он проработал вокруг нее свой сценарий, - вот что делает фильм захватывающим. Фильм предназначен для зрелой аудитории, которая оценят удивительную экономию выражения и временами нарочитую тишину, а также четкие диалоги из повседневной жизни в фильме». [ 4 ] Редифф написал: «Пиривом Сандиппом - это эпопея без событий. Другими словами, в фильме ничего не происходит». [ 5 ] Биндвудс написал: «В фильме нет ничего, что можно было бы назвать негативным, то есть, если вы не возражаете против медленного темпа после антракта, хотя это неизбежно, учитывая сюжетную линию. чтобы это произошло после антракта, режиссеру удалось сохранить сюжет в сценарии». [ 6 ] Анамика из Калки . похвалила игру актеров, музыку, кинематографию, сюжет, но раскритиковала медленный темп фильма и отметила Паланиаппана, чей сценарий подобен чистому потоку, пока первая половина не провисает после перерыва, и почувствовал, выявилась ли проблема Снехи после перерыва и узлы прекрасно распутываются, это был бы незабываемый фильм. [ 7 ]
Награды
[ редактировать ]- Премия штата Тамил Наду за лучшую женскую роль — Снеха [ 8 ]
- Премия Filmfare за лучшую женскую роль - тамильский - Снеха [ 9 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Снеха снова объединяется с Кару Пажаниаппаном» . За лесом . 19 июня 2007 г. Архивировано из оригинала 27 марта 2023 г. Проверено 27 марта 2023 г.
- ^ «Пиривом Сантипом (Оригинальный саундтрек к фильму)» . Раага.com . Архивировано из оригинала 15 августа 2023 года . Проверено 30 октября 2023 г.
- ^ «Понгальские фильмы и цензурные сертификаты» . ИндияГлитц . 11 января 2008 г. Архивировано из оригинала 13 января 2008 г. Проверено 21 июля 2024 г.
- ^ «Пиривом Сантипом» . Сифи . Архивировано из оригинала 6 марта 2016 года.
- ^ «Пиривом Сандиппом, искреннее усилие» . Редифф . 15 января 2008 г. Архивировано из оригинала 27 марта 2023 г. Проверено 21 июля 2024 г.
- ^ «ОБЗОР ТАМИЛЬСКОГО КИНО ПИРИВОМ САНТИППОМ ЧЕРАН СНЕХА ДЖАЯРАМ КАРУ ПАЖАНИАППАН ВИДЬЯСАГАР НОВОСТИ ТАМИЛЬСКОГО КИНО Галерея горячих кадров» . Архивировано из оригинала 13 марта 2016 года . Проверено 12 февраля 2016 г.
- ^ Анамика (3 февраля 2008 г.). «Расстанемся и встретимся» . Калки (на тамильском языке). п. 34 . Проверено 21 июля 2024 г.
- ^ «Раджини и Камаль получают награду за лучшую мужскую роль» . Индус . Ченнаи, Индия. 29 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 1 октября 2009 г. Проверено 21 июля 2024 г.
- ^ Раманджуам, Шриниваса (2 августа 2009 г.). «Сияющая ночь кинопроката!» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 26 октября 2012 года . Проверено 21 июля 2024 г.