Стэнли Берншоу
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( сентябрь 2013 г. ) |
Стэнли Берншоу | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | |
Умер | 16 сентября 2005 г. | (99 лет)
Образование | Питтсбургский университет , Колумбийский университет , Университет Пуатье , Сорбонна , Корнелльский университет |
Известный | Поэт, критик, автор, редактор, издатель, прозаик |
Супруг | Сьюзан Копен Окен |
Дети | Валери Разави |
Стэнли Бёрншоу (20 июня 1906 — 16 сентября 2005) — американский поэт, прежде всего известный своей онтологией «Бесшовная паутина» (1970). Его стиль заключался в написании политических стихов , прозы, редакционных статей и т. д. Помимо политической поэзии, Берншоу известен своими работами о социальной справедливости .
Семейная жизнь
[ редактировать ]Стэнли Берншоу , воспитанный родителями, иммигрировавшими из Англии , родился и вырос в Нью-Йорке . Подробных описаний его детства мало, но в более поздние годы Берншоу написал два стихотворения, проливающие свет на этот период его жизни. Первое было стихотворением «Мой друг, мой отец» о его детстве с точки зрения отца, а второе — о его матери под названием «Дом в Петербурге». Берншоу женился на Сьюзан Копен Окен. [ 1 ] У Берншоу была дочь Валерий Разави, а позже она стала бабушкой и дедушкой одного внука.
Образование
[ редактировать ]Берншоу начал свое среднее образование в Питтсбургском университете , перевелся в Колумбийский университет , а затем снова перевелся обратно в Питтсбургский университет, чтобы получить степень бакалавра. Накопив денег, Берншоу в 1927 году отправился в Европу, чтобы поступить в Университет Пуатье , а затем в Университет Сорбонны . Затем в 1928 году он вернулся в Нью-Йорк, чтобы поступить в аспирантуру Нью-Йоркского университета и получил степень магистра .
Карьера
[ редактировать ]Берншоу планировал карьеру, чтобы стать учителем и писателем. Чтобы накопить деньги и начать свою будущую карьеру, Берншоу начал работать в Blaw-Knox Steel Corporation в Блоноксе, штат Пенсильвания, в качестве помощника копирайтера. Вернувшись из Европы, Берншоу начал работать в компании Hecht в Нью-Йорке менеджером по рекламе. Уйдя из компании Hecht в 1932 году, его следующей работой было выполнение нескольких обязанностей (соредактор, драматический критик и время от времени рецензент книг) в «Новых массах» , еженедельной редакционной статье в Нью-Йорке. В 1930-е годы Берншоу больше интересовался издательской деятельностью. Сначала он стал главным редактором компании Cordon в Нью-Йорке, затем президентом и главным редактором Dryden Press (фирмы, которую он основал), которая объединилась с Холтом, Райнхартом и Уинстоном в конце 1950-х годов. До 1968 года Берншоу был консультантом дома и вице-президентом Dryden Press. Он опубликовал множество прозы, стихов, книг, редакционных статей и оставался активным во многих других аспектах своей карьеры до своей смерти в сентябре 2005 года.
Работает
[ редактировать ]- Ранний и Поздний Завет (1952)
- Ранний и Поздний Завет
- Время яркости
- Хлеб
- Железные земли
- Знаю ли я их имена?
- За рабочую дорожную песню
- Весь день прохлада...
- Сможете ли вы переделать эти миры?
- Катушка стекла
- Анкоридж во времени
- Эта война - любовь
- Статуи героев
- Диалог сердцебиения
- Мост
- Требуется пульс
- Конец цветочного мира
- Ищу папу
- Среди деревьев света
- Берега тьмы
- В силе одиночества
- Кровь
- Никогда не было так тихо...
- Когда оно было потеряно?
- Дятел
- Голоса в любви...
- Песня стремится к тишине
- Анкоридж во времени
- Двое мужчин упали в Ирландском море
- Поэзия: Искусство
- Оды и тексты песен
- Спящей молодой девушке
- Невинность
- Волна
- Событие в поле
- Страх
- Свет переживет любую форму
- Полночь: пустынные тротуары
- Случайные кусочки человека
- Ожидание зимой
- Изгой вод
- Спокойная земля
- Дни
- Драйверская песня
- Ивовый ветер
- Полая река
- Анонимный рассвет: В швейцарском саду лист боярышника
- Орлеан: Время прошло...
- Шпиль: Нагота
- Спайр: Это не ты...
- Шпиль: Рождество
- Spire: Вечный аромат...
- Шпиль: Поцелуи
- Росток: Фризелис
- Шпиль: сладострастие
- В клетке разума животного (1963)
- Мысли о саду
- Историческая песня тогда и сейчас
- Лето
- Равель и Бинд
- В клетке разума животного
- Древний ночей
- Символ проклятия
- Долина между
- Мысли о саду
- Собаки просителя
- Отцовские Камни
- Ночь Каньона Солнца
- Повторяющееся видение
- Полуночный ветер для брошенных
- Топор Эдема
- Слушать:
- Случайные кусочки человека
- 8. Мысли о войне и моей дочери
- Река
- Поверхность
- Подготовка к автопортрету в черном камне
- Утро острова Санта-Крус
- Мальчик над ручьем
- Письмо от того, кто не смог пересечь границу
- Путешествие: запись в журнале
- Кошмар в мастерской
- Семь
- Глина
- Песня розы
- Речь гида на дороге недалеко от Дельф
- Песня ничего: В тени горы в Дельфах
- Я думаю среди пустых стен
- Рассада Эйр
- Трое в муках
- Виды веры
- Дом в Санкт-Петербурге
- Время — двойная линия
- Akhmatova: The Muse
- Джордж: Не думай слишком много...
- Элюар: Любовник
- Фон Хофмансталь: Родной язык
- Альберти: Добрый ангел
- В ужасающем сиянии (1972)
- Ужасающее сияние
- Ужасающее сияние
- Вороне
- Невинная война
- Чайки...
- Центральный парк: Середина зимы
- В поисках света
- Бывший охотник
- Их поющая река (I)
- Не для того, чтобы скорбеть...
- Песня под дыханием
- Пустота...
- деторождение
- Женщины и мужчины
- Плакат фильма на стене метро
- Конец визита
- Эхо формы
- Летний утренний поезд в город
- Женщины и мужчины
- Фарра
- Исаак
- Из Талмуда
- Каким был Платон
- Песня о преемственности
- И...
- Диалог Каменного Другого
- В прибрежных городах
- Воля выбора
- Невинная песня
- Скала
- Фестиваль Кондора
- Три друга
- Мы забрали тебя, как прежде...
- Друг через океан
- дикость
- Герой молчания
- Посвящение: Вечность слов
- Учитель и ученики
- Монолог из окна: Мужчина и цветы
- Диалог перед пробуждением
- Дым
- В блондинистый поток
- Пробуждение
- Стихи из вторых рук
- Мир: за пределами любви
- Шпиль: Возвращение стрижей
- Альберти: Песня невезучего ангела
- Альберти: Лживый ангел
- Верхарен: Ла Беш
- Ахматова: из «Белой стаи»
- Унамуно: Я изгнан...
- Миражи: путевые заметки по земле обетованной (1977)
- Первый Пейзаж
- Поколения террора
- Слепая сказка
- Мираж седьмого дня
- Скала
- Из Талмуда
- Маршевая песня
- Выбор
- Сообщение кому-то, находящемуся за четыреста ночей отсюда
- Дом Пустоты
- Аргон
- Флорида Сисайд
- Наконец-то достаточно стар, чтобы быть неторжественным
- Имейте в виду, если вы вообще скорбите
- Чтобы будить каждый рассвет
- Их поющая река (II)
- Речь, чудо-мышление
- Мужчина на Зеленой улице
- Социальные стихи депрессии (из «Новых масс и железной земли» [1936])
- Машинист крана
- Уличная песня: Новый стиль
- Я, Джим Роджерс
- Утренняя служба мистера Туббе
- Примечания к стихам
- Избранная проза
- Мой друг, мой отец
- Стивенс «Мистер Бёрншоу и статуя».
- Само стихотворение: «Обсуждение стихов на английском языке»
- Томас Манн переводит "Тонио Крёгер"
- Будущее поэзии: планетарная зрелость
- Бесшовная сеть
- Навстречу «познаваемому» Морозу
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Мартин, Дуглас. «Стэнли Берншоу, поэт, редактор и критик, умер в 99 лет» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 13 ноября 2012 года . Проверено 19 июня 2022 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
Источники
[ редактировать ]- «Стэнли Берншоу: опись его бумаг в Центре гуманитарных исследований Гарри Рэнсома». Файл WATCH: Писатели, художники и их правообладатели. Веб. 22 сентября 2011 г. < http://research.hrc.utexas.edu:8080/hrcxtf/view?docId=ead/00022.xml >.
- Берншоу, Стэнли. «Содержание и отрывки, Берншоу, Сборник стихов и избранная проза». Главная | Техасский университет в Остине. Веб. 22 сентября 2011 г. < http://www.utexas.edu/utpress/excerpts/exburcol.html >.
- Мартин, Дуглас. «Стэнли Берншоу; литератор, друг поэта Роберта Фроста | Сан-Диего Юнион-Трибьюн». Новости Сан-Диего, местные, калифорнийские и национальные новости — SignOnSanDiego.com. Веб. 22 сентября 2011 г. < http://www.signonsandiego.com/uniontrib/20050925/news_mz1j25burnsh.html >.
- «Книга просмотра прессы UGA». Домашняя страница UGA Press. Веб. 22 сентября 2011 г. < http://www.ugapress.org/index.php/books/stanley_burnshaw >.
- Мартин, Дуглас. «Стэнли Берншоу, поэт, редактор и критик, умер в 99 лет» The New York Times . 17 сентября 2005 г. 19 июня 2022 г. < https://web.archive.org/web/20121113025345/http://www.nytimes.com/2005/09/17/arts/17burnshaw.html?_r=5& > .