Против силы смерти в садах не растет трава.
«Против власти смерти в саду не растет трава» ( Средневековая латынь : [ˈkon.traː vim ˈmor.tis non ˈkreːʃ.ʃit ˈer.ba in ˈor.tiːs] альтернативно «») — это латинская максима , которая буквально переводится как «никакая трава не растет в садах против власти смерти». [1] Альтернативная формулировка, латинская : cur moriatur homo, cui salvia crescit in horto или «ни один мудрец не растет в садах против власти смерти», использует шалфей вместо травы , представляет собой игру слов с названием « шалфей » (шалфей). , что на латыни буквально означает «целитель» или «создатель здоровья». [2] Более широкий смысл этой фразы: «ничто не может вернуть объятия смерти».
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Стоун, Джон Р. (28 марта 2024 г.). Карманный справочник Routledge по медицинской латыни . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-1-003-85617-7 . Проверено 27 апреля 2024 г.
- ^ Форсайт, Дж. С. (1826 г.). Новый Лондонский медицинский и хирургический словарь и т. д . п. 753 . Проверено 27 апреля 2024 г.