Герои (сериал 2008 года)
Эта статья требует дополнительных цитат для проверки . ( февраль 2022 г. ) |
Герои | |
---|---|
Герои | |
Жанр | Историческая / анимация |
Создан | Siavash Zarrinabadi & Mehrdad Sheichan |
Написано | Сиваш - это камень |
Режиссер | Siavash Zarrinabadi & Mehrdad Sheichan |
Голоса |
|
Тема музыкального композитора | Саид Ансари |
Композитор | Саид Ансари |
Страна происхождения | Иран |
Оригинальный язык | Персидский |
Количество сезонов | 5 |
Количество эпизодов | 63 ( Список эпизодов ) |
Производство | |
Исполнительный продюсер | Повторить |
Продюсер | Будет в кругу |
Редактор | Сиваш - это камень |
Время работы | 30 минут |
Производственная компания | Саба анимационная центр |
Оригинальный релиз | |
Сеть | |
Выпускать | 2008 настоящий | –
Герои ( Персидский : پهلوانان, Романизированный : Пахлеванан , означает чемпионы ) [ А ] является иранским анимационным телесериалом, написанным и режиссером Siavash Zarrinabadi, и продюсер Alireza Golpayegani из компании Harekat-e Kelidi и Animation Center Saba. [ 1 ] [ 2 ] Первый сезон вышел в эфир в марте 2008 года на IRIB TV2 , а последний сезон вышел в эфир в апреле 2022 года на IRIB TV1 . Эта серия много раз транслировалась Ирибом Пуой и Нахалом . Сериал посвящен борьбе за учеников Дура-Йе Вали против Эскандара Хана и предостережений Дури-Йе Вали в 13-м веке.
Сюжет
[ редактировать ]Пахлаван Паулия-Йе Вали , кузнец и мастер Пхлевана Хейдара Хорасани Зукханех , [ B ] С изобретательностью и сотрудничеством его учеников: Пахлавана Явар, который похож на Полию в кузнечном дел, Пахлаван Сафи, который раньше был одной из правящих армий Балха , теперь занимался чувством чувства чувства и Пахлавана Мофрада, который был Айяр , теперь Установите парикмахерскую на городской площади, борется с обманом Эскандара Хана, жадного и Амбициозный Даругахи города. Ленивый и скучный король города также присутствует в сериале. История этой коллекции происходит в городе Хваразм , в одном из городов Большого Хорасана , в 13 веке. В каждом эпизоде есть отдельная история, которая заканчивается в одном эпизоде.
Голос актер
[ редактировать ]- Али имеет мамуванд как Эскандар
- Биджан Али Мохаммади в роли Poura-Ye Vali (сезон 1,2,3,4)
- Амир Мохаммад Самсками как Явар
- Zafar Geraei в качестве Мофрада (сезон 1,2,3,4)
- Хамидреза Аштианипур в роли Сафи и Поруй-Вали (5-й сезон)
- Shahrouz Malekarayi как Teymour (сезон 1,2,3,4)
- Touraj Nasr как Tooti и Toghrol
- Saeid Sheikh Zadeh в роли Мофрада (5 -й сезон)
- Шахрад Банки как Теймур (5 -й сезон)
- Mina Ghiaspour как Golrokh
- Хоссейн Ходад Бейги
- Крутящий момент Valiolah как Голам (сезон 1.2)
- Siamak AtlasiСирикус
- Акбар Манани
- Zhila Ashkan
- Sharowsteh Tajbakhsh
- Пока Джалили
- Амир Манушехри
- Али Асгар Резаэник
- Назер Хиштандар
- Марьям Нури Деракшан
- Mojtaba Fathollahi
- Хасан Кахи
Производство
[ редактировать ]Алиреза Гольпайгани описала производство первого сезона следующим образом:
Предварительная подготовка этой коллекции длилась 7 месяцев, и ее производство в качестве группы длилось около 2 лет. Многие люди сотрудничали в производстве этой коллекции. Основа этих историй была заложена г -ном Зарринабади в 2004 году, и проект начался в 2005 году и закончился в 2007 году. Каждый эпизод длился примерно два месяца и 10 дней, и мы производили в общей сложности от 13 до 14 минут в месяц. [ 3 ]
Сиаваш Зарринабади заявил о причине выбора сделать серию 2D:
Сначала у нас было много дискуссий о выборе техники работы с нашими друзьями в производственной команде, и, наконец, из различных методов строительства, таких как компьютерные 3D, вырезанные и однокачественные куклы, двумерный метод был выбранный. По моему мнению, несмотря на проблемы использования этого метода, особенно в Иране, таких как большое количество членов производственной команды и необходимость в большом рабочем пространстве по сравнению с трехмерным методом, который требует меньше людей и меньшего пространства, два -Основной метод и его специальная графика больше соответствуют стилю рассказывания историй, персонажами и исторической атмосферой этой коллекции. [ 4 ]
Список эпизодов
[ редактировать ]1 сезон
[ редактировать ]# | Название эпизода | Премьера воздушной даты |
---|---|---|
1 | "Каббаде" Пахлеван Хайдар " Транслитерация: « Каббаде-ле Пахлован Хайдар » ( Персидский : Кабаде Хейдар ) | 2008 |
2 | "Сафи" Транслитерация: " safi " ( персидский : صفی ) | 2008 |
3 | "Живой тигр" Транслитерация: " Babr-e Zendeh " ( персидский : живой тигр ) | 2008 |
4 | "Чирлидер" Транслитерация: « Ма'рек Гир » ( Персидский : Макрифер ) | 2008 |
5 | "Каменная мельница" Транслитерация: " Sang-e Asyab " ( персидский : мельница ) | 2008 |
6 | "Курьер из Хивы" Транслитерация: « Пейки Аз Хиве » ( Персидский : Придирчиво из Хойи ) | 2008 |
7 | "Невыплаченный налог" Транслитерация: « Малиат-эгаб oftadeh » ( персидский : налога ) | 2008 |
8 | "Волки" Транслитерация: « Горг-ха » ( Персидский : Волки ) | 2008 |
9 | "Меч Полие" Транслитерация: « Шамшир-эрия » ( Персидская : Шемира Пория ) | 2008 |
10 | "Сокровище" Транслитерация: " ganj " ( персидский : گنج ) | 2008 |
11 | "Скана" Транслитерация: « Mosabegheh-Ye ASB Davani » ( Персидский : скачки ) | 2008 |
12 | "Дочь короля" Транслитерация: « Дохтар-и Хакем » ( Персидская девушка : Губернаторская девушка ) | 2008 |
13 | "Лошади вор" Транслитерация: « Dozd-e asbha » персидский ( вор ) | 2008 |
Сезон 2
[ редактировать ]# | Название эпизода | Премьера воздушной даты |
---|---|---|
1 | "Спикер попугай" Транслитерация: « Тути-ю Сохангу » ( Персидский : попугай-оратор ) | |
2 | "Черный порошок" Транслитерация: " Gard-e Siyah " ( персидский : черный раунд ) | |
3 | "Джаббар (безжалостный)" Перевод: « Джаббар » ( Персидский : Джаббар ) | |
4 | "Обещание вора" Транслитерация: « Голе, Йек Дорд » ( Персидский : Обещай вор ) | |
5 | "Залог" Перевод: « Аманат » ( Персидский : Амман ) | |
6 | "Военный слон" Транслитерация: " fil-e jangi " ( персидская : война слонов ) | |
7 | "Сафдар" Перевод: « Сафдар » ( Персидский : Чардар ) | |
8 | «Договоры щедрости кузнеца» Транслитерация: « Fotowat nameh-ye ahangari » ( персидская : отколовая женщина ) | |
9 | "Мудрец суда" Транслитерация: « Хаким-и Дарбар » ( Персидский : Мудрый суд ) | |
10 | "Биография" Переводкация: " sharh-e ahval " ( персидский : объяснение условий ) | |
11 | "Сокровище Эскандара" Транслитерация: « Ganj-e Eskandar » ( Персидский : Александр Сокровище ) | |
12 | "Амир Хаунг" ( Персидский : Амирушанг ) | |
13 | "Алхимия" Транслитерация: « Кимиагари » ( персидская : алхимия ) |
3 сезон
[ редактировать ]# | Название эпизода | Премьера воздушной даты |
---|---|---|
1 | "Бандит в черном" Транслитерация: " Ayyar-e Siyahpoosh " ( Персидский : уход за черными ) | |
2 | "Воля Хадже Сохил" Транслитерация: « Вассият Хадже -Сохил » ( Персидский : Завещание Хаваджи Сохил ) | |
3 | "Звезда Наджма аль-Зарара" Транслитерация: « Setarey-e Najm al-Zarar » ( Персидский : Наджм аль-Зарр ) | |
4 | "Наследие Саххафа" Транслитерация: « Мирас-э-саххаф » ( Персидский : книжный наследие ) | |
5 | "Старый гонщик" Транслитерация: « Кохне Савар » ( персидский : старший ) | |
6 | "Бельхейс" ( Персидский : Белкис ) | |
7 | "Рама и змеи" Транслитерация: « Рама В.А. Мар-Х » ( Персидский : Рама и змеи ) | |
8 | "Соболь" Транслитерация: « Шабдис » ( Персидский : Шабдис ) | |
9 | "Саффар" ( Персидский : желток ) | |
10 | "Салар" ( Персидский : Салар ) | |
11 | "Принесено в жертву" Транслитерация: " fadaei " ( персидский : fada'i ) | |
12 | «Кузнечное дело Явар» Транслитерация: « Ахангари-я Явар » ( Персидский : поддержка ) | |
13 | "Багаж земли" Транслитерация: « Бар-э Донья » ( Персидский : мировой груз ) |
4 сезон
[ редактировать ]# | Название эпизода | Премьера воздушной даты |
---|---|---|
1 | "Вор Басры" Переводкация: « Таррар-э-базаре » ( Персидский : рецепт его зрение ) | |
2 | "Шамс птица" Транслитерация: « Шамс-э Парандех » ( Персидская : Шамс Птица ) | |
3 | "Кабан" Переводкация: " Хензир " ( персидская : пресса ) | |
4 | "Farrokhlagha" Транслитерация: « Фаррохлагха » ( Персидский : فرخلقا ) | |
5 | «Таблетка нарота» Перевод: « Habb-e Flonia » ( персидская : любовь Флуния ) | |
6 | "Лапидари" Перевод: « Гоухар Тараш » ( Персидский : Гурартс ) | |
7 | "Садху" : Mortaz PersianТранслитерация " " | |
8 | "Халил Миллер" Транслитерация: « Халил-азиябан » ( Персидский : Халил Ассамблея ) | |
9 | "Медведский охотник" Транслитерация: « Шекарки-э-херс » ( Персидский : Охотник за медведем ) | |
10 | "Вернись в Балх" Транслитерация: « Базгашт быть Балхом » ( Персидский : вернуться в Балх ) | |
11 | "Клоун" Транслитерация: « Далгак » ( Персидский : клоун ) | |
12 | "Сокол" Транслитерация: " ghoosh " ( персидский : قوش ) | |
13 | "Покаяние Таймора" Транслитерация: « Tobeh-ye Taymour » ( Персидский : Тмур Табриз ) |
5 сезон
[ редактировать ]# | Название эпизода | Премьера воздушной даты |
---|---|---|
1 | "Голрок" ( Персидский : Голорк ) | Март 2022, 21 |
2 | "Ачдар" ( Персидский : торпеда ) | |
3 | "Фируз и Пируз" Транслитерация: " Firuz va piruz " ( Персидский : Firouz & Pirouz ) | |
4 | "Антилопа" Транслитерация: " Boz-e Koohi " ( Персидский : بز کوهی ) | |
5 | "Слон на плече" Транслитерация: « Fil Bar Doosh » ( Персидский : слон на душе ) | |
6 | "Пальван Хешмат" ( Персидский : герой Хешмата ) | |
7 | "Хвалитель" Транслитерация: " Мадихе Гу " ( Персидский : Мэджи ) | |
8 | "История двух городов" Транслитерация: « Дастан-и до Шахр » ( Персидский : история двух городов ) | |
9 | "Железная ручка" Транслитерация: « Каламдан-э Ахани » ( персидский : железный карандаш ) | |
10 | "Командующий Тахсам" Транслитерация: « Farmandeh Tahmasab » ( Персидский : Командующий Тахсам ) | |
11 | "Новый ученик" Транслитерация: « Без коридора » ( персидский : نومرید ) |
Прием
[ редактировать ]Награды
[ редактировать ]- Награда за лучший режиссер сериала на третьем телевизионном фестивале Jam-e-Jam (Siavash Zarrinabadi)
Примечания
[ редактировать ]- ^ Персидское слово Pahlevan ( персидский : پهلوان ) - это название, которое дает моральному герою, который также является спортсменом. Хороший сторонник слабых и бедных людей против жестоких людей. Пахлеванан - множественное число Пахлевана.
- ^ Пахлеван Хайдар Хорасани был дедушкой Поли
Ссылки
[ редактировать ]- ^ "Спортсмены" . Динамический телевизионный веб -сайт.
- ^ «Спортсмены-4» . www.pooyatv.ir . Получено 2019-10-29 .
- ^ «Разговор с серийными агентами спортивной анимации» . Сайморг . Получено 2022-03-27 .
- ^ «Разговор с серийными агентами спортивной анимации» . Сайморг . Получено 2022-03-27 .