Рааг Дарбари (роман)
Автор | Шри Лал Шукла |
---|---|
Переводчик | Джиллиан Райт |
Язык | Неа |
Издатель | Penguin Books Ltd (перевод) |
Дата публикации | 1968 |
Место публикации | Индия |
Тип носителя | Распечатать |
ISBN | 81-267-0478-0 (Издание первое) |
ОКЛК | 28387263 |
Рааг Дарбари — сатирический роман на хинди, написанный Шри Лалом Шуклой , опубликованный в 1968 году. [ 1 ] [ 2 ] За этот роман в 1969 году он был удостоен премии «Оскар» Сахитья , высшей индийской литературной награды. [ 3 ]
Роман иллюстрирует рушащиеся ценности, существующие в после обретения независимости индийском обществе . Это обнажает беспомощность интеллектуалов перед лицом сильных и коррумпированных связей между преступниками, бизнесменами, полицией и политиками. [ 4 ] [ 5 ]
Роман рассказан с точки зрения Ранганатха, студента-исследователя истории, который приезжает жить к своему дяде Вайдьяджи в деревню Шивпалгандж на несколько месяцев в Уттар-Прадеше. Он узнает, как его дядя использует все деревенские учреждения — деревенскую школу, деревенский панчаят (местный выборный орган), местные органы власти в своих политических целях. Поведение его дяди и мелких деревенских политиков резко контрастирует с идеалами, к которым Ранганатх научился стремиться во время своего университетского образования. Жители деревни гордятся тем, что называют себя «ганджахе», что происходит от слова «гандж» (что на хинди означает «место») Шивпалганджа.
фон
[ редактировать ]Шрилал Шукла автор отчетливо изображает социально-политико-экономические условия деревенской жизни Индии, представляя ее в сочетании с сатирой в стиле сельской фантастики и замечательной реальности. [ 6 ] Название «Раг Дарбари» предполагает не одну из раг индийской классической музыки , а песню, которую поет деревенский политик, охарактеризованную Вайдьяджи в романе, под тон которой танцуют все остальные жители деревни. [ 1 ] В романе мрачно изображена социальная и политическая коррупция, а также очень тонкая динамика этой коррупции, преобладающая в постколониальной Индии. [ 6 ]
Сюжет
[ редактировать ]В деревне есть несколько персонажей, самым известным из которых является Вайдьяджи – патриарх деревни. Ему помогают его сыновья Бадри Пехелваан (или по-английски Бадри Борец) и Руппан Бабу. Еще несколько примечательных персонажей - это учителя деревенской школы и директор (чьей характерной чертой является переход на авадхи, его родной язык, всякий раз, когда он очень зол или взволнован).
У рассказа нет фиксированного сюжета – это всего лишь серия анекдотов. У него также нет героя или главного героя. Племянник Вайдьяджи по имени Ранганатх посещает Шивпалгандж после получения степени магистра истории. Здоровье его ухудшалось, и врачи посоветовали ему съездить загород, чтобы набраться сил. Забавно, что Вайдьяджи (что означает «целитель») исцеляет разум мальчика разными способами. После своих хозяев Ранганатх, большой сторонник высоких идеалов и «поэтической справедливости», сталкивается лицом к лицу с лицемерием и подлостью деревенской банды. Самый первый инцидент подчеркивает его невиновность и слепую веру. Чтобы поехать к своему дяде, Ранганатх садится в грузовик. Водитель – опрометчивый парень, который водит машину небрежно, не обращая внимания на пешеходов. Став свидетелем того, как он чуть не сбил нескольких коров и спящих пастухов, молодой человек наконец приходит в восторг, когда несколько полицейских останавливают автобус. Издалека Ранганатх наблюдает, как они допрашивают водителя. Хотя они пытаются вымогать у водителя деньги, Ранганатху кажется, что водитель наказан за свои грязные поступки. Один за другим происходит несколько таких инцидентов, которые разрушают высокие идеалы Ранганатха и его веру в справедливость. Он всего лишь наблюдатель системы – неспособный произвести впечатление или постоять за себя.
Персонажи
[ редактировать ]- Вайдьяджи : Он является вдохновителем всей деревенской политики. Очень четко формулируя свои предложения и подбирая слова, Вайдьяджи также официально является менеджером местного колледжа.
- Руппан Бабу : Младший сын Вайдьяджи и лидер студентов колледжа, Руппан Бабу последние 10 лет учится в 10-м классе, так как не хочет покидать колледж, в котором его отец является менеджером. Руппан активно участвует во всей деревенской политике и пользуется большим уважением среди деревенской общины благодаря своему выдающемуся происхождению. К концу романа в его поведении можно наблюдать постепенное изменение.
- Бадри Пехелван : старший брат Руппан Бабу. Бадри держится подальше от участия своего отца и занимается бодибилдингом и заботой о своем протеже.
- Ранганатх : Магистр истории, Ранганатх - племянник Вайдьяджи. Он приехал в Шивпалгандж в отпуск примерно на 5–6 месяцев. Видимо, автор хочет показать жалкое положение деревни глазами образованного человека.
- Чхоте Пехелван : Один из протеже Бадри Пехелвана и набожный приверженец лорда Ханумана, Чхоте является активным участником деревенской политики и частым участником собраний, созванных Вайдьяджи.
- Директор-сахиб : Как следует из названия, директор-сахиб является директором интерколледжа Чхангамал Видьярти. Его отношения с другими сотрудниками колледжа составляют важную часть сюжета.
- Джогнат : Местный головорез, почти всегда пьяный. Он говорит на уникальном языке, известном как «Сарфари», вставляя звук «Ф» между каждыми двумя слогами.
- Саничар : Его настоящее имя Мангалдас, но люди зовут его Саничар. Он является слугой Вайдьяджи, а позже был сделан марионеткой прадханом (лидером) деревни с использованием политической тактики Вайдьяджи.
- Лангад : Он представитель незадачливого обычного человека, которому приходится прогибаться перед коррумпированной системой даже для того, чтобы добиться небольших успехов.
Адаптации
[ редактировать ]«Рааг Дарбари» — индийский телесериал, адаптированный на основе романа, который транслировался на канале DD National с 1986 по 1987 год. [ 7 ]
По мотивам произведения Гириша Растоги. [ 8 ] адаптация Раага Дарбари, Bahroop Arts Group [ 9 ] поставил «Ранганатх Ки Ваапси» в постановке Раджеша Сингха (выпускника Национальной школы драмы ) 18 ноября 2009 года в Alliance Française de New Delhi. [ 10 ]
В 2018 году театральный режиссер Амитеш Гровер ( лауреат премии Устада Бисмиллаха Хана Юва Пурускара ) поставил оригинальную экранизацию романа по драматургии Сары Мариам в Национальной школе драмы Индии. [ 11 ] [ 12 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Упендра Натх Шарма (23 сентября 2012 г.). « Рааг Дарбари: пересказ хроники власти и политики» . Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 14 октября 2012 года . Проверено 14 октября 2014 г.
- ^ Университет Дели (2005 г.). Индийская литература: Введение . Пирсон Образовательная Индия. стр. 194–. ISBN 978-81-317-0520-9 .
- ^ «Списки премий Сахитья Академии» . Сахитья Академи, Официальный сайт.
- ^ «Дань уважения: работа Шрилала Шуклы потрясла Индию, оставила ее обнаженной» . Rediff.com . 3 ноября 2011 года . Проверено 14 октября 2014 г.
- ^ Джиллиан Райт (1 ноября 2011 г.). «Богатый опыт» . Проверено 14 октября 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б Шукла, Пунит. «Сатира на политику и правительство в Раг Дарбари» . Проверено 17 апреля 2020 г.
- ^ « Дилли Дордаршан Аст»: воспоминания мальчика из Ассама» . Проволока .
- ↑ Гириш Растоги. Архивировано 10 июня 2013 г. в Wayback Machine.
- ^ Ранганатх Ки Ваапси переходит в Альянс
- ^ Французский альянс НЬЮ-ДЕЛИ
- ^ «Викас опоздал на автобус» . Индийский экспресс . 18 ноября 2018 года . Проверено 22 апреля 2024 г.
- ^ админхакара (23 декабря 2018 г.). «Режиссура Раага Дарбари Амитеша Гровера» . Хакара . Проверено 22 апреля 2024 г.
- Рой, Пинаки «Рааг Дарбари» Шрилала Шуклы: перечитывание . Лабиринт , 10.4 (октябрь 2019): 7-18.