Закон о национальном языке 1963/67 г.
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( октябрь 2023 г. ) |
Закон о национальном языке 1963/67 г. | |
---|---|
Парламент Малайзии | |
| |
Цитирование | Акт 32 |
Территориальная протяженность | По всей Малайзии |
Прошел мимо | Палата представителей |
Прошедший | 11 марта 1963 г. |
Принят | 1963 г. (Закон № 10 от 1963 г.); и 1967 г. (Закон № 7 от 1967 г.) Консолидировано и пересмотрено: 1971 г. (Закон 32 от 1 июля 1971 г.) |
Прошел мимо | Государственный совет |
Прошедший | 15 марта 1963 г. |
Эффективный | Полуостровная Малайзия - участки с 9 по 11–11 апреля 1963 г., Закон 10 1963 г.; Остаток – 1 сентября 1967 г., Закон 7 1967 г. |
Законодательная история | |
Первая палата: Деван Ракьят | |
законопроекта Название | Законопроект о национальном языке 1963 года |
Представлено | Абдул Разак Хусейн , заместитель премьер-министра |
Первое чтение | 28 ноября 1962 г. |
Второе чтение | 11 марта 1963 г. |
Третье чтение | 11 марта 1963 г. |
Вторая палата: Государственный совет | |
Название законопроекта | Законопроект о национальном языке 1963 года |
Ответственный(е) член(ы) | Мохамед Исмаил Мохамед Юсоф , помощник министра информации и радиовещания |
Первое чтение | 15 марта 1963 г. |
Второе чтение | 15 марта 1963 г. |
Третье чтение | 15 марта 1963 г. |
Изменено | |
Закон о национальном языке (поправки и расширение) 1983 года [Закон A554] Закон о национальном языке (поправка) 1990 года [Закон A765] Закон о Конституции (поправка) 1994 года [Закон A885] Закон о национальном языке (поправка) 1994 года [Закон A901] | |
Ключевые слова | |
Национальный язык | |
Статус: Действует |
Закон о национальном языке 1963/67 ( малайский : Akta Bahasa Kebangsaan 1963/67 ) — это закон Малайзии, принятый для закрепления закона, касающегося использования национального языка, как обещало предыдущее малайское правительство сделать через 10 лет после его принятия. независимость . [1]
Структура
[ редактировать ]Закон о национальном языке 1963/67 в его нынешнем виде (1 января 2006 г.) состоит из 11 разделов и без приложения (включая 4 поправки), без отдельной части.
- Раздел 1: Краткое название, заявка и начало работы
- Раздел 2: Национальный язык, используемый в официальных целях.
- Раздел 3: Использование перевода
- Раздел 4. Продолжение использования английского языка может быть разрешено.
- Раздел 5: Использование английского языка может быть разрешено в Парламенте и Законодательном собрании.
- Раздел 6: Авторитетный текст законов
- Раздел 7: Письменные законы, принятые до 1 сентября 1967 г.
- Раздел 8: Язык судов
- Раздел 9: Графика национального языка
- Раздел 10: Форма цифр
- Раздел 11: Формы
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Аделаар, К. Александр ; Химмельманн, Николаус , ред. (2005). Австронезийские языки Азии и Мадагаскара . п. 71. ИСБН 0700712860 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Закон о национальном языке 1963/67 г. В данную статью включен текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
- Шрифт национального языка: предложение Онна Джафара, члена парламента от Куала Тренгану Тенга, 14 декабря 1959 года в Деван Ракьят