Дитя удачи
![]() Обложка первого издания | |
Автор | Норман Спинрад |
---|---|
Художник обложки | Йи Чеа Лин |
Язык | Английский |
Жанр | Научно-фантастический роман |
Издатель | Бантамские книги |
Дата публикации | 1985 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать ( твердый переплет , мягкая обложка ) |
Страницы | 467 (твердый переплет) |
ISBN | 978-0-7653-0155-0 |
Предшественник | Рассказ капитана Бездны |
«Дитя удачи» — научно-фантастический роман американского писателя Нормана Спинрада , вышедший в 1985 году . Как и его предыдущая книга «Рассказ капитана пустоты» , действие «Дитя удачи» происходит через три или четыре тысячи лет в будущем, в эпоху, называемую Второй эпохой звездных путешествий. [ 1 ] Это история о взрослении молодой девушки . , обряде посвящения, который все подростки Второй Звездной Эпохи должны пройти, прежде чем станут взрослыми Критическая реакция на книгу была неоднозначной: некоторые критики были недовольны длинным витиеватым полиглотством Спинрада . [ 2 ] Другие были более позитивны, считая, что сложный язык стоит затраченных усилий.
Сюжет
[ редактировать ]Книга представлена как автобиографический рассказ Венди Шаста Леонардо «ДИТЯ УДАЧИ, История Второй Звездной Эпохи» и включает в себя введение, написанное вымышленным рассказчиком. Ожидается, что подростки Второй Эпохи Звездных Путей отправятся в путешествие самопознания, называемое « Вандерджахр» , «вечное путешествие от детства к зрелости через чудесный и ужасный хаос региона между ними». [ 3 ] Странники известны как «Дети удачи», а их культура содержит элементы карнавала и Детей цветов 1960-х годов . [ 4 ] [ 5 ] Странствие обычно представляет собой довольно долгое путешествие, которое заканчивается только тогда, когда странница принимает свое взрослое имя (свою свободу ) и выбирает дело своей жизни. Некоторые так и не завершают этот обряд посвящения и остаются Детьми удачи на всю жизнь. Роман представляет собой историю странствий Венди Шасты Леонардо .
История начинается, когда Венди (известная под детским именем Мусса) покидает свою родную планету Глэйд, имея только обратный билет домой, небольшую сумму денег на расходы и кольцо, улучшающее секс. Она отправляется в город Эдоку размером с планету, где быстро тратит все свои деньги и становится нищенкой. Ее усыновила группа Детей удачи, известная как «Цыганские шутники». Мусса влюбляется в лидера цыганских шутников Патера Пэна, который учит ее искусству рюспилинга ( рассказывания историй) и дает ей имя Саншайн.
После внезапного исчезновения Патера Пэна Саншайн покидает Эдоку с богатым Дитя удачи по имени Гай Влад Бока. Они пробуют гедонистическую жизнь Почетных Пассажиров на борту межзвездных Кораблей Пустоты и в конце концов прибывают на планету Белшазар.
На Валтасаре есть большой лес, известный как Блуменвальд, который является источником множества психоделических наркотиков природного происхождения. Деревья используют отравляющие вещества, чтобы побудить млекопитающих выполнять обязанности по опылению , и многие Дети удачи оказались в ловушке лесной экосистемы. Благодаря своей силе воли Саншайн способна вернуть группу к реальности. Это становится основой для ее первой оригинальной композиции в роли рюшпилера «Крысолов из Блуменвальда».
Рассказ Саншайн привлекает внимание автора, который убеждает ее найти Патера Пэна, чтобы у истории был конец. Саншайн обнаруживает, что Патер Пэн пристрастился к Charge, своего рода электронному наркотику. Когда он умирает, она переживает всю историю его жизни в своего рода экстатическом видении. Саншайн заканчивает свое странствие и усыновляет свободную Венди.
Стиль и темы
[ редактировать ]В интервью 1999 года Спинрад рассказал об использовании языка в своих романах «далекого будущего», «Дитя удачи» и «Рассказ капитана пустоты »: «В этих книгах люди говорят на языке, смешанном с человеческими языками, до такой степени, что каждый говорит на своем диалекте этого общего языка – я называю это своим спешу , жаргоном сказать, эти книги как минимум на 80% на английском языке! В «Капитанской сказке» капитан звездолета говорит на более германской форме, а в «Дитя удачи» — на латыни и итальянском языке». [ 1 ]
Критик Венди Эрисман рассматривала «Дитя удачи» как произведение утопической научной фантастики. Спинрада Странствие — это прототип обряда посвящения , который проходит в три этапа: разделение, граница и реинтеграция. Традиционные «застойные» утопии основаны на репрессивном социальном контроле, но свобода или «маргинальная» фаза странствий « становятся стимулом для творчества и социальных изменений», которые позволяют молодым людям занять свое место в постоянно развивающейся утопии. [ 4 ]
Спинрад назвал книгу «анархистским романом, потому что правительства нет». [ 1 ]
Критика
[ редактировать ]Рецензент книги Х. Кирхгоф считал, что «[несмотря] на всю свою изобретательность и яркость, книга безвозвратно испорчена лукавым, сознательно витиеватым языком Спинарада». [ 6 ] Распространенной критикой было то, что книга слишком длинная и «раздутая». [ 2 ] [ 6 ] Краткий обзор в Los Angeles Times был сдержанно положительным: «Интересно, если читать его длинными отрезками, но чтобы уловить ритм внутреннего жаргона, стилизации немецкого, французского, испанского и индуистского (я думаю), требуется некоторое время. привыкаешь». [ 5 ] The New York Times также отреагировала в основном положительно, заявив, что сложный язык «стоит затраченных усилий». [ 7 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с «Норман Спинрад: трансформационный кризис» . Журнал Локус . Февраль 1999 года . Проверено 24 января 2012 г.
- ^ Jump up to: а б Эрли, Джордж (18 сентября 1985 г.). «Путешествие в детство будущего утомительно: Дитя удачи - Норман Спинрад». Хартфорд Курант .
- ^ Спинрад, Норман (1985). Дитя удачи . Бантамские книги. п. iv. ISBN 978-0-553-05089-9 .
- ^ Jump up to: а б Эрисман, Венди Э. (зима 1995 г.). «Перевернутый идеальный мир: карнавал и карнавал в современной утопической научной фантастике». Экстраполяция . 36 (4): 333. doi : 10.3828/extr.1995.36.4.333 .
- ^ Jump up to: а б Мартин, Сью (27 октября 1985 г.). «ДИТЯ УДАЧИ Нормана Спинарада» . Лос-Анджелес Таймс .
- ^ Jump up to: а б Кирхгоф, HJ (24 августа 1985 г.). «Проблемы в пикантных и непристойных мирах: ДИТЯ УДАЧИ». Глобус и почта .
- ^ Джонас, Джеральд (8 сентября 1985 г.). «Научная фантастика: Обзор». Нью-Йорк Таймс .