Словарный запас стихотворение
Стихотворение с сокращенным словарным запасом — это стихотворение , которое состоит из слов существующего стихотворения и их перестановки в новое литературное произведение.
История
[ редактировать ]Словарная поэзия была впервые предложена в 1969 году Word Ways редактором Говардом Бергерсоном . Он взял свое малоизвестное стихотворение 1944 года «Зимняя ретроспектива», расположил все слова в алфавитном порядке и предложил читателям собрать их все в новое стихотворение. [ 1 ] Отрывок из оригинального стихотворения Бергерсона:
Удар, взрыв. Кружись сквозь сумерки, снег,
Вниз кружатся, затем уходят в деревья.
Коротка сумеречная, но длинна твоя бесшумная езда.
Покрой мишурой сосульки под карнизом.
Поспешите своим угасающим светом к моему оконному стеклу.
Усильте во мне медленную боль этим дождем
Не могу. Лишь снегом душа зимы рвется,
Только снег душа моя. Лишь снег плетется
Эта водянистая хрустальная нить, наполненная сумраком
И сквозь стены проникает мягкий водянистый мускус. [ 2 ]
Позже в том же году этот вызов принял Дж. А. Линдон , который, не сверившись с оригиналом Бергерсона, написал совершенно другое стихотворение, также названное «Зимняя ретроспектива». [ 2 ] [ 3 ] Оба стихотворения состоят из 24 строк и содержат 478 слов и подверглись нескольким литературным и статистическим анализам. [ 4 ] [ 3 ] [ 5 ] Выдержка из версии Дж. А. Линдона:
Ночь посылает мне этот снежный вихрь.
Под низкими деревьями водянистое сияние
О твоей лампе, смотрящей сквозь сумерки, — моя
Мысли все еще о том, что оно должно умереть.
По этим стенам валит снег.
Расти вместе с одинокой музыкой ветра, моя душа рвется
Мягкие стремления раскололись с взрывом в карнизе,
И я буду помнить только, что ум, хотя и терпит неудачу, плетет
Мишура во тьме, память калейдоскоп, нить
Эти беззвучные мухи, мускусная роза и все, что почти было, [ 2 ]
Многие стихотворения Линдона и других, лишенные словарного запаса, появились в более поздних выпусках журнала Word Ways . Эти и другие собраны и обсуждаются в различных книгах Бергерсона и Дэвида Мориса, посвященных игре слов . [ 6 ] [ 7 ]
Вариант идеи преобразования существующего словаря в стихотворение был независимо обнаружен Дэйвом Капеллом. Его наборы «Магнитная поэзия» состоят из отдельных слов, часто связанных с определенной темой или темой, напечатанных на маленьких магнитах, которые можно творчески расположить на холодильнике или другой металлической поверхности. [ 8 ]
См. также
[ редактировать ]- Анаграмматическая поэзия
- Техника вырезания
- Магнитная поэзия
- Ченто (поэзия) - страницы литературного жанра
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Роджерс, Бен (февраль 1969 г.). «Некоторые забытые способы произнесения слов» . Пути слова: Журнал рекреационной лингвистики . 2 (1). Периодические издания Гринвуда : 14–19.
- ^ Перейти обратно: а б с Линдон, Дж. А. (май 1969 г.). «Словарная поэма, № 1» . Пути слова: Журнал рекреационной лингвистики . 2 (2). Периодические издания Гринвуда : 85–89.
- ^ Перейти обратно: а б Бишоп, Ивонн М .; Финберг, Стивен Э.; Холланд, Пол В. (2007). Дискретный многомерный анализ: теория и приложения . Спрингер. стр. 340–342 . ISBN 978-0-387-72805-6 .
- ^ Эклер-младший, А. Росс (май 1970 г.). «Анаграмма одного стихотворения в другое» . Пути слова: Журнал рекреационной лингвистики . 3 (2): 86–90.
- ^ Эклер-младший, А. Росс (1973). «Сходство двух стихотворений» . В Мостеллере, Ф. (ред.). Статистика на примере: поиск моделей . Ридинг, Массачусетс: Аддисон-Уэсли. стр. 75–87 . ISBN 978-0201048797 .
- ^ Бергерсон, Ховард В. (1973). «Словарный запас поэзии или математическое сотрудничество». Палиндромы и анаграммы . Дувр. стр. 20–39 . ISBN 978-0486206646 .
- ^ Морис, Дэйв (2007). «Словарный запас поэзии». Приключения доктора Алфавита: 104 необычных способа писать стихи в классе и обществе . Совместная работа учителей и писателей. ISBN 978-0915924448 .
- ^ Труонг, Хай Н.; Хуанг, Элейн М.; Абоуд, Грегори Д. (2004). «CAMP: интерфейс магнитной поэзии для программирования конечным пользователем приложений захвата для дома». UbiComp 2004: Повсеместные вычисления: 6-я Международная конференция . Ноттингем: Спрингер. стр. 143–160.