Мексиканский Спитфайр (сериал)

«Мексиканский Спитфайр» — серия из восьми комедийных фильмов, выпущенных RKO Pictures в период с 1940 по 1943 год с Лупе Велес и Леоном Эрролом в главных ролях . В фильмах фигурирует Кармелита Фуэнтес (Лупе Велес), симпатичная, но темпераментная мексиканская певица, которая оставляет свою карьеру и родную страну, чтобы встретиться и выйти замуж за Денниса Линдсея ( Дональд Вудс в первых трех, Чарльз «Бадди» Роджерс в следующих трех, и Уолтер Рид в последних двух), элегантный и красивый американский руководитель отдела рекламы.
Сериал начался с фильма 1939 года «Девушка из Мексики» , в котором впервые были представлены Кармелита и другие персонажи сериала. Посылка основана главным образом на культурном шоке, с которым столкнулась Кармелита в ее новой семейной жизни, особенно когда она знакомится с семьей и друзьями своего мужа, включая его скучную тетю Деллу ( Элизабет Рисдон ). В самых ранних записях Линдси помолвлены или молодожены, а тетя Делла категорически не одобряет выбор сына; она планирует воссоединить Денниса с его бывшей пассией, коварной Элизабет Прайс ( Линда Хейс ).
Кармелита находит в дяде своего мужа, Мэтью «дяде Мэтте» Линдси (Леон Эррол), друга и сообщника-авантюриста. Мэтт симпатизирует Кармелите, и они часто делятся секретами. Они оба попадают в неприятности из-за ситуаций, обычно вызванных их коварством и непостоянным темпераментом Кармелиты. Кармелита также борется с американской идиомой, что приводит к частым неправильным действиям .
Вторая картина, «Мексиканский Спитфайр» , представляет туманного лорда Бэзила Эппинга (также Леона Эррола), британского производителя спиртных напитков, любящего выпить. Мэтту приходится выдавать себя за эксцентричного лорда Эппинга, почти всегда, когда он находится где-то в другом месте. Осложнения сбивают с толку жену Эппинга леди Аду Эппинг ( Лидия Билбрук ) и его бизнес-менеджера Чамли ( Сесил Келлауэй ). Маскарад Леона Эррола стал центром внимания сериала, и во всех последующих фильмах дядя Мэтт и лорд Эппинг оказывались в ситуациях с ошибочной идентификацией.
Режиссером всегда был Лесли Гудвинс , а одним из сценаристов был Чарльз Э. Робертс , оба ветераны короткометражного комедийного подразделения RKO. Гудвинс и Робертс устроили действие очень широко, позволив Велесу и Эрролу свободно импровизировать. Эррол, в частности, предлагает спонтанные моменты, а Велес открыто расстается перед камерой. И актеры, и съемочная группа были очень сплочены - Мэрион Мартин , Эдди Данн , Чарльз Коулман и Том Кеннеди неоднократно появлялись в разных ролях - и атмосфера на съемочной площадке всегда была оптимистичной. В конце третьего фильма « Мексиканский спитфайр на западе » детектив Грант Уизерс показывает Леону Эрролу голову лося и спрашивает: «Что мне с этим делать? » Эррол импровизирует рискованный ответ, и Уизерс и команда рассмеялись. Режиссер Гудвинс покинул сцену в картине.
Несмотря на постоянные и предсказуемые повторения основной сюжетной линии – или, возможно, именно из-за них – мексиканский сериал «Спитфайр» оставался популярным среди кинозрителей до 1943 года. После смерти Лупе Велес производственное подразделение осталось вместе, чтобы производить домашние фарсы с выжившим партнером по фильму Леоном. Эррол. Срок действия ролей Эррола истек в 1945 году, хотя Эррол повторил персонажа «дяди Мэтта Линдси» в музыкальной комедии RKO « Ритм речного судна » (1946) и персонажа «лорда Эппинга» в комедии с двумя барабанами « Лорд Эппинг возвращается» (1951).
Фильмы в сериале
[ редактировать ]- Девушка из Мексики (1939)
- Мексиканский Спитфайр (1940)
- Мексиканский Спитфайр на западе (1940)
- Ребенок мексиканского Спитфайра (1941)
- Мексиканский Спитфайр в море (1942)
- Мексиканский Спитфайр видит призрак (1942)
- Слон мексиканского Спитфайра (1942)
- Благословенное событие мексиканского Spitfire (1943)
Каждый фильм — это не просто комедия, а сатира на культурный шок и стереотипы мексиканского народа (и латиноамериканского народа в целом) в американском обществе того времени.
Персонажи
[ редактировать ]- Имена в белых прямоугольниках показывают, какие актеры снимались в каждом фильме. Темно-серый прямоугольник указывает на то, что персонаж не появлялся в этом фильме.
Характер | Заголовок | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Девушка из Мексики | Мексиканский Спитфайр | Мексиканский Спитфайр на западе | Ребенок мексиканского Спитфайра | Мексиканский «Спитфайр» в море | Мексиканский Спитфайр видит призрака | Слон мексиканского Спитфайра | Благословенное событие мексиканского Spitfire | ||
Кармелита Линдси, урожденная Фуэнтес | Лупе Велес | ||||||||
дядя Мэтью Линдси | Леон Эррол | ||||||||
Деннис Линдси | Дональд Вудс | Чарльз «Бадди» Роджерс | Уолтер Рид | ||||||
Элизабет Прайс | Линда Хейс | ||||||||
тётя Делла Линдси | Элизабет Рисдон | ||||||||
Лорд Бэзил Эппинг | Леон Эррол | ||||||||
Понсби, дворецкий | Чарльз Коулман | Чарльз Коулман | |||||||
г-н Чамли | Сесил Келлауэй | Ллойд Корриган | |||||||
Леди Ада Эппинг | Лидия Билбрук | Лидия Билбрук | |||||||
Скиннер, деловой конкурент | Эдди Данн | Эдди Данн | |||||||
Эмили Пеппер, драматург | Засу Питтс | ||||||||
положить | Мэрион Мартин |
В популярной культуре
[ редактировать ]Мексиканский «Спитфайр» сравнивали и противопоставляли « Я люблю Люси». В обоих изображены латино-англо-пары с милой женой-нарушительницей спокойствия. Люси меняет расовый состав, но вспышки разочарованного испанского языка со стороны партнера-латиноамериканца остаются темой. [ 1 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Бернарди, Дэниел; Грин, Майкл (07 июля 2017 г.). Гонка в американском кино: голоса и видения, сформировавшие нацию [3 тома] . АВС-КЛИО. стр. 535–587. ISBN 9780313398407 .