Анакоэноз
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( октябрь 2015 г. ) |
Анакоэноз / ˌ æ n ə s iː ˈ n oʊ s ɪ s / — фигура речи , в которой говорящий задает вопрос аудитории таким образом, чтобы продемонстрировать общий интерес. [1]
Его также можно классифицировать как гипоним риторических вопросов , где Анакоэноз, в частности, предлагает читателю поразмыслить над рассматриваемой темой либо посредством формирования собственного мнения, либо суждения. [2]
Этимология
[ редактировать ]Термин происходит от греческого ἀνακοινοῦν ( anakoinoûn ), что означает «общаться, передавать».
Обсуждение
[ редактировать ]Анакоэноз обычно использует риторический вопрос, на который на самом деле не требуется и не требуется ответа, тем самым смягчая то, что на самом деле является утверждением или командой.
Задать вопрос, который предполагает один ясный ответ, значит поставить других в затруднительное положение. Если они не согласны с вами, они рискуют столкнуться с конфликтом или насмешками. В частности, если вы зададите вопрос с уверенностью, несогласие будет выглядеть грубым.
В частности, при использовании в группе используется социальное соответствие. Если есть подразумеваемое согласие всех, а один человек открыто не согласен, то они рискуют изолироваться от группы, что является очень пугающей перспективой.
Если я нахожусь в аудитории и оратор использует анакоэноз, а я не согласен, но не высказываюсь, то у меня может возникнуть когнитивный диссонанс между моими мыслями и действиями. В результате я, скорее всего, переключу свое мышление на взгляды говорящего, чтобы уменьшить это напряжение. [ нужна ссылка ]
Примеры
[ редактировать ]- Вы не думаете, что мы сможем сделать это сейчас?
- А теперь скажите мне, учитывая имеющиеся у нас доказательства, могли ли вы принять другое решение?
- Что вы думаете? Мы немного устали? Останемся здесь ненадолго?
- «И ныне, жители Иерусалима и мужи Иуды, рассудите, прошу вас, между мною и виноградником моим. Что мог бы я сделать большего для виноградника моего, чего не сделал бы в нем?» Исайя 5:3-4
- Вся речь Марка Антония в шекспировском «Юлии Цезаре» представляет собой расширенный пример анакоэноза. Марк Антоний начинает с построения общего дела со зрителями на сцене, обращаясь к ним как «Друзья, римляне, соотечественники...». Затем его речь ставит перед ними ряд риторических вопросов в рамках опровержения слов Брута: «Сделало ли это в Цезаре кажется честолюбивым? / Когда бедные плакали, Цезарь плакал: / Честолюбие должно быть сделано из более твердого материала: / А Брут говорит, что он был честолюбив; / А Брут - благородный человек / Вы все это видели. Луперкаль / Я трижды дарил ему царскую корону, / От которой он трижды отказался: было ли это честолюбие?» (Акт 3, сцена 2)
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Кейт Эмери Пог (25 июня 2009 г.). Фигуры речи Шекспира: Руководство для читателя . iUniverse. п. 80. ИСБН 978-1-4401-5192-7 . Проверено 1 июня 2013 г.
- ^ https://www.dictionary.com/browse/anacoenosis, 2 мая 2024 г.