Ширина волоса

, Ширина волоса или ширина человеческого волоса , используется как неофициальная единица очень короткой длины . [ 1 ] Во многих контекстах это означает «очень небольшую разницу» или самую узкую степень. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ]
Определения
[ редактировать ]
Это измерение неточно , поскольку диаметр человеческих волос варьируется от 17 мкм до 181 мкм [миллионные доли метра]. [ 8 ] Часто выбираемое номинальное значение составляет 75 мкм. [ 5 ] но это – как и другие меры, основанные на таких весьма изменчивых природных объектах, включая ячменное зерно. [ 9 ] – имеет значительную степень неточности. [ 5 ] [ 7 ]
Такие меры можно найти во многих культурах. Английское «на волосок». [ 6 ] имеет прямой аналог в формальной бирманской системе длинной меры. «Тшан Кхье», самая маленькая единица в системе, буквально «на волосок». 10 «цшан кхье» образуют «хнан» ( семя кунжута ), 60 (6 хнан) образуют муяу (разновидность зерна), а 240 (4 муяу) образуют «атит» (буквально «ширина пальца»). ). [ 10 ] [ 11 ]
Некоторые формальные определения существовали даже на английском языке. В некоторых системах английской длинной меры «ширина волоса» имеет формальное определение. » Сэмюэля Маундера , В «Сокровищнице знаний и справочной библиотеке опубликованной в 1855 году, говорится, что «ширина волоса» равна одной 48-й дюйма (и, таким образом, одной 16-й части ячменного зерна). [ 12 ] Джона Линдли В книге «Введение в ботанику », опубликованной в 1839 году, и Уильяма Уизеринга в «Расстановке британских растений », опубликованной в 1818 году, говорится, что «ширина волоса» равна одной 12-й линии, то есть одной 144-й дюйма или ~ 176 мкм ( сама линия равна одной 12-й дюйма). [ 13 ] [ 14 ] Карл Линней ранее рекомендовал вместо геометрической шкалы Джозефа Питтона де Турнефора для ботанических измерений шкалу, начинающуюся с «ширины волоса» ( capillus ), которая составляла одну 12-ю линию ( linea ), одну 6-ю (палец). ) ноготь ( unguis ), а также 144-я часть большого пальца ( pollex ); что само по себе было равно (парижскому) дюйму. [ 15 ]
Другие измерения частей тела
[ редактировать ]Победа в соревновании, таком как скачки , «с помощью бакенбарда» (короткого волоса бороды) — это более узкий предел победы, чем победа «с помощью носа». [ 16 ] [ 17 ] Еще более узкий, основанный на анатомии запас может быть описан идиомой «на коже моих зубов », которая обычно применяется к узкому спасению от надвигающейся катастрофы. Это примерно аналогично фразе «такой же маленький, как волоски на комаре » . [ 18 ] Некоторые говорящие на немецком языке также используют « Muggeseggele », буквально «мошонку комнатной мухи», в качестве небольшой единицы измерения. [ 19 ]
См. также
[ редактировать ]- Борода-секунда
- Список юмористических единиц измерения
- Список необычных единиц измерения
- Неопределенные и вымышленные числа
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ «Толщина волоса (заячье дыхание)» . Грамматик . 10 февраля 2011 года . Проверено 27 января 2015 г.
- ^ Ширина волос . Архивировано из оригинала 3 февраля 2015 года . Проверено 28 января 2015 г.
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - ^ «Волоски в ширину» . Словарь английского языка Macmillan . Проверено 27 января 2015 г.
- ^ «Волоски в ширину» . Кембриджский словарь . Проверено 27 января 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Смит 2002 , с. 253.
- ^ Перейти обратно: а б Крук и Осмастон 1994 , с. 133.
- ^ Перейти обратно: а б Джонсон 1842 , стр. 1257.
- ^ Лей, Брайан (1999). Элерт, Гленн (ред.). «Диаметр человеческого волоса» . Справочник по физике . Проверено 8 декабря 2018 г.
- ^ Вооз 1823 , с. 267.
- ^ Последний период 1991 г. , стр. 167.
- ^ Кэри 1814 , с. 209.
- ^ Маундер 1855 , с. 12.
- ^ Линдли 1839 , с. 474.
- ^ Увядание 1818 г. , с. 69.
- ^ Милн 1805 , стр. 417–418.
- ^ «Победа за нос» . Словарь идиом American Heritage® . Компания Houghton Mifflin / Dictionary.com . 2002 . Проверено 27 января 2015 г.
- ^ «За нос» . Бесплатный словарь . Проверено 30 декабря 2016 г.
- ^ «Смысл и происхождение выражения: Кожей зубов твоих» . Поиск фраз . Проверено 28 января 2015 г.
- ^ Селлнер, январь (9 марта 2009 г.). «Самое красивое швабское слово: большое преимущество для самой маленькой единицы Швабии» . Штутгартер Нахрихтен (на немецком языке). Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 года . Проверено 13 августа 2013 г.
Источники
[ редактировать ]- Вооз, Иаков (21 марта 1823 г.). «О фиксированной единице измерения». В Тиллохе, Александр; Тейлор, Ричард (ред.). Философский журнал . Том. 61. Лондон: Ричард Тейлор. стр. 266–269.
- Кэри, Феликс (1814). «О весах и т. д.». Грамматика бирманского языка . Mission Press/ Интернет-архив . п. 209 .
- Крук, Джон; Осмастон, Генри (1994). «Весы и меры». Гималайские буддийские деревни . Дели: Шри Джайнендра Пресс. п. 133. ИСБН 978-0-86292-386-0 .
- Джонсон, Катберт Уильям (1842). «Весы и меры». Фермерская энциклопедия и словарь по сельским делам . Лондон: Лонгман, Орм, Браун, Грин и Лонгманс / Интернет-архив . п. 1257.
- Последний, Томас (1991). "Меры". Грамматика языка Бирмы (переизданное издание). Азиатские образовательные услуги. п. 167. ИСБН 978-81-206-0693-7 .
- Линдли, Джон (1839). «Глоссология». Введение в ботанику (3-е изд.). Лондон: Лонгман, Орм, Браун, Грин и Лонгманс . п. 474 .
- Маундер, Сэмюэл (1855). «Меры длины». Сокровищница знаний и справочная библиотека . Нью-Йорк: Дж. В. Белл. п. 12 .
- Милн, Колин (1805). «Менсура». Ботанический словарь: или элементы систематической и философской ботаники (3-е изд.). Лондон: HD Саймондс.
- Смит, Грэм Т. (2002). Промышленная метрология . Спрингер. стр. 253 . ISBN 978-1-85233-507-6 .
- Увядание, Уильям (1818). «Ботанические термины». Композиция из британских растений . Том. 1 (6-е изд.). Лондон: Longman & Co., Роберт Шоли и др. п. 69.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Далзелл, Том; Виктор, Терри, ред. (2013). Новый словарь сленга и нетрадиционного английского языка Partridge . Рутледж , Тейлор и Фрэнсис Групп . п. 1843. ISBN 978-1-317-37252-3 .
- Диксон, Пол (1994). Военный сленг: боевые слова и фразы американцев от гражданской войны до войны в Персидском заливе . Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета . п. 286 . ISBN 0-671-75022-4 .
- Диксон, Пол (11 апреля 2011 г.). Военный сленг: американские боевые слова и фразы со времен гражданской войны . Курьерская корпорация. п. 286. ИСБН 978-0-486-47750-3 .
- Дорсон, Ричард Мерсер (1986). Справочник американского фольклора . Блумингтон, Индиана: Издательство Университета Индианы . п. 123 . ISBN 0-253-20373-2 .
- Хейлз, Джон (2005). Съемка Polaris: личный опрос на американском Западе . Колумбия, Миссури: Издательство Университета Миссури . п. 45 . ISBN 0-8262-1616-1 .
- Джиллетт, Пен (2004). Носок: Роман . Издательство Святого Мартина. п. 114. ИСБН 1-4299-6131-7 .
- Джонсон, Стерлинг (1995). Английский как второй чертов язык . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина , Гриффин Святого Мартина . ISBN 978-0-312-14329-9 .
- МакЯнг, Марк Энимал (1991). Кулаки, смекалка и злое право: как выжить на дикой стороне улицы . Боулдер, Колорадо: Paladin Press . п. 25.
- Михаэлис, Дэвид (1983). Лучшие друзья: профили необыкновенной дружбы (Печать). Нью-Йорк: Морроу. п. 231 . ISBN 0-688-01558-1 .
- Мортон, Марк С. (2003). Язык влюбленного - веселая возня на языке любви и секса (Печать). Торонто, Онтарио: Insomniac Press. п. 134 . ISBN 1-894663-51-9 .
- Партридж, Эрик; Далзелл, Том; Виктор, Терри (2008). Краткий словарь сленга и нетрадиционного английского языка New Partridge (печать). Лондон Нью-Йорк: Рутледж. стр. 535 , 1596 и 1601. ISBN. 978-0-415-21259-5 .
- Раудаскоски, Хейкки (январь 1997 г.). « Пернатые усы Рильке и татуировка свиньи на животе: высокое и низкое давление в радуге гравитации» . Постмодернистская культура . 7 (2). дои : 10.1353/pmc.1997.0007 . Проверено 20 января 2015 г.
- Спелвин, Джорджина (2008). Дьявол заставил меня это сделать (Печать). Лос-Анджелес, Калифорния: Lulu.com, Little Red Hen Books. п. 110. ИСБН 978-0-615-19907-8 .