Фрагменты олимпийских сплетен
«Фрагменты олимпийских сплетен» — стихотворение, которое Никола Тесла сочинил в конце 1920-х годов для своего друга, немецкого поэта и мистика Джорджа Сильвестра Фирека . Это высмеивало научный истеблишмент того времени. [1]
Слушая мой космический телефон
Я поймал слова с Олимпа взорванными.
Новичку показали;
Это я мог догадаться по звуку.
«Вот Архимед со своим рычагом
Все еще занят своими проблемами, как всегда.
Говорит: материя и сила трансмутабельны.
И ошиблись с законами, которые вы считали непреложными».
«Внизу, на Земле, работают на полную мощность
И новости приходят быстро и быстро.
Последние рассказы о космической пушке.
Быть забросанным – очень плохое развлечение.
Мы опасаемся, что на карту поставлено так много,
Эти нищие — вредители, это не ошибка».
«Жаль, сэр Исаак, они затмили вашу славу.
И перевернул вашу великую науку с ног на голову.
Теперь длинноволосый чудак по имени Эйнштейн,
Возлагает всю вину на ваше высокое учение.
Говорит: материя и сила трансмутабельны.
И ошиблись с законами, которые вы считали непреложными».
«Я слишком невежественен, сын мой,
За то, что схватывал столь тонко сплетенные схемы.
Мои последователи более сильные духом
И я рад остаться,
Возможно, я потерпел неудачу, но я сделал все, что мог,
Мои мастера сделают все остальное.
Пойдем, Кельвин, я допил свою чашку.
Когда приедет твой друг Тесла?»
«О, — сказал Кельвин, — он всегда опаздывает,
Протестовать было бы бесполезно».
Потом тишина — шарканье мягких тапочек —
Стучусь и — уличный хаос.
Никола Тесла, новичок [2]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Жизнь и наследие Tesla – поэт и провидец» . ПБС . Проверено 5 июля 2012 г.
- ^ «Стихотворение: «Фрагменты олимпийской сплетни» » . ПБС . Проверено 8 августа 2012 г.