Выходные и солнце
«Выходные и солнце» | |
---|---|
Песня | |
Язык | немецкий |
Английское название | Выходные и солнце |
Опубликовано | 1930 |
Композитор(ы) | Милтон Агер |
Автор текста | Чарльз Амберг |
«Wochenend und Sonnenschein» («Выходные и солнечный свет») — песня с немецкими текстами, авторские права на которую в 1930 году принадлежали Чарльзу Амбергу (слова) и Милтону Агеру (музыка). Музыка основана на знаменитой американской песне « Happy Days Are Here Again », авторские права на которую в 1929 году принадлежали Эйджеру и Джеку Йеллену (текст на английском языке). Немецкие тексты по духу сильно отличаются от английских:
Глубоко в лесу только я и ты,
Господь закрывает глаза,
потому что он дарит нам счастье
Выходные и солнце.
что переводится примерно так:
Только ты и я, глубоко в лесу
Лорд наверху закрывает глаза,
Ибо Он дарует нам счастье
Выходные и солнце.
« Wochenend und Sonnenschein » впервые была исполнена популярным немецким секстетом Comedian Harmonists , который записал песню 22 августа 1930 года на граммофонную пластинку со скоростью 78 об/мин . [ 1 ] Запись доступна на компакт-диске .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Фехнер, Эберхард (1998). Комедийные гармонисты. Шесть резюме (на немецком языке). Мюнхен: Хейне. ISBN 3-453-13899-6 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- « Выходные и солнце » Текст песни