Тейки
Тейки — исторический текст , ( 帝紀 ) предположительно составленный в 681 году. Этот текст больше не сохранился.
Фон
[ редактировать ]Согласно Нихон Сёки : [ 1 ]
На семнадцатый день император, проживавший у себя в Дайгокудене, повелел принцу Кавасиме, принцу Осакабэ [и т. д.] записать окончательное издание Тейки и Дзёко Сёдзи .
Согласно предисловию Кодзики , император Тэмму сказал: [ 2 ] [ 3 ]
Я слышал, что Тейки и Хонджи , созданные многими домами, уже отличаются от истины и содержат много неточностей. Если эти ошибки не исправить сейчас, первоначальный смысл будет утрачен всего через несколько лет. Они являются основой национальной системы и фундаментом имперского правительства. Таким образом, мне хотелось бы внимательно изучить Тейки и Кюдзи , устранить ошибки и установить истину для будущих поколений.
Затем он попросил Хиэда-но Аре запомнить содержание Тейки и Кюдзи , оба из которых позже были использованы в качестве исторических источников для составления Кодзики .
Заголовок
[ редактировать ]Фактическое название текста неизвестно из-за орфографических трудностей старых японских текстов. Чтение Тэйки взято из чтения онёми . Кроме того, традиционные японские чтения включают Сумэра Микото-но Фуми и Сумероги-но Фуми . Все буквально означает «Императорская хроника».
упоминаются В предисловии Кодзики два других названия: Сумэра Микото-но Хицуги Генеалогия императоров императоров) и Сакицуё-но Фурукото (Генеалогия ( ) . Оба являются альтернативными названиями Тейки . [ 4 ] [ 5 ]
Содержание
[ редактировать ]Поскольку текста больше не существует, на самом деле о нем известно очень мало. По общему мнению, Тейки описывали имперскую линию. Одна из теорий утверждает, что это была генеалогия имперской линии, в которой записывались времена правления каждого императора. [ 4 ] Другая теория, основанная на буквальном названии, утверждает, что это был отчет об имперских достижениях, но в качестве генеалогии он не подходил. [ 6 ]
Конкурирующая теория определяет второй и третий том Кодзики как фактическое содержание Тейки . [ нужна ссылка ] А еще один предполагает, что Тейки и Кюдзи не были двумя отдельными текстами, а скорее одним единым текстом. [ нужна ссылка ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Сакамото и др. 1965 , с. 445–446.
- ^ Курано и Такеда 1958 , стр. 45–47.
- ^ Ямагути и Коноши 1997 , стр. 21–23.
- ^ Jump up to: а б Курано и Такеда 1958 , стр. 45.
- ^ Ямагути и Коноши 1997 , стр. 21.
- ^ Ямагути и Коноши 1997 , стр. 22.
Ссылки
[ редактировать ]- Курано, Кенджи Такеда, Юкичи (1958) Бунгаку Тайкей : Кодзики : Iwanami Shoten . Нихон Котен 4-00-060001-Х .
- Сакамото, Таро; Иэнага, Иноуэ, Оно, Сусуму 1965 ): Нихон Сёки Том 2. Токио : Иванами Сётэн . ( 4-00-060068-0 .
- Ямагути, Ёсинори; Коноши, Такамицу (1997). : Бунгаку Дзэнсю Кодзики : Shogakukan . Нихон Котен 4-09-658001-5 .