Надпись Тель Сиран

Надпись Тель-Сиран — надпись на бронзовой бутылке (или « ситуле »), найденной в Тель-Сиране на территории кампуса Иорданского университета в Аммане ). Впервые оно было опубликовано 27 апреля 1972 года. Оно считается первой полной надписью на « аммонитском языке ». Бронзовая бутылка сейчас находится в Иорданском археологическом музее . Он известен как КАИ 308.
Описание
[ редактировать ]Хорошо сохранившаяся бронзовая бутылка имеет длину около десяти сантиметров и весит около 280 граммов. Хорошо читаемая надпись находится снаружи. Археологический контекст предполагает, что бутылка использовалась до периода мамлюков . Считается, что бутылка была изготовлена в период II железного века , что позволяет предположить, что она использовалась в течение 2000 лет.
Содержимым бутылки были семена ячменя, пшеницы и травы, а также неопознанные металлические останки. Анализ C14 показал, что содержимое датируется примерно 460 годом до нашей эры. [ 1 ]
Надпись
[ редактировать ]Надпись состоит из восьми строк разборчивого текста. Они крепятся по направлению от горлышка бутылки к ее дну. Четвертая строка выступает в этот пол, а строка 5 содержит только одно слово. Это было переведено как:
Надпись | Оригинал ( финикийский алфавит ) | Транслитерация | английский перевод |
---|---|---|---|
Линия 1 | 𐤌𐤏𐤁𐤃 𐤏𐤌𐤍𐤃𐤁 𐤌𐤋𐤊 𐤁𐤍 𐤏𐤌𐤍 | mʿbd ʿmndb mlk bn ʿmn | Достижение Амминадава , царя аммонитян, |
Линия 2 | 𐤁𐤍 𐤄𐤑𐤋𐤀𐤋 𐤌𐤋𐤊 𐤁𐤍 𐤏𐤌𐤍 | бн хсл'л млк бн 'мн | сын Хиссалеля , царя Аммонитян, |
Линия 3 | 𐤁𐤍 𐤏𐤌𐤍𐤃𐤁 𐤌𐤋𐤊 𐤁𐤍 𐤏𐤌𐤍 | bn ʿmndb mlk bn ʿmn | сын Аминадава , царь Аммонитян; |
Линия 4 | 𐤄𐤊𐤓𐤌 𐤅𐤄 𐤂𐤍𐤕 𐤅𐤄𐤀𐤕𐤇𐤓 | хкрм, что гнт, что | виноградник, сады и бассейны |
Линия 5 | 𐤅𐤀𐤔𐤇𐤕 | что | и цистерны |
Линия 6 | 𐤉𐤂𐤋 𐤅𐤉𐤔𐤌𐤇 | ygl wyšmḥ | Пусть он радуется и будет счастлив |
Линия 7 | 𐤁𐤉𐤅𐤌𐤕 𐤓𐤁𐤌 𐤅𐤁𐤔𐤍𐤕 | бюмт рбм вбшт | на многие дни и на годы |
Линия 8 | 𐤓𐤇𐤒𐤕 | rḥqt | прийти |
Ф. Заядин и Х. О. Томпсон, первые редакторы, назвали это письмо арамейским и палеографически датировали надпись первой половиной VII века до нашей эры. [ 2 ] Ф. М. Кросс, с другой стороны, считает эту надпись новейшим этапом развития « аммонитянского языка » и датирует ее примерно 600 г. до н.э. по палеографическим причинам. [ 4 ] [ 5 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Джозеф Азизе: `` Аммонитянская бутыль и финикийские фляги. В: `` Древние исследования Ближнего Востока 40 (2003), с. 62–79, здесь с. 63 ф.
- ^ Jump up to: а б Томпсон, Генри О.; Заядин, Фавзи (декабрь 1973 г.). «Надпись Телль Сиран». Бюллетень американских школ восточных исследований (212): 5–11. дои : 10.2307/1356304 . JSTOR 1356304 . S2CID 163378372 .
- ^ Альстрем, GW (1984). «Надпись на бутылке Телль Сиран» . Ежеквартальный журнал исследований Палестины . 116 (1): 12–15. дои : 10.1179/peq.1984.116.1.12 .
- ^ Крест Фрэнка Мура: Заметки об аммонитской надписи из Телля Сирана. В: Бюллетень американских школ восточных исследований 212 (1973), стр. 12–15, здесь стр. 13-14.
- ^ КОММЕНТАРИЙ К НАДПИСИ ТЕЛЛ СИРАН, ГЕНРИ О. ТОМПСОН : «Первоначальное исследование показало, что текст был написан финикийским письмом, что напрямую связано с суждением доктора Фрэнка Кросса о том, что письмо и язык являются чисто ханаанскими. Подробный обзор опубликованных надписи показывают, что сиранское письмо наиболее близко к арамейскому языку ок. 700 г. до н. э. эпиграфика), утверждает, что аммонитское письмо произошло независимо от исходного арамейского языка, начиная с 750 г. Диагностические формы отстали на 100 лет, так что сиранская надпись датируется ок. Что неясно в его рассуждениях, так это то, когда ветвь арамейского языка становится чисто ханаанской и как армия-завоеватель уничтожает письменность?»