Jump to content

Ханаанские и арамейские надписи

Kanaanäische und Aramäische Inschriften (на английском языке « Ханаанские и арамейские надписи» ), или KAI , является стандартным источником оригинального текста ханаанских и арамейских надписей, не содержащихся в еврейской Библии .

Впервые он был опубликован в трех томах с 1960 по 1964 год немецкими востоковедами Гербертом Доннером и Вольфгангом Рёллигом и обновлялся во многих последующих изданиях. [ 1 ]

В работе была предпринята попытка «объединить филологию, палеографию и историю культуры» в комментируемом перередактировании подборки ханаанских и арамейских надписей с использованием «подходящего исходного материала для финикийского, пунического, моавитянского, еврейского и древнеарамейского языков до изгнания». культуры». [ 2 ] Рёллиг и Доннер пользовались поддержкой Уильяма Ф. Олбрайта в Балтиморе, Джеймса Жермена Февье в Париже и Джорджио Леви Делла Вида в Риме. Во время составления первого издания [ 3 ]

Четвертое издание было опубликовано в период с 1966 по 1969 год, а пятое издание было опубликовано в 2002 году. Однако пятое издание включало только первый том (показывающий тексты, написанные современным еврейским шрифтом), расширяя предыдущее издание на 40 текстов. Была предложена обновленная версия третьего тома (краткая библиография всех текстов первого тома). [ 4 ]

Первое издание было предназначено для представления всех известных текстов значительной важности, но не для того, чтобы стать полным собранием, заменяющим Corpus Inscriptionum Semiticarum . Что касается арамейских надписей, то были включены все каменные надписи до Империи Ахеменидов , тогда как императорские арамейские надписи представлены лишь частично. Меньше внимания уделялось арамейским папирусам, остракам и глиняным табличкам, поскольку такие коллекции либо уже существовали, либо готовились где-то еще. Включенные папирусы и остраки были выбраны для того, чтобы обеспечить объективное округление изображения, как если бы они были опубликованы в отдаленном месте. Набатейские и пальмиренские надписи были исключены, как и большая часть элефантинских папирусов . [ 5 ]

Надписи были упорядочены географически, а затем хронологически в пределах каждой географии; было проведено разделение на «Пуническое» и «Неопуническое», которое было признано субъективным. [ 6 ]

Во втором издании добавлены четыре новых текста - четвертая из надписей Каратепе (КАИ 26) и три новых текста (КАИ 277-279). В пятое издание было добавлено 40 новых текстов, главным образом потому, что они были обнаружены или опубликованы только после появления оригинального издания или - как и надпись Агригентум (KAI 302) - получили новую актуальность благодаря недавней интерпретации. [ 7 ]

Две группы новых текстов не были включены в пятое издание: новые надписи на иврите, которые, как считалось, были хорошо обобщены в работе Й. Ренца/В. Рёллига, Handbuch der Althebraische Epigraphik (Дармштадт, 1995-2002 гг.) и императорские арамейские тексты из Египте, которые, как считалось, были хорошо изложены в « Учебнике арамейских документов Древнего Египта» . [ 8 ]

финикийские надписи

[ редактировать ]

АИ: Из «Родины» (КАИ 1-22, 280-286)

[ редактировать ]

Библос

Сидон

их

Умм аль-Амад

Найденный

Руэсе

Сарафан

  • КАЙ 285: Надпись Сарепта Танит

Тель-Микне

А.II: Из Сирии и Малой Азии (КАИ 23-29, 287)

[ редактировать ]

Сам'ал

Каратепе

Арслан Таш

Чебель Ирес Даги

А.III: С островов (КАИ 30-47, 288-292)

[ редактировать ]

Кипр

«Китионские надписи», опубликованные Ричардом Пококком в 1745 году. Описывая Китион , Покок писал: «Стены кажутся очень крепкими, а в фундаментах найдено множество камней с надписями неразборчивого характера, которые Полагаю, это древний [ sic ] финикийский...» [ 10 ]

Родос

Сардиния

Мальта

Крит

  • КАЙ 291: Надпись на чаше Текке ( Кносс )

Кос

  • KAI 292: эллинистический греко-финикийский двуязычный язык.

A.IV: Из Египта (КАИ 48-52)

[ редактировать ]

АВ: Из Греции (КАИ 53-60, 293)

[ редактировать ]

А.Прибавление: Из материковой Европы (КАИ 277, 294)

[ редактировать ]

Пунические надписи

[ редактировать ]

БИ: С островов (КАИ 61-68, 295-301)

[ редактировать ]

Б.II. Из материковой Европы (КАИ 69-72)

[ редактировать ]

Б.III. Из Африки (КАИ 73-116, 302-305)

[ редактировать ]

Карфаген

Кудрявый

Неопунические надписи

[ редактировать ]

CI: Из Африки (КАИ 117-171)

[ редактировать ]

C.II: Из Сардинии (КАИ 172–173)

[ редактировать ]

D. Моавитянские и аммонитянские надписи (КАИ 181, 306, 307-308)

[ редактировать ]

E. Надписи на иврите (КАИ 182-200)

[ редактировать ]

F. Арамейские надписи

[ редактировать ]

FI: Из Сирии, Палестины и Аравийской пустыни (КАИ 201-230, 309-317)

[ редактировать ]

Бурейдж

Расскажи плакат

Сам'ал

Ас-Сапфир

Время

Аль-Найраб

Скажи Фехерие

Тель Дан

Самос

Бог говорит

F.II: Из Ассирии (КАИ 231-257)

[ редактировать ]

F.III: Из Малой Азии (КАИ 258-265, 278, 318-319)

[ редактировать ]

F.IV: Из Египта (КАИ 266-272)

[ редактировать ]

ФВ: Из отдаленных мест (КАИ 273-276, 279, 320)

[ редактировать ]

Приложения

[ редактировать ]

Приложение I. Финикийские и Пунические надписи греческой графикой (КАИ 174-177)

[ редактировать ]

Приложение II. Латино-ливийские надписи (КАИ 178-180)

[ редактировать ]
  1. ^ Рёллиг 1995, стр.204-205.
  2. ^ Рёллиг 1995, стр.204-205.
  3. ^ Рёллиг 1995, стр.204-205.
  4. ^ Ханаанские и арамейские надписи [Том I , Харрассовиц]
  5. ^ Ханаанские и арамейские надписи . Том I. 1961.
  6. ^ Ханаанские и арамейские надписи . Том I. 1961.
  7. ^ Ханаанские и арамейские надписи . Том В. 2002.
  8. ^ Ханаанские и арамейские надписи . Том В. 2002.
  9. ^ Финикийская надпись из Библа римского периода , Рене Дюссо, Сирия. Археология, искусство и история, том 6, выпуск 3, стр. 269-273
  10. ^ Pococke, v. II pg. 213
  11. ^ Ханиман, А. (1939). Финикийские надписи Кипрского музея . Ирак, 6(2), 104–108. дои: 10.2307/4241651

Библиография

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: de561426a1f33de3b3ed86b3241522ff__1718795640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/de/ff/de561426a1f33de3b3ed86b3241522ff.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kanaanäische und Aramäische Inschriften - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)