Jump to content

Скажи Фехерье двуязычная надпись

Двуязычная надпись Хадад-йити
Материал Базальт
Письмо аккадский и арамейский
Созданный 9 век до н.э.
Обнаруженный 1979
Текущее местоположение Национальный музей Дамаска

Двуязычная надпись Хадад -ит'и , также известная как Двуязычная надпись Телль-эль-Факхария, представляет собой двуязычную надпись, найденную на неоассирийской статуе Адад-ит'и / Хадд-ит'и , царя Гузаны и Сикана, которая был обнаружен в Телль-Фехерие в Сирии в конце 1970-х годов. Надписи выполнены на ассирийском диалекте аккадского и арамейского языков , самой ранней арамейской надписи. [ 1 ] [ 2 ] Статуя, стоящая фигура в тунике, сделана из базальта и имеет высоту 2 метра, включая основание. Две надписи находятся на подоконнике туники: аккадская надпись (38 строк) спереди и арамейская надпись (23 строки) сзади. Текст, скорее всего, основан на арамейском прототипе. [ 3 ] Это самая ранняя известная арамейская надпись. [ 4 ] и известен как КАИ 309.

Статуя была вписана в обет Хадада , имя которого носил даритель . Обычно его датируют примерно 850 годом до нашей эры, хотя также предлагалась дата 11 века до нашей эры. [ 5 ]

Надпись была вырезана на двух языках: аккадском и арамейском. Эти две версии вначале тесно связаны, однако во второй половине больше различий. [ 6 ]

Следующий перевод основан на аккадской версии:

Ададу, смотрителю каналов неба и земли, вызывающему обильные дожди, дающему хорошо орошаемые пастбища жителям всех городов и дающему части пищи, принося богам, своим братьям, смотрителю рек, который заставляет весь мир процветать, милостивый бог, которому сладко молиться, тот, кто обитает в городе Гузане.

Хадад-йит'и , правитель страны Гузана, сын Сассу-нури, правитель земли Гузана, посвятил и подарил (эту статую) великому господину, своему господину, за его доброе здоровье и долгие дни, за то, чтобы годы его считались, за благополучие дома его, потомков его и народа его, за устранение болезней тела его, и чтобы мои молитвы были услышаны и чтобы мои слова были благосклонно приняты.

Пусть тот, кто в будущем обнаружит его в ветхом состоянии, обновит его и поставит на нем мое имя. Кто удалит мое имя и поставит на него свое, пусть Адад, герой, будет ему судьей.

Статуя Хадад-йити , правителя Гузаны, Сикани и Зарани. Для продолжения своего трона и расширения своей области, чтобы его слова были приятны богам и людям, он сделал эту статую лучше, чем прежде. Перед Ададом, проживающим в городе Сикани, повелителем реки Хабур, он воздвиг свою статую.

Кто бы ни удалил мое имя с предметов в храме Адада, мой господин, пусть мой господин Адад не примет его подношения еды и питья, пусть моя госпожа Шала не примет его подношения еды и питья. Пусть он сеет, но не пожинает. Пусть он посеет тысячу (мер), а пожнёт только одну. Пусть сто овец не насытят одного весеннего ягненка; Пусть сто коров не насытят одного теленка, пусть сто женщин не насытят одного ребенка, пусть сто пекарей не наполнят одну печь! Пусть сборщики подбирают из мусорных ям. Пусть болезни, чума и бессонница не исчезнут с его земли! [ 3 ]

Известные элементы

[ редактировать ]

В ассирийском отрывке надписи Адад Ити дает свой титул «правителя» ( сакну или сакну мати ) Гузаны, тогда как, говоря со своим народом на своем арамейском языке, он записывает свое имя как Хадад Йити, и его титул дается как «король» ( mlk ). [ 7 ]

Заявляя, что бог Хадад является господином царя Хадада Йити, по благословению которого он правит, надпись, в частности, содержит арамейские слова, означающие «образ» ( селем ) и «подобие» ( демут ), таким образом предоставляя древнее и внебиблейское описание. подтверждение терминологии, используемой в Бытие 1:26 об Образе Божием . [ 8 ] [ 9 ]

Были отмечены параллели между проклятиями, наложенными на потенциальных вандалов в этой надписи, и проклятиями, сделанными в других текстах Ветхого Завета или внебиблейскими, такими как надписи Сефире . Например, Кевин Дж. Кэткарт отмечает, что использование формулировки «Хадад-воин» ( hd gbr ) перекликается с книгой Исайи «Бог-воин» ( el gbr ). [ 10 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Миллард и Бордрей
  2. ^ Абу Асаф, Бордрей и Миллард
  3. ^ Перейти обратно: а б Гринфилд и Шаффер
  4. ^ АРАМАЙСКИЙ В АХАЕМЕНСКОЙ ИМПЕРИИ Кембриджская история Ирана, Том 2, Cambridge University Press, 1985
  5. ^ Дж. Наве, Дата надписи Телль Фехерье, Шнатон 5–6, стр. 130–140, 1978–79.
  6. ^ Ван Де Миеруп, Марк (2007). История Древнего Ближнего Востока (второе изд.). Издательство Блэквелл. п. 226. ИСБН  978-1-4051-4911-2 .
  7. ^ Цукерман, 2011, стр. 467-467.
  8. ^ Бандстра, 2008, с. 44. [ нужна полная цитата ]
  9. ^ Миддлтон, 2005, стр. 106–207.
  10. ^ Кэткарт, 1996, с. 141.

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 53ea2a0a64753a74dbacf0d3b5866826__1717257840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/53/26/53ea2a0a64753a74dbacf0d3b5866826.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tell Fekherya bilingual inscription - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)