Jump to content

Королевская посвященная надпись Экрона

Экронская надпись
Надпись на своем нынешнем месте
Материал Известняк
Размер Ч: 39; Ш: 60; Д: 26 см
Письмо Финикийский алфавит [ 1 ]
Созданный первая половина VII века до н.э.
Обнаруженный 1996
Текущее местоположение Музей Израиля
Идентификация ИАА 1997-2912 гг.

, Королевская посвященная надпись Экрона или просто надпись Экрона , представляет собой королевскую посвященную надпись, встречающуюся в ее первичном контексте , [ 2 ] в руинах храма во время раскопок Экрона в 1996 году . [ 3 ] Он известен как КАИ 286.

Он высечен на блоке известняка прямоугольной формы с пятью линиями и 71 символом. [ 1 ] и упоминает Экрон, тем самым подтверждая идентификацию этого места, а также пяти его правителей, в том числе Икаусу (Ахиша), сына Пади, построившего святилище. Пади и Икаусу известны как цари Экрона из неоассирийских королевских анналов конца VIII и VII веков. [ 4 ] Царь Пади упоминается в связи с событиями 701 и 699 годов до н.э., царь Икаусу - в отношении 673 и 667 годов до нашей эры, твердо относя дату надписи к первой половине VII века до нашей эры, а скорее всего, ко второй четверти. того века. [ 5 ]

Это первый связный текст, который был идентифицирован как « обывательский ». [ 6 ] на основании отождествления Экрона с филистимским городом в Библии (см. Иисус Навин 13:3 и 1 Царств 6:17 ). Однако он написан на ханаанском диалекте, похожем на финикийский и древнебиблианский , так что его первооткрыватели называли его «чем-то вроде загадки». [ 7 ] [ 8 ]

Открытие

[ редактировать ]

Надпись была обнаружена при раскопках Экрона Институтом археологических исследований Олбрайта в Тель-Микне под руководством Сеймура Гитина и Труде Дотан .

Надпись является одним из основных документов для установления хронологии событий, относящихся к концу позднего библейского периода, особенно возможной поздней истории филистимлян. [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] Поэтому надпись была названа одной из самых важных археологических находок ХХ века в Израиле. [ 12 ]

Текст написан справа налево в стиле и диалекте финикийских надписей из Библоса. [ 13 ] Это было расшифровано и переведено как:

𐤟𐤁𐤕𐤟𐤁𐤍𐤟𐤀𐤊𐤉𐤔𐤟𐤁𐤍𐤟𐤐𐤃𐤉𐤟𐤁𐤍
bt·bn·ʾkyš·bn·pdy·bn·
(Тот) храм, построенный Анхишем, сыном Пади, сына
𐤉𐤎𐤃𐤟𐤁𐤍𐤟𐤀𐤃𐤀𐤟𐤁𐤍𐤟𐤉𐤏𐤓𐤟𐤔𐤓𐤏𐤒
ysd·bn·ʾdʾ·bn·yʿr·šrʿq
Ясид, сын Ады, сын Яира, правитель Эк-
𐤓𐤍𐤟𐤋𐤐𐤕[ ]𐤉𐤄𐤟𐤀𐤃𐤕𐤄𐤟𐤕𐤁𐤓𐤊𐤄𐤟𐤅𐤕
rn·lpt [ ] yh·ʾdth·tbrkh·wt
Рон, для PT[ ]YH, его госпожи, пусть она благословит его, и про-
𐤟𐤔𐤌⸢𐤓⸣𐤄𐤟𐤅𐤕𐤀𐤓𐤊𐤟𐤉𐤌𐤄𐤟𐤅𐤕𐤁𐤓𐤊
šm r h·wtʾrk·ymh·wtbrk·
-защити его, и продли дни его, и благослови
𐤀⸣𐤓⸢𐤑⸣𐤄⸣
ʾ r h
его [ла]н[д]

Интерпретация

[ редактировать ]

Язык и форма написания Экронской надписи демонстрируют значительное финикийское влияние, а имя ʾ-кы-ш понимается как Анхиш .

Надпись содержит список пяти царей Экрона, отцов к сыновьям: Яира, Ады, Ясида, Пади и Анхиша, а также имя богини PT[ ]YH, которой посвящен храм. Пади и Анхиш (как «Икаусу») упоминаются в неоассирийских царских анналах, которые дают основание датировать их правление концом 8-го и 7-го веков до нашей эры. [ 1 ]

Надпись также надежно идентифицировала это место, упомянув имя Экрон.

Личность «PT[G/R/-]YH» является предметом научных дискуссий: третья буква представляет собой либо очень маленький гимель, обозначающий «PTGYH», которое могло быть ранее неизвестным божеством, [ 14 ] реш , дающий «ПТРИХ» или « Пидрай », семитскую дочь Ваала , [ 15 ] монахиня , произносящая «ПТНЫХ», [ 16 ] [ 17 ] или вообще нет буквы с надписью «ПТИХ». [ 18 ]

Другие надписи из Экрона

[ редактировать ]

В ходе раскопок также было обнаружено 16 коротких надписей, в том числе кдш л'шрт («посвященный [богине] Ашерат »), lmqm («святыне») и буква тет с тремя горизонтальными линиями под ней (вероятно обозначающая 30 единиц продукции). отложено для уплаты десятины) и запасы серебра.

  1. ^ Jump up to: а б с Гитин, 1999: «Надпись состоит из пяти строк и семидесяти одного знака, написана письмом, похожим на финикийский и древнееврейский, и, возможно, как предположил Наве, является кандидатом на местное позднефилистимское письмо. ."
  2. ^ Аарон Демский (2007), Чтение северо-западных семитских надписей , Ближневосточная археология 70/2. Цитата: "Первое, что следует учитывать при исследовании древней надписи, - была ли она обнаружена в контексте или нет. Очевидно, что документ, купленный на рынке антиквариата, является подозрительным. Если он был найден на археологическом объекте, следует отметить, является ли он он был найден в своем первичном контексте, как в случае с надписью царя Анхиша из Экрона, или во вторичном использовании, как в случае с надписью в Тель-Дане. Конечно, тексты, которые были найдены на археологических раскопках, но не в безопасном археологическом контексте, представляют определенную информацию. проблемы точной датировки, как в случае с Гезерским календарем».
  3. ^ Гитин, Дотан и Наве, 1997, с. 1
  4. ^ Гитин, Сеймур (2003), Израильский и филистимский культ и археологические данные, в «Симбиозе, символизме и силе прошлого» , стр. 287: «Два из пяти имен правителей города, упомянутых в надписи, — Пади и Икаусу — фигурируют в Неоассирийских Анналах как цари Амкар(р)уна, то есть Экрона, вассального ассирийского города-государства в 7 век до н.э. (Гитин 1995: 62). 1969: 287–88). Пади также упоминается в списке, датированном 699 г. до н. э., согласно которому он доставил Сеннахирибу небольшой талант серебра (Fales and Postgate 1995: 21–22). прибрежные цари, которые перевозили строительные материалы в Ниневию для дворца Асархаддона (680-669 гг. до н. э.), и его имя также фигурирует в списке царей, участвовавших в первой кампании Ашурбанипала против Египта в 667 г. до н. э. (Притчард 1969: 291, 294). "
  5. ^ «Питер Джеймс, Дата надписи на храме в Экроне: заметка , в журнале Israel Exploration Journal (IEJ), том 55, № 1 (2005 г.), стр. 90» (PDF) .
  6. ^ Гитин, Дотан и Наве, 1997, с. 15, цитата: «До сих пор надписи, найденные в Филистии, содержали в основном имена собственные; следовательно, посвящение Экрона представляет собой первый беглый текст, содержащий две целые фразы»
  7. ^ Гитин, Дотан и Наве, 1997, с. 15, цитата: «Если так, то можно задаться вопросом, почему надпись седьмого века до н. э. должна быть написана в Экроне на языке, близком к финикийскому и напоминающем древнебиблийский. Финикийский язык был престижным языком в десятом и девятом веках до нашей эры. Чтобы найти однако надпись в Филистии седьмого века до нашей эры, где использовалось письмо еврейской традиции, представляет собой своего рода загадку».
  8. ^ Яакоб Каллев, «Ханаанский диалект посвященной королевской надписи из Экрона» .
  9. ^ Уилфорд, Джон Ноубл (23 июля 1996 г.). «Надпись на мещанском городе показывает: это то место». Нью-Йорк Таймс .
  10. ^ Обе, Мария Евгения (2007). Уайт Кроуфорд, Сидней; Бен-Тор, Аммон; Дессель, JP; Девер, Уильям Г.; Мазар, Амихай; Авирам, Джозеф (ред.). «До ворот Экрона»: Очерки по археологии и истории Восточного Средиземноморья в честь Сеймура Гитина . Иерусалим: Институт археологических исследований В.Ф. Олбрайта и Израильское исследовательское общество . п. 509. ИСБН  9789652210661 .
  11. ^ Гитин, Сеймур (март – апрель 1990 г.). «Экрон из филистимлян, часть II: мировые поставщики оливкового масла» . Журнал БАР . Архивировано из оригинала 29 января 2010 г. Проверено 4 апреля 2015 г.
  12. ^ Археология. «Специальный репортаж: Личность Экрона подтверждена» .
  13. ^ Берлант, 2008, стр. 15, «По словам руководителей раскопок Гитина, Дофана и Наве, надпись, написанная справа налево в стиле, напоминающем финикийские надписи десятого века до нашей эры из Библоса, фиксирует посвящение храма правителем Экрона. Икаусу на западно-семитском диалекте, напоминающем финикийский и древнебиблийский, на котором, по-видимому, говорили в Экроне и, возможно, в других левантийских филистимских городах-государствах. Состоит из некоторых, по-видимому, еврейских букв, некоторых, по-видимому, финикийских букв, а также некоторых букв, которые, кажется, были уникальными для Экрона.
  14. ^ Берлант, 2008, стр. 15-16, «Гитин, Дотан и Наве далее заявили, что сомнительная буква... несомненно, является древней формой еврейской буквы «гирмель». Однако эта буква будет удивительно маленькой «гирмелью», и ни одна семитская богиня по имени Птгых никогда не была идентифицирована. Тем не менее, Гитин, Дотан и Наве пришли к выводу, что Птгых «наверняка» была ранее неизвестным филистимским и индоевропейским божеством, основываясь на: (1) присутствии терминального окончания -yh в двух женских формах. личные имена в списке филистимлян, найденном при раскопках Тель-Джемме; (2) убеждение, что Икаусу является формой греческого имени Анхис, Ахеан или обоих, и (3) общепринятое мнение, что филистимляне были известны в Библии; Кафторимы, которые, предположительно, мигрировали с Крита и других частей нынешней Греции в Левант в конце второго тысячелетия до нашей эры».
  15. ^ Берлант, 2008, стр. 21, «...Предположение Гёрге о том, что письмо могло быть решем в Птрихе, варианте Пидрай, имени дочери Ваала... Ввиду предыдущих свидетельств и анализа гипотеза о том, что сомнительное письмо - реш, безусловно, не менее обосновано, чем гипотеза о том, что письмо должно было быть монахиней ... Гипотеза реш также более обоснованна, поучительна и, в конечном счете, важна, чем другие гипотезы, потому что полученное имя является хорошо подтвержденным Семитское и, в более широком смысле, афро-азиатское слово, которое более точно соответствует обстановке надписи, поэтому довольно хорошо сочетается с гипотезой о том, что богиней Экрон была Пидрай/Птрих, а не какая-то ранее неизвестная семитская, а тем более греческая богиня».
  16. ^ Демский Аарон, 1997. Имя богини Экрона: новое прочтение, JANES, 25, с. 3. Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine . «Поэтому я предлагаю прочитать слово pt[n]yh, которое ханаанскими буквами представляет собой греческий термин potni', potnia (ποτνι', ποτνια), то есть «госпожа». «госпожа», формальный титул различных богинь в минойских, микенских и архаических греческих писаниях. Корень — горшок, что означает. «господин, господин», как в слове «деспот». Этот термин встречается уже в микенских документах, написанных линейным письмом B, датированных XIV–XII веками до нашей эры, из Кносса (Крит) и Пилоса (Пелопоннес) (Ventris & Chadwick, 1973). покопавшись, я обнаружил, что этот термин встречается в гомеровских эпосах и гимнах 90 раз..."
  17. ^ Дилл, Ули; Вальде, Кристина (13 мая 2009 г.). Древние мифы: СМИ, трансформации и конструкции . Вальтер де Грюйтер. ISBN  9783110209099 – через Google Книги.
  18. ^ Берлант, 2008, стр. 16-18, «Однако после внимательного изучения сомнительной буквы Демский пришел к выводу, что это «не более чем клиновидный скол в пористом камне», и что Ярдени нарисовал левую линию буквы» слишком вогнутая». Кроме того, Демский пришел к выводу, что то, что Гитин, Дотан и Наве интерпретировали, а Ярдени нарисовал как правую линию письма, было не чем иным, как непреднамеренным «шпором», а не реальной линией. С другой стороны, после сравнения. В связи с сомнительным письмом монахиням надписи Демский предположил, что имя этого божества — Птных, предположительно представляющее собой греческое слово «potni» или « potnia», означающее «госпожа» или «госпожа», что согласуется с тем, что Демский определил как архаическую греческую практику обозначая различные божества в линейном письме B иногда просто как «Хозяйка» или «Леди», а иногда более конкретно как «Хозяйка или Леди Такая-то». Шеффер-Лихтенбергер утверждал, что, среди других проблем с гипотезой Демского: (1) «до сих пор не известно ни одного примера использования потнии в качестве имени»; (2) все монахини начинаются сверху строк, но сомнительная буква начинается с шести мм. ниже линии; (3) левая линия буквы действительно была изогнута, как утверждали Гитин, Дофан и Наве; и (4) пространство под сомнительной буквой не позволило бы писцу вырезать хвост монахини или, если на то пошло, реш»

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6bab3764db1fc0282a60b551f909bf71__1720162320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6b/71/6bab3764db1fc0282a60b551f909bf71.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ekron Royal Dedicatory Inscription - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)