Jump to content

Саркофаг Табнит

Саркофаг Табнит
Материал Базальт
Письмо финикийский
Созданный ок. 500 г. до н.э.
Обнаруженный 1887
Текущее местоположение Стамбульские археологические музеи

Саркофаг Табнит — это саркофаг финикийского царя Сидона Табнита (годы правления ок. 549–539 до н. э.), [ 1 ] отец царя Эшмуназара II . Он украшен двумя отдельными и несвязанными друг с другом надписями — одной египетскими иероглифами , другой финикийским алфавитом . Последний содержит проклятие для открывающих гробницу, обещающее импотенцию и потерю загробной жизни.

Он был датирован началом пятого века до нашей эры и был обнаружен в 1887 году Османом Хамди-беем в королевском некрополе Айя к востоку от Сидона вместе с саркофагом Александра и другими связанными с ним саркофагами . Тело Табнита было найдено плавающим в идеально сохранившейся оригинальной жидкости для бальзамирования . [ 2 ] [ 3 ] И саркофаг, и разложившийся скелет Табнита сейчас находятся в Стамбульском археологическом музее . [ 4 ]

Саркофаг вместе с саркофагом Эшмуназара II , возможно, были приобретены сидонцами после их участия в битве при Пелусии во время Первого ахеменидского завоевания Египта . [ 5 ] и послужили моделями для более поздних финикийских саркофагов. [ 6 ] Считается, что финикийский текст имеет «замечательное» сходство с надписью Севны из Иерусалима . [ 7 ]

Открытие

[ редактировать ]
Скелет Табнита

В начале 1887 года Мехмед Шериф Эффенди, владелец участка земли, известного как Айя, получил от местных властей разрешение на добычу камня для строительства нового здания. 2 марта 1887 года Шериф сообщил каймакаму Сидона Садик-бею, что обнаружил колодец, на дне которого могли быть гробницы. Садик-бей осмотрел это место и через дыру в восточной стене колодца заметил хранилище с двумя саркофагами. Он передал этот вопрос вали сирийского вилайета Рашиду и Нашиду-паше губернатору Бейрута Насухи-бею и поручил колодец заботе Эссада Эффенди из жандармерии Сидона. [ 8 ]

Согласно американскому миссионерскому повествованию, гробницы были обнаружены в 1887 году американским пресвитерианским священником Уильямом Кингом Эдди (отцом Уильяма А. Эдди ). Уильям Райт письмо отправил в «Таймс» с новостями об открытии Эдди и умолял Британский музей «принять немедленные меры, чтобы обезопасить эти сокровища и предотвратить их попадание в руки турка-вандала». Это насторожило нового куратора молодого Стамбульского археологического музея Османа Хамди-бея , который организовал полноценные раскопки и транспортировку саркофагов в Стамбул. [ 9 ]

Во время раскопок рабочие открыли саркофаг Табнит и обнаружили «человеческое тело, плавающее в идеальной сохранности в своеобразной жидкости». Пока Хамди-бей обедал, рабочие опрокинули саркофаг и вылили жидкость, так что «тайна чудесной жидкости снова была сокрыта в сидонском песке». Примечательно, что после того, как «своеобразная жидкость» покинула саркофаг, тело стало непригодным для сохранения. [ 10 ] [ 2 ] Хамди-бей отметил в 1892 году, что он сохранил часть ила, оставшегося на дне саркофага. [ 11 ]

Крупный план на финикийском языке надписи

Надпись известна как КАИ 13 . Египетская иероглифическая надпись показывает, что саркофаг изначально предназначался для египетского генерала по имени «Пен-Птах» (pꜣ-n-pth). [ 12 ] Переписанный эквивалентными еврейскими буквами, финикийский текст удобен для чтения современным носителем иврита, с некоторыми отличиями: как это принято в финикийском языке, прямой маркер объекта пишется אית (ʾyt) вместо את (ʾt) на иврите, а также придаточные предложения. («который», «кто») в иврите начинается с אש (ʾš) вместо אשר (ʾšr). [ 13 ] Среди менее распространенных слов в современном иврите в надписи используется חרז для обозначения золота (библейский חרוז) и אר для глагола «собирать» (ארו «они собрали», библейский אורה). [ 14 ]

финикийские буквы Эквивалентные еврейские буквы Транслитерация Восстановлено произношение английский перевод
𐤀𐤍𐤊 𐤕𐤁𐤍𐤕 𐤊𐤄𐤍 𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 𐤌𐤋𐤊 𐤑𐤃𐤍𐤌 𐤁𐤍
𐤀𐤔𐤌𐤍𐤏𐤆𐤓 𐤊𐤄𐤍 𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 𐤌𐤋𐤊 𐤑𐤃𐤍𐤌 𐤔𐤊𐤁 𐤁𐤀𐤓𐤍 𐤆
𐤌𐤉 𐤀𐤕 𐤊𐤋 𐤀𐤃𐤌 𐤀𐤔 𐤕𐤐𐤒 𐤀𐤉𐤕 𐤄𐤀𐤓𐤍 𐤆
𐤀𐤋 𐤀𐤋 𐤕𐤐𐤕𐤇 𐤏𐤋𐤕𐤉 𐤅𐤀𐤋 𐤕𐤓𐤂𐤆𐤍
𐤊 𐤀𐤉 𐤀𐤓 𐤋𐤍 𐤊𐤎𐤐 𐤀𐤉 𐤀𐤓 𐤋𐤍 𐤇𐤓𐤑 𐤅𐤊𐤋 𐤌𐤍𐤌 𐤌𐤔𐤃
𐤁𐤋𐤕 𐤀𐤍𐤊 𐤔𐤊𐤁 𐤁𐤀𐤓𐤍 𐤆
𐤀𐤋 𐤀𐤋 𐤕𐤐𐤕𐤇 𐤏𐤋𐤕𐤉 𐤅𐤀𐤋 𐤕𐤓𐤂𐤆𐤍
𐤊 𐤕𐤏𐤁𐤕 𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 𐤄𐤃𐤁𐤓 𐤄𐤀
𐤅𐤀𐤌 𐤐𐤕𐤇 𐤕𐤐𐤕𐤇 𐤏𐤋𐤕𐤉 𐤅𐤓𐤂𐤆 𐤕𐤓𐤂𐤆𐤍
𐤀𐤋 𐤉𐤊𐤍 𐤋𐤊 𐤆𐤓𐤏 𐤁𐤇𐤉𐤌 𐤕𐤇𐤕 𐤔𐤌𐤔
𐤅𐤌𐤔𐤊𐤁 𐤀𐤕 𐤓𐤐𐤀𐤌
Анк Тебинат Коэн Аштарет, король Заднама бен
Ашменезер, жрец Аштарета, царь Заднама, покоился в Эране 7
Кто каждый человек, огонь выйдет из Харана Z
Не открывай мою дверь и не злись
Как нет денег, так нет денег, и каждый из них - демон
Блат Анч лежал в бесплодной 7
Не открывай мою дверь и не злись
Поскольку ты ненавидишь эту вещь
А если откроется, откроешь и будешь раздражаться
Куда ты пошел, семя Бхаима под солнцем?
и ложит Рафама
ʾnk tbnt khn ʿštrt mlk ṣdnm bn
ʾšmnʿzr хнʿштрт млк ṣднм шкб бърн з
мы ʾt kl ʾdm ʾš tpq ʾyt hʾrn z
ʾl l tptḥ ʿlty wʾl trgzn
к ʾyʾrln kspʾyʾr ln ḥrṣ wkl mnm mšd
блтнк шкб бёрн з
ʾl l tptḥ ʿlty wʾl trgzn
to tʿbt ʿštrt hdbr hʾ
wʾm ptḥ tptḥ ʿlty wrgz trgzn
ʾl ykn lk zrʿ bhym tḥt šmš
wmškbʾt rpʾm
1 ʼanôkî Tabnît kôhen ‛Aštart property Ṣîdônîm be

2 «Эшмун»азар коэн ‛Аштарт недвижимость Ṣîdônîm šôkéb bâʼarôn
3 зэ мия атта кул адом еш тапик ийят хаарон зе ал ал
4 таптах ‛alôtiya weʼal targizéni ka ʼî ʼaru lani kasp ʼî ʼaru lani
5 харуш вакул ми-нумма машр билти аноки шокеб баарон зе ал ал таптах
6 ‛alôtiya weʼal targizénî ka tôʽîbot ʽaštart Haddabor hûʼa weʼîm patôḥ
7 таптах ‛alôtiya waragôz targizénî ʼal yakûn lakâ zar‛ бахайим тахт шамш
8 wemiškob ʼét rapaʼîm. [ 14 ]

Я, Табнит, жрец Астарты , царь Сидона , сын
Лежу Эшмуназар, жрец Астарты, царь Сидона.
этот саркофаг.
Кем бы вы ни были, любой человек, который может найти этот саркофаг,
не надо, не открывай и не беспокой меня,
ибо ни серебра не будет у меня, ни золота, ни чего-либо ценного,
только я лежу в этом саркофаге.
Не, не открывай и не мешай мне,
ибо это мерзость для Астарты.
И если ты действительно откроешь его и действительно побеспокоишь меня,
да не будет у тебя семени среди живущих под солнцем,
ни места отдыха с Рефаитами .

Встречаться

[ редактировать ]
Саркофаг Хархебита «Царский печатеносец, единственный спутник, главный жрец святынь Верхнего и Нижнего Египта и надзиратель кабинета», 595–526 до н.э., Саккара , 26-я династия Египта. [ 15 ] По стилю он очень похож на саркофаг Табнит.

Считается , что и саркофаг Табнит, и саркофаг Эшмуназара II первоначально датируются двадцать шестой династией Египта , столица которой находилась в Саисе . [ 6 ] Частично это связано с их сходством с аналогичными саркофагами, такими как саркофаг Хорхебит эпохи Псамтика II из Саккары , который сейчас находится в Метрополитен-музее .

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Ближневосточные королевства Древние государства Центрального Леванта - Сидон» . Кесслер Ассошиэйтс . Проверено 23 мая 2017 г.
  2. ^ Jump up to: а б Губель, Эрик (2003), «Фёнизский антропоидный саркофаг Кати Лембке», Бюллетень американских школ восточных исследований , 332 : 98–100, номер документа : 10.2307/1357812 , JSTOR   1357812
  3. Торри 1902 , стр. 168–9 (сноска): «Когда в 1887 году был эксгумирован саркофаг Табнита и снята крышка, тело короля оказалось в очень хорошей сохранности. Он лежал в коричневатой, несколько «маслянистой» жидкости, почти заполнившей саркофаг. Глаза исчезли, нос, губы и наиболее выступающая часть грудной клетки, не покрытая жидкостью. однако в остальном труп напоминал труп человека, только что похороненного: он был лишь слегка истощен, на лице и конечностях оставалось много мяса, а кожа была мягкой на ощупь. внутренности не были удалены (примечательное обстоятельство) и прекрасно сохранились. Доктор Шибли Абела из Сидона, врач образованный и опытный, заметил, однако, что на лице не было заметных следов оспы; , что король умер от этой болезни. Цвет кожи был описан как несколько «медный», оттенок, возможно, возник из-за влияния какого-то вещества или веществ, удерживаемых в растворе обволакивающей жидкостью. Сама жидкость могла быть частично или даже полностью дождевой водой, которая попадает в большинство гробниц вокруг Сидона; но в любом случае из только что изложенных фактов очевидно, что тело короля было искусно забальзамировано. Я не знаю, наблюдался ли когда-либо подобный случай и сообщалось ли о нем. После того, как тело было извлечено из саркофага и выставлено на солнце. он разложился и превратился в иссохшую кожу и кости за очень короткое время. Моим главным авторитетом в отношении этих фактов является преподобный Уильям К. Эдди из Сидона, проницательный наблюдатель и осторожный репортер, который был одним из немногих, кто видел и прикасался к телу Табнит, когда оно впервые было выставлено на обозрение. Мистер Эдди был уверен, что король на момент смерти не достиг среднего возраста; лицо, подумал он, принадлежало человеку моложе пятидесяти лет».
  4. ^ Стамбульские археологические музеи
  5. ^ Ничке 2007 , с. 71: «Три из этих египетских саркофагов, изготовленных во время двадцать шестой династии, по-видимому, были приобретены сидонянами, возможно, в результате участия финикийцев в завоевании Египта Камбисом в 525 г. до н. э.»
  6. ^ Jump up to: а б Nitschke 2007 , p. 72.
  7. ^ Хейс, Кристофер Б. (январь 2010 г.). «Повторные раскопки гробницы Севны: новое прочтение Ис 22,15–19 в его древнем ближневосточном контексте». Zeitschrift für die Alttestamentliche Wissenschaft . 122 (4). дои : 10.1515/ZAW.2010.039 . Сходство надписи с надписью Табнит Сидонской (KAI1.13, COS2.56) примечательно, вплоть до утверждения, что внутри нет драгоценных металлов».
  8. ^ Хамди Бей и Рейнах 1892a , с. Я.
  9. ^ Джессап 1910 , с. 507a: «14 марта пришло письмо от мистера Эдди о чудесном открытии в Сидоне древних гробниц, содержащих несколько саркофагов из белого полированного мрамора изысканной красоты и чудесной скульптуры. Мистер Эдди побывал в гробницах, высеченных в цельном массиве. 21-го числа доктор Эдди получил от своего сына подробный отчет об открытии, который собирался отправить своему брату доктору. Кондит Эдди в Нью-Рошель, я получил разрешение сделать копию для передачи доктору Уильяму Райту в Лондон и на следующий день отправил ее по почте. Доктор Райт отправил ее в лондонскую «Таймс» с запиской, в которой выразил надежду. что власти Британского музея «примут немедленные меры, чтобы обезопасить эти сокровища и предотвратить их попадание в руки вандала-турка». под руководством Хамди Бека, человека, получившего образование в Париже, художника, инженера и хорошо разбирающегося в археологии. Когда он увидел статью мистера Эдди в «Таймс» и письмо доктора Райта, он сказал себе (как он сказал нам впоследствии): «Я покажу, на что способен «турок-вандал»!»
  10. ^ Джессап 1910 , с. 507b: «В одном саркофаге, когда крышка была открыта, содержалось человеческое тело, плавающее в идеальной сохранности в своеобразной жидкости. Плоть была мягкой и совершенной по форме и цвету. Но, увы, пока Хамди-бек был на обеде, сверх- назойливые арабские рабочие опрокинули его и вылили всю драгоценную жидкость на песок. Возмущению бека не было предела, но было уже поздно, и тело сохранить не удалось, и тайна чудесной жидкости снова была сокрыта в сидонском песке. "
  11. ^ Хамди Бей и Рейнах 1892 , стр. 101–103: «Только тогда мы наконец смогли увидеть внутреннюю часть саркофага. Слой желтоватого и влажного песка, из которого появилось бесплотное лицо, ключицы, коленные чашечки, а также кончики ног, на которых отсутствовали пальцы. , заполнил дно чана до 25 сантиметров от его краев... Сняв крышку, я сначала велел вынуть из чана тело короля и приказал разложить его на доске, чтобы вынести наружу и поручить это доктору Мураду Эффенди, муниципальному врачу Саиды, которому я поручил привести его в состояние для перевозки в Константинополь, поскольку все мышцы задних частей, а также все внутренние органы грудной клетки и живота были совершенно здоровы; Опустошив резервуар, я сохранил часть грязи, состоящей из песка и гнили, которая в нем содержалась, а остальную часть пропустил через сито, когда эта грязь предварительно была растворена в резервуаре. Там ничего не было обнаружено, кроме нескольких фрагментов. серебряных колец.
  12. ^ «Контекст Священного Писания в Интернете | Научные издания» . сайт Academiceditions.brill.com . Брилл.
  13. ^ Мария Джулия Амадаси Гуццо ; Гэри А. Рендсбург (2013). «Финикийский/Пунический и еврейский» . Энциклопедия иврита и лингвистики . 3, П–З. Роял Брилл. ISBN  978-90-04-17642-3 .
  14. ^ Jump up to: а б ХЕЛЕВИК, Жан-Клод (2011). «Финикийская надпись Табнит (КАИ 13) Тест вокализации» . Res Antiquae, издательство Safran Publishers . VIII .
  15. ^ «Метрополитен-музей» . www.metmuseum.org .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ff0155ff1669232d975ceaa197f3af0b__1716447900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ff/0b/ff0155ff1669232d975ceaa197f3af0b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tabnit sarcophagus - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)