Jump to content

Надпись на постаменте Ларнакас тис Лапиту

Надпись на постаменте Ларнакас тис Лапиту
Надпись, опубликованная Ф. Бергером в 1894 году. [ 1 ]
Материал Мрамор
Высота 44 см
Ширина 69 см
Созданный в. 275 г. до н.э.
Обнаруженный 1893
Ларнакас-тис-Лапиту , Гирне , Северный Кипр
Обнаружено Эмиль Дешам
Текущее местоположение Париж , Иль-де-Франс , Франция
Язык финикийский

Надпись на постаменте Ларнакас тис Лапиту , также известная как KAI 43 или RES 1211 из шестнадцати строк , представляет собой финикийскую надпись на постаменте ныне утраченной статуи местного кипрского губернатора Ятонбаала. Оно находится на куске сероватого мрамора размером 44 на 69 сантиметров, найденном в 1893 году Эмилем Дешамом у подножия холма недалеко от северо-восточной кипрской деревни Ларнакс-Лапиту (древняя Нарнака), на поле, усыпанном древними камнями». которые местные жители используют в качестве строительного материала». [ 1 ]

Надпись сейчас находится в Лувре под номером AM 624. [ 2 ] Вероятно, оно датируется 275 годом до нашей эры. [ 3 ]

Текст надписи

[ редактировать ]

Надпись гласит: [ 4 ] [ 5 ]

(строка 1) МШЛ Н'М Хорошее сходство! (или: Превосходный правитель!)
(2) HSML Z MŠ 'NK YTNB'L RB 'RṢ BN GR'ŠTRT RB 'RṢ BN 'BD['ŠTRT RB 'RṢ BN 'BD']SR Это изображение (является) статуей меня, Ятонбаала, губернатора региона, сына Герастарта, губернатора региона, сына Бода ['астарта, губернатора региона, сына Абд-О] Сири,
(3) BN GR'ŠTRT BN ŠLM PRKRML(?) 'Š YṬN'T LY 'BMQDŠ MLQRT S[KR BY(?)]M LŠMY сына Герастарта, сына Шаллума, которого я воздвиг себе в святилище Мелькарта как памятник среди живых имени моего,
(4) БхДШ ЗБхШМШ 'Ш БШНТ 10 1 Л'ДН МЛКМ ПТЛМЫШ БН 'ДН МЛКМ ПТЛМЫШ в новолуние (месяца) Зебах-Шамаша в 11-м году Господа царей Птолемея, сына Господа царей Птолемея,
(5) 'Š HMT L'M LPṬ ŠNT 20 10 3 WKHN L'DN MLKM 'BD'ŠTRT BN GR'ŠTRT который (по календарю) народа Лапетоса - 33 год, и (когда) священником Господа Царей (был) Бод'астарт, сын Гер'астарта,
(6) РБ 'РṢ ПРКРМЛ(?) WBYRḤ МП' 'Ш БШНТ 3 Л'ДН МЛКМ ПТЛМЫШ БН 'ДН МЛКМ губернатор области. И в месяце Муфа, в третьем году Господа царей Птолемея, сына Господа царей,
(7) PTLMYŠ 'BḤY' BY YŠT BMQDŠ MLQRT 'YT MŠ PN 'BY BNḤŠT WBYRḤ Птолемей, пока мой отец был (еще) жив, я поместил в святилище Милькарта бронзовый бюст (букв.: статуя лица) моего отца. И в месяце
(8) П'ЛТ'Ш БШНТ 3 2 Л'ДН МЛКМ ПТЛМЫШ БН 'ДН МЛКМ ПТЛМЫШ БХЙ Палот, в 12 (или 5?) году Господа царей Птолемея, сына Господа царей Птолемея, в то время как
(9) 'BY YTT ОПЫТ ḤYT ŠGYT BGBL ŠD NRNK L'DN 'Š LY LMLQRT мой отец был (еще) жив, я подарил и посвятил множество святынь на территории области Нарнака моему господину Мелькарту,
(10) [W]ŠBT B'T HḤYT [KM(?)] P'LT QMT 'M W<K>M ZBḤT L'DN 'Š LY LMLQRT а я... (те) храмы. Также я приобрел уважение народа, а также принес жертву моему господину Мелькарту,
(11) 'L ḤYY W'L ḤY ZR'Y YM MD YM WLṢMḤ ṢDQ [W]L'[D]T[Y] WL'DMY за (долгую) жизнь для меня и (долгую) жизнь для моего потомства, день за днем ​​(т. е. я приносил жертву ежедневно), и (я приносил жертву) законному наследному принцу, моей леди (королеве) и моему лорду ( король)
(12) [BḤD]ŠM WBKS'M YRḤ MD YRḤ 'D 'LM KQDM KM HDLT HNḤŠT в новолуния и полнолуния, месяц за месяцем, непрерывно в соответствии с Древней Практикой. А еще [эта] бронзовая доска
(13) [ZK]TBT WSMRT BQR 'Š BN MNḤT ḤNY WP'LT 'NK 'LT Я [вписал] и прибил к стене (храма), на которой (записаны) подробности моей щедрости. И я сделал для
(14) [HMQDŠ] HYM Z 'P[D]T(?) BK[S]P MŠQL K[K]R 100 [W] 2 WYQDŠT L'DN [святилище] ... ефод (?) (литургический фартук) из серебра весом 102 «КР», и я посвятил (его) Господу,
(15) ['Š LY LMLQ]RT PQT WN'M YKN LY WLZR'Y WYSKRN MLQRT [это мое, для Мелька]арта. Пусть будет богатство и удача для меня и для моего потомства, и пусть Мелькарт помнит обо мне.
(16) [WYTN LY(?)] НМ ШШШ [и дай мне?] хорошую семью.

Встречаться

[ редактировать ]

Формулы датировки в надписи (« год х Господа царей Птолемея, сына Господа царей Птолемея »: строки 4, 6, 8) показывают, что она датируется временем правления египетских Птолемеев Кипром. Однако не сразу понятно, о каких Птолемеях имеется в виду. Бергер в 1894 году предположил, что надпись датирована 11 годом правления Птолемея Сотера II (107 г. до н.э.) или Птолемея Филадельфа (275 г. до н.э.). [ 6 ] Кук (1903 г.) предложил Птолемея Филометора (170 г. до н. э.) или Птолемея Сотера II (107 г. до н. э.). [ 7 ] Более поздние редакторы обычно выбирают Птолемея Филадельфа, тогда надпись датируется 275 годом до нашей эры. [ 8 ] [ 9 ]

Комментарии

[ редактировать ]

Ультракороткая первая строка, по-видимому, представляет собой отдельную подпись к статуе: она состоит всего из шести символов, и они расположены более широко, чем остальная часть надписи.

Автор надписи Ятонбаал, по-видимому, принадлежал к весьма знатному роду: он смог проследить свою родословную на протяжении шести поколений (строки 2–3), причем и он сам, и его отец, и его дед держали должность губернатора региона, а его брат Бод'астарт был священником в царском культе царя Птолемея (строки 5–6). [ 10 ]

Трудно читаемое слово PRKRML(?) в строках 3 и 6, вероятно, было названием района, где жил Ятонбаал и его семья. Бергер, читавший Q[W]RML, сравнил его с близлежащим (мысом) Кормакити и (горой) Кармель в Израиле. [ 11 ]

В строках 4-5 надписи упоминается местный календарь Нарнаки. Если действительно надпись была сделана в 275 г. до н.э., то есть в 33-м году «календаря Нарнаки», то годы должны были отсчитываться от 308/7 г. до н.э. В городе Китион на южном побережье Кипра тоже был свой календарь, но он отсчитывался от 312/1 г. до н.э. Оба календаря начались в период, когда первый Птолемей вел ожесточенные бои с конкурирующими диадохами за Кипр. [ 12 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Бергер, доктор философии (1894). «Воспоминание о финикийской надписи из Нарнаки: на острове Кипр» . Журнал ассириологии и восточной археологии . 3 (3). ДЖСТОР: 69–88. JSTOR   23275678 . Архивировано из оригинала 7 мая 2022 года . Проверено 1 июня 2022 г.
  2. ^ AM 624. Архивировано 1 июня 2022 г. в Wayback Machine , Лувр.
  3. ^ Шницер Морис. Новое прочтение слова в финикийской надписи из Ларнаки-Тис-Лапиту. Архивировано 1 июня 2022 г. в Wayback Machine . В: Записные книжки Центра кипрских исследований. Том 27, 1997. Смеси Оливье Массона. стр. 149-156. DOI: https://doi.org/10.3406/cchyp.1997.1329. Архивировано 1 июня 2022 г. в Wayback Machine.
  4. ^ Доннер, Герберт; Рёлиг, Вольфганг (2002). Ханаанские и арамейские надписи (5-е изд.). Висбаден: Харрасовиц. п. Я, 11.
  5. ^ Крахмалков, Чарльз Р. (2000). Финикийско-пунический словарь . Левен: Петерс / Департамент востоковедения. ISBN  90-429-0770-3 .
  6. ^ Бергер (1894), стр. 86-87.
  7. ^ Кук, Джордж Альберт (1903). Учебник северосемитских надписей . Оксфорд: Кларендон. стр. 82–88 . Проверено 1 июня 2022 г.
  8. ^ Ханиман, AM (1941). «Наблюдения над финикийской надписью даты Птолемея» . Журнал египетской археологии . 26 (февраль): 57–67. дои : 10.2307/3854522 . JSTOR   3854522 . Архивировано из оригинала 1 июня 2022 года . Проверено 1 июня 2022 г.
  9. ^ Тейксидор, Хавьер (1988). «Птолемеевская хронология в финикийских надписях Кипра» . Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphick . 71 : 188–190. JSTOR   20186764 . Архивировано из оригинала 1 июня 2022 года . Проверено 1 июня 2022 г.
  10. ^ Бергер (1894), с. 79.
  11. ^ Бергер (1894), с. 76.
  12. ^ Бергер (1894), с. 87.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 67c55eb9aa8b9d847f5f12287080d7e9__1722613500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/67/e9/67c55eb9aa8b9d847f5f12287080d7e9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Larnakas tis Lapithou pedestal inscription - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)