Yavne-Yam ostracon

Остракон Явне -Яма , также известный как остракон Месад Ха-Шавьяху , — остракон, содержащий письменное обращение полевого работника к губернатору крепости по поводу конфискации его плаща, которое писатель считает несправедливым. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Артефакт был найден в 1960 году Джозефом Наве в Месаде Ха-Шавьягу , недалеко от Явне-Яма . Надпись известна как КАИ 200.
Жанр надписи является предметом споров, и разные ученые идентифицировали ее как письмо, [ 2 ] юридический документ, внесудебное прошение, адресованное королю или его подчиненному [ 4 ] или даже как стихотворение. [ 5 ] В надписи рабочий обращается к правителю на основании как незаслуженной конфискации одежды, так и, как следствие, библейского закона об удержании после захода солнца плаща человека в качестве залога долга ( Исход 22 ; ср. Второзаконие 24 ). Хотя в петиции закон конкретно не цитируется, он был широко известен как правителям, так и крестьянам. Некоторые ученые утверждают, что остракон является первым известным внебиблейским упоминанием субботы, но этот вопрос остается спорным. [ 6 ] [ 7 ]
Относительно того, кто контролировал эту часть Филистимской равнины, Шмуэль Ахитув утверждает: [ 8 ] «Письмо написано на хорошем библейском иврите, плюс возможные писцовые упущения кое-где, и почерк написан опытным писцом. Руководитель работ, упомянутый в тексте, носит явно иудейское имя Хошавьягу. Все эти факторы указывают на время иудейского контроля над этой территорией». Наве соглашается: «Четыре надписи на иврите вместе свидетельствуют о том, что эта крепость в то время находилась под контролем Иудеи… Кажется вероятным, что Иосия поставил во главе крепости военного губернатора, и что войска, находившиеся там в гарнизоне, были снабжены продовольствием. крестьянами, живущими в незакрепленных поселках в окрестностях». [ 9 ]
Остракон был найден под полом комнаты, примыкающей к комплексу гауптвахты и ворот, имеет высоту примерно 20 см и ширину 16,5 см и содержит 14 видимых строк текста. Всего было обнаружено семь ключевых артефактов, на шести из которых имеется надпись острака на иврите. Керамические черепки в слое выше представляют собой керамику греческого (раннего Ионического/Юго-Западной Анатолии) или персидского периода. Остраки с этого места в настоящее время находятся в Музее Израиля в Иерусалиме. [ 3 ]
Надпись
[ редактировать ]Ты раб. твой раб короткий. был твой раб б Узкий сарай. И раб твой сократится Вайчал и Асем Кимим. перед тем, как сесть А. Когда все {а} в тебе короткие и Пришли Сам Кимим и Хошаягу, сын Шева. Дж. и взял Ты предал своего слугу, когда женился Ты невысокого роста, сегодня он взял одежду твоего слуги И все мои братья. ответит мне. Короткий со мной. Мой брат. ответит Я мастер, я почистил Ма {имя}......моя одежда и одежда. министру {12} ..........аб{дач}.....эти. Рэйч
{Мем. И ты снова надеваешь одежду. Из-за тебя и ты не удивишься.'t dbr 'bdh. 'БДК дворец. ххх. 'см. чб Ср 'см. wyqṣr 'bdk wykl w'sm kymm. лпный шб t k'šr kl {'}bdk 't qṣr w' см kymm wyb' hwš'yhw bn šb й. он устал. 'т бгд 'бдк к'шр клт 't qṣry zh ymm lqḥ 't bgd 'bdk wkl 'хы. ага. ли. хкшрм 'ты бхм. {h}š {mš} 'ḥy. ага. ly 'mn nqty m' {шм}.........бгди в'мл'. лср лхш {yb} ..........'b{dk}.....'lw. резус
{мм. что это такое {bgd. '}bdk wl' tdhm n- Палео-иврит и латинизированный текст
Перевод
[ редактировать ]Ниже приводится отредактированный перевод [ 10 ] остракона, состоящего из четырнадцати строк на иврите :
- «Пусть господин мой, правитель, услышит слово своего слуги! Суббота. Когда раб твой закончил жатву и хранил (зерно) в эти дни, пришел Ошавьяу, сын Шови, и схватил одежду раба твоего, когда я закончил жатву. теперь, несколько дней с тех пор, как он взял одежду раба Твоего, и все мои товарищи могут свидетельствовать обо мне, те, которые жали со мной в разгар жатвы, - да, мои товарищи могут свидетельствовать обо мне. Аминь! Я невиновен в своей вине. И он украл мою одежду! Правитель должен вернуть одежду своего слуги. Так одари его милостью, и ты вернешь одежду своего слуги и не негодуй».
Из-за разрывов остракона и отсутствия правой нижней части Наве утверждает, что в строке 13 слишком мало букв, чтобы можно было сделать обоснованное предположение о том, что там написано. То же самое, вероятно, можно сказать и о строках с 11 по 14, которые были реконструированы, и о строке 15, которая отсутствует. [ 11 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Филистимляне от Езекии до Иосии» . Архивировано из оригинала 29 сентября 2011 г. Проверено 1 декабря 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б К.С. Хэнсон, Остракон Явне-Ям
- ^ Доббс-Олсоп, ФРВ (1994). «Жанр Мешада Хашавьягу Остракона». Бюллетень американских школ восточных исследований . 295 (295): 49–55. дои : 10.2307/1357104 . JSTOR 1357104 . S2CID 163908607 .
- ^ Носоновский, М. (2021). «Надпись Мешада Хашавьягу и библейская поэзия». Американский журнал гуманитарных и социальных наук . 20 :19-28.
- ^ «Первое внебиблейское упоминание о субботе, около 630 г. до н. э.» . Архивировано из оригинала 21 апреля 2012 г. Проверено 1 декабря 2019 г.
- ^ Смелик, КДЕ (1992). «Литературная структура Явне-Ям остракона». Израильский журнал исследований . 42 (1–2): 58. JSTOR 27926253 .
- ^ Ахитув, Шмуэль, Эхо прошлого , (Иерусалим: CARTA, 2008), 158.
- ^ Наве, J. op.cit., 139.
- ↑ Перевод взят из Клааса Смелика, «Писания Древнего Израиля» , Вестминстер/John Knox Press, 1991, стр. 96.
- ^ Наве, Дж., op.cit., 134.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Мезад Хашавьягу Остракон. Архивировано 16 июня 2013 г. в Wayback Machine.
- Явне Ям Остракон